avenging
简明释义
v. 报……之仇,为……报复(avenge 的现在分词)
英英释义
The act of inflicting harm in return for an injury or wrong done to oneself or others. | 为了对自己或他人所遭受的伤害或错误进行报复而施加伤害的行为。 |
单词用法
复仇的精神 | |
复仇的天使 | |
为自己复仇 | |
为错误复仇 | |
为某人的死亡复仇 | |
为背叛复仇 |
同义词
复仇的 | 在背叛之后,他被复仇的精神驱动。 | ||
报复的 | 复仇的鬼魂缠绕着那座老宅子。 | ||
报复性的 | 她的报复行动迅速而果断。 | ||
惩罚性的 | 惩罚性司法系统旨在惩罚违法者。 |
反义词
宽恕的 | 她选择宽恕,而不是寻求报复。 | ||
赦免 | The judge decided to pardon the offender after considering the circumstances. | 法官在考虑情况后决定赦免罪犯。 | |
辩解 | He was excusing his friend's mistakes instead of holding a grudge. | 他为朋友的错误辩解,而不是心怀怨恨。 |
例句
1.Poor man, she said now, and for a moment, lost in his reverie, Teacher Fei wondered if he had told her about the avenging daughter.
可怜人,母亲说道,然后有一刻又陷入自己的沉思中。范老师想不起自己是不是已经把女儿复仇的故事告诉了母亲。
2.In vain they rush frantically round from place to place, trying to escape from avenging boredom by mere clatter and motion.
他们到处狂奔乱跑,企图以闲聊和乱窜来摆脱无聊对他们的报复,但这是徒劳的。
3.An avenging deity or spirit, the masculine personification of Nemesis, frequently evoked in Greek tragedy.
复仇的神或精灵,是复仇女神的男性化身,经常出现在希腊悲剧中。
4.The English people will not delay in avenging me.
英国人是不会推迟对我的复仇的。
5.There is always a chance that the person you are suing and "avenging" could punish you back.
总是有机会的人你是起诉和“复仇”的惩罚你回来。
6.Avenging Wrath and Blessing of Protection can no longer be dispelled.
复仇之怒和保护祝福不再能被驱散。
7.One family member, the Guilty Kinsman, harms another (the Victim). They are punished for this serious transgression by an Avenging Kinsman.
家族成员之一,有罪的亲属,伤害了另一位家族成员(受害者)。而他也因这项严重罪行被为此复仇的亲属惩处。
8.The LORD is a jealous and avenging God;
耶和华是忌邪施报的神。
9.What more fitting way of completing the circle than avenging the ghost of Nixon?
还有什么能比为尼克松的魅影报仇更适合的方式来完成这个轮回呢?
10.The hero spent years avenging 复仇 his family's death.
这个英雄花了多年时间为他家人的死亡复仇。
11.She felt a sense of justice when avenging 复仇 her friend's betrayal.
当她为朋友的背叛复仇时,感到了一种正义感。
12.The movie's plot revolves around a man avenging 复仇 his father's murder.
这部电影的情节围绕着一个人为了父亲的谋杀而复仇。
13.In ancient times, warriors were often honored for avenging 复仇 their fallen comrades.
在古代,战士们常因为为倒下的战友复仇而受到尊敬。
14.The protagonist is driven by a desire for avenging 复仇 the wrongs done to his family.
主角被一种为家人所遭受的不公复仇的渴望驱动。
作文
In literature and film, the theme of revenge often plays a central role in character development and plot progression. One of the most compelling aspects of this theme is the concept of avenging(复仇). The act of avenging is not merely about seeking retribution; it delves deeper into the psyche of individuals who feel wronged and compelled to restore their honor or that of their loved ones. In many stories, characters who embark on a journey of avenging find themselves grappling with moral dilemmas, as their quest for justice often leads to unforeseen consequences. Take, for instance, the classic tale of Hamlet by William Shakespeare. The protagonist, Hamlet, is driven by a desire to avenge(复仇)his father's murder. His struggle reflects the complexities of avenging—the emotional turmoil, the weight of responsibility, and the eventual realization that vengeance may not bring the peace he seeks. This narrative illustrates how the pursuit of avenging can consume an individual, leading them down a path of destruction rather than resolution. Similarly, in modern cinema, films such as "John Wick" showcase the protagonist's relentless pursuit of avenging(复仇)his fallen loved ones. The film presents a stark portrayal of how the desire for vengeance can spiral into a cycle of violence. John Wick's journey is marked by intense action sequences, but at its core, it raises questions about the morality of avenging. Is it justified to take a life in order to restore one's sense of justice? The film challenges viewers to consider the ramifications of such actions, both on a personal level and within society. Moreover, the theme of avenging(复仇)is not limited to fiction. History is replete with examples of individuals and groups seeking retribution for perceived injustices. From ancient feuds to modern conflicts, the desire to avenge(复仇)can lead to cycles of violence that span generations. This reality prompts a critical examination of the motivations behind avenging and the impact it has on communities and relationships. In conclusion, the concept of avenging(复仇)serves as a powerful narrative device that transcends genres and time periods. It forces characters and audiences alike to confront the complexities of justice, morality, and the human condition. While the urge to avenge(复仇)may be instinctual, the consequences of such actions often reveal the darker aspects of our nature. As we explore stories of avenging, we are reminded of the delicate balance between seeking justice and perpetuating a cycle of violence. Ultimately, the exploration of avenging invites us to reflect on our own values and the choices we make in the face of wrongdoing.
在文学和电影中,复仇的主题常常在角色发展和情节推进中扮演着核心角色。这一主题中最引人注目的方面之一是avenging(复仇)的概念。avenging不仅仅是寻求报复;它更深入到那些感到被伤害并被迫恢复自己或亲人荣誉的个体心理之中。在许多故事中,开始avenging之旅的角色发现自己正在与道德困境作斗争,因为他们对正义的追求往往会导致意想不到的后果。 以莎士比亚的经典故事《哈姆雷特》为例。主人公哈姆雷特被驱使去avenging(复仇)他父亲的谋杀。他的挣扎反映了avenging的复杂性——情感的动荡、责任的重担,以及最终意识到复仇可能不会带来他所寻求的内心平静。这一叙述说明了对avenging的追求如何吞噬一个人,将他们引向毁灭而非解决。 类似地,在现代电影中,如《约翰·威克》,展现了主角不懈追求avenging(复仇)其已故爱人的过程。该电影生动描绘了复仇欲望如何 spirals 成为暴力循环。约翰·威克的旅程标志着激烈的动作场景,但在其核心,它提出了关于avenging的道德问题:为了恢复正义感,杀死一个生命是否合理?该电影挑战观众考虑这些行为的后果,无论是在个人层面还是在社会中。 此外,avenging(复仇)的主题并不限于虚构。历史上充满了个人和群体因感知的不公而寻求报复的例子。从古代的恩怨到现代冲突,avenging的愿望可能导致跨越几代人的暴力循环。这一现实促使我们对avenging背后的动机及其对社区和关系的影响进行批判性审视。 总之,avenging(复仇)的概念作为一种强大的叙事手法,超越了类型和时间段。它迫使角色和观众面对正义、道德和人类状况的复杂性。虽然对avenging(复仇)的冲动可能是本能的,但这种行为的后果往往揭示了我们本性中更黑暗的方面。当我们探索avenging的故事时,我们被提醒要保持对寻求正义与延续暴力循环之间微妙平衡的关注。最终,avenging的探索邀请我们反思自己的价值观以及在面对不公时所做出的选择。
文章标题:avenging的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/286847.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论