cramps
简明释义
n. 肌肉抽筋;腹部绞痛(cramp 的复数形式)
v. 束缚;阻碍(cramp 的第三人称单数形式)
英英释义
单词用法
经期痛 | |
肌肉痉挛 | |
腹部痉挛 | |
遭受抽筋 | |
缓解抽筋 | |
预防抽筋 |
同义词
痉挛 | Muscle spasms can be very painful and may require treatment. | 肌肉痉挛可能非常痛苦,需要治疗。 | |
疼痛 | She experienced severe pains in her legs during the marathon. | 她在马拉松比赛中感到腿部剧烈疼痛。 | |
收缩 | 分娩期间的收缩可以非常强烈和频繁。 | ||
紧绷 | 他在锻炼后感到胸部紧绷。 |
反义词
放松 | After a long day at work, I enjoy some relaxation with a good book. | 经过一天的辛苦工作,我喜欢通过读一本好书来放松。 | |
舒适 | This chair provides great comfort for long hours of sitting. | 这把椅子在长时间坐着时提供了很好的舒适感。 |
例句
1.Serious dehydration can lead to cramps, chills and disorientation.
严重的脱水可能导致抽筋、寒战和定向障碍。
2.These severe leg cramps usually pop up in the second trimester and continue through the third.
这种严重的腿部肌肉抽筋现象通常出现在怀孕中期,并持续整个怀孕后期。
3.Side effects of these drugs are rheumatoid complaints such as muscle cramps and impaired blood flow.
这些药物的副作用是风湿疼痛,如肌肉痉挛及血流量受损。
4.Offers relief from premenstrual syndrome and severe menstrual cramps.
可缓解经前综合症和痛经。
5.Even when you take vitamins, some women develop an anemia that will cause leg cramps and restless legs.
就算服用维生素,一些妇女仍然会得贫血症,这回引起脚抽筋和不安腿。
6.She went to the emergency room and was prescribed drugs to relieve her cramps.
她到急诊室,开了处方药,减轻她的痉挛。
7.Many patients with and without PVD can experience night cramps in the legs.
许多病人(不管有没有周围性血管疾病)可能有夜间腿部抽筋的经历。
8.She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression.
她仍有严重的胃痉挛、疼痛、疲惫和抑郁症状。
9.Oral birth control pills contain hormones that prevent ovulation and reduce the severity of menstrual cramps.
口服含激素的药片会阻止排卵和降低痛经的严重度。
10.After running for an hour, I started to feel cramps in my legs.
跑了一个小时后,我开始感到腿部有抽筋。
11.She experienced severe cramps during her menstrual cycle.
她在月经期间经历了严重的痛经。
12.Drinking enough water can help prevent cramps while exercising.
喝足够的水可以帮助防止运动时出现抽筋。
13.He had to stop playing soccer because of painful cramps in his abdomen.
由于腹部疼痛的痉挛,他不得不停止踢足球。
14.Yoga can be beneficial in alleviating cramps and improving flexibility.
瑜伽有助于缓解抽筋并改善柔韧性。
作文
Cramps are an uncomfortable and often painful condition that many people experience at some point in their lives. These involuntary muscle contractions can occur in various parts of the body, but they are most commonly felt in the legs and abdomen. Understanding the causes and remedies for these sudden and intense sensations can help individuals manage them more effectively. One common type of cramps (抽筋) is the leg cramp, which usually happens during physical activity or even at rest. Athletes often report experiencing these cramps (抽筋) after intense workouts or long runs. The primary reason behind leg cramps (抽筋) is often dehydration, as the body loses essential electrolytes through sweat. When muscles do not receive enough fluids and minerals, they can become irritable and contract uncontrollably. Another type of cramps (抽筋) is menstrual cramps, which many women face during their monthly cycles. These cramps (抽筋) are caused by the uterus contracting to shed its lining. The pain can range from mild discomfort to severe agony, making it difficult for women to carry out their daily activities. Over-the-counter pain relievers and heat therapy are commonly used to alleviate these cramps (抽筋). In addition to physical exertion and hormonal changes, certain medical conditions can also lead to cramps (抽筋). For instance, individuals with diabetes may experience muscle cramps (抽筋) due to nerve damage, while those with circulatory issues might find that their blood flow is restricted, leading to painful muscle contractions. Understanding the underlying causes of cramps (抽筋) is essential for effective treatment. To prevent cramps (抽筋), it is crucial to stay hydrated and maintain a balanced diet rich in vitamins and minerals. Stretching before and after physical activities can also help prepare the muscles and reduce the risk of injury. If someone experiences frequent cramps (抽筋), it may be wise to consult a healthcare professional for further evaluation and advice. In conclusion, cramps (抽筋) can be a significant source of discomfort for many individuals, whether they occur during exercise, menstruation, or as a result of underlying health issues. By understanding the causes and implementing preventive measures, one can reduce the frequency and severity of these painful episodes. Whether it's through hydration, stretching, or seeking medical advice, managing cramps (抽筋) is an important aspect of maintaining overall health and well-being.
抽筋是一种不舒服且常常疼痛的状态,许多人在生活中的某个时刻都会经历这种情况。这些不自主的肌肉收缩可以发生在身体的各个部位,但通常最常见于腿部和腹部。了解这些突发且强烈的感觉的原因和补救措施,可以帮助人们更有效地管理它们。 一种常见的抽筋是腿部抽筋,通常发生在体育活动期间甚至休息时。运动员常常报告在剧烈锻炼或长时间跑步后经历这些抽筋。腿部抽筋的主要原因通常是脱水,因为身体通过汗水失去了重要的电解质。当肌肉没有得到足够的液体和矿物质时,它们可能会变得易怒并不受控制地收缩。 另一种抽筋是月经抽筋,许多女性在每月周期期间会面临这种情况。这些抽筋是由于子宫收缩以排出其内膜而引起的。疼痛的程度可以从轻微的不适到严重的痛苦,使女性难以进行日常活动。非处方止痛药和热疗法通常用于缓解这些抽筋。 除了身体活动和激素变化,某些医疗状况也可能导致抽筋。例如,糖尿病患者可能由于神经损伤而经历肌肉抽筋,而那些有循环问题的人可能会发现他们的血流受到限制,从而导致疼痛的肌肉收缩。了解抽筋的根本原因对于有效治疗至关重要。 为了预防抽筋,保持水分和维持富含维生素和矿物质的均衡饮食至关重要。在体育活动前后拉伸也可以帮助准备肌肉并减少受伤的风险。如果有人经常经历抽筋,咨询医疗专业人士以进一步评估和建议可能是明智的。 总之,抽筋可能成为许多人显著的不适来源,无论是在运动、月经期间还是由于潜在健康问题引起的。通过了解原因并实施预防措施,人们可以减少这些痛苦发作的频率和严重性。无论是通过保持水分、拉伸还是寻求医疗建议,管理抽筋是维持整体健康和福祉的重要方面。
文章标题:cramps的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/266306.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论