bewitched
简明释义
v. (使)鬼迷心窍;(使)着迷,陶醉(bewitch 的过去式及过去分词)
adj. 着迷的,着魔的
英英释义
受到魔法或咒语的影响;被迷住的。 | |
具有吸引力或魅力,使某人着迷。 |
单词用法
被她的美貌迷住 | |
被迷惑而屈服 | |
被迷住和困惑 | |
着迷状态 |
同义词
被迷住的 | 她被风景的美丽迷住了。 | ||
被吸引的 | 魔术师用他的把戏吸引了观众。 | ||
被施了魔法的 | 孩子们被讲故事的人讲的故事迷住了。 | ||
入迷的 | 他被音乐的旋律陶醉了。 |
反义词
未被施魔法的 | 在咒语被打破后,她感到未被施魔法,重获自由。 | ||
失去魔力的 | He became disenchanted with the fairy tale after realizing it wasn't real. | 他意识到这个童话不是真的后,对它失去了魔力。 |
例句
1.It recounts how a man was bewitched and taken away by a woman.
它讲述,一个男人怎样被一个女人迷住,而后被带走了。
2.'it's an enchantment,' they whispered. 'She bewitched him.'
“是她迷惑了他,”她们悄悄地说。
3.You have bewitched me, body and soul, and I love, I love, I love you. I never wish to be parted from you from this day on.
你对我下了魔咒,身体和灵魂。我爱你,从今天开始我永远也不想与你分离。
4.He felt as if he had been bewitched by a fox.
他觉得好像被一个狐狸精迷惑住了。
5.You have bewitched me, body and soul, and I love, I love, I love you. I never wish to be parted from you from this day on.
你对我下了魔咒,身体和灵魂。我爱你,从今天开始我永远也不想与你分离。
6.Franz was bewitched by the threat.
弗兰茨被她的威胁迷惑了。
7.He must have been bewitched by the spring, the night, the apple blossom!
他一定是受了春天、夜色和苹果花的迷惑!
8.He was completely bewitched by her beauty.
他完全被她的美貌迷住了。
9.Within weeks of arriving in France Verey is bewitched by the promise of a new life and decides to buy the Mas Lunel.
在法国呆了几个星期后,韦瑞被新生活的承诺冲昏头脑,决定买下吕奈庄园。
10.The magician's performance was so captivating that the audience felt completely bewitched.
魔术师的表演如此迷人,以至于观众感到完全着迷。
11.She was bewitched by the beauty of the sunset over the ocean.
她被海上日落的美景迷住了。
12.The old tale tells of a princess who was bewitched by a wicked sorceress.
这个古老的故事讲述了一位公主被邪恶女巫施了魔法。
13.He felt bewitched after reading the enchanting novel.
读完那本迷人的小说后,他感到陶醉。
14.The children were bewitched by the colorful fireworks display.
孩子们被绚丽的烟花表演吸引了。
作文
In the enchanting world of literature, there are countless stories that capture our imagination and transport us to realms beyond our own. One such story is that of a young girl named Elara, who lived in a quaint village surrounded by lush forests and sparkling rivers. From a very young age, Elara was fascinated by the tales of magic and mystery that her grandmother told her. Little did she know that one day, she would find herself in a situation that would leave her completely bewitched (着迷的).
It all began on a crisp autumn evening when Elara decided to explore the woods near her home. As she wandered deeper into the forest, she stumbled upon a hidden glade bathed in golden light. In the center of the glade stood an ancient oak tree, its gnarled branches reaching out like welcoming arms. Intrigued, Elara approached the tree and noticed something shimmering at its base. As she bent down to investigate, she discovered a small, ornate box adorned with intricate carvings.
Curiosity piqued, Elara carefully opened the box, and to her astonishment, a swirl of colorful lights erupted from within. The lights danced around her, and she felt a strange sensation wash over her, as if she had been bewitched (着迷的) by their beauty. In that moment, she was transported to a magical realm filled with fantastical creatures and breathtaking landscapes. She met fairies who flitted about, singing sweet melodies, and wise old wizards who shared ancient secrets.
As days turned into weeks, Elara found herself returning to the glade every chance she got. Each visit deepened her connection to this magical world, and she often lost track of time, completely bewitched (着迷的) by the wonders that surrounded her. However, there was one catch: every time she returned, she had to leave a piece of her heart behind. The more she visited, the more she realized that she was becoming less of a girl from the village and more of a creature of this enchanted land.
Her friends and family began to notice her absence and the changes in her demeanor. They worried about her, but Elara was too bewitched (着迷的) to care. She was living a dream, a life filled with adventure and magic. Yet, deep down, she knew that she couldn’t stay in the magical realm forever. The pull of her home was strong, and she could feel the threads of her reality slowly unraveling.
One fateful day, as she stood beneath the ancient oak tree, Elara made a decision. She realized that while the magic of the glade was captivating, she had responsibilities and loved ones waiting for her back in the village. With a heavy heart, she bid farewell to her new friends and stepped away from the glade, feeling a sense of loss as she left behind the enchantment that had bewitched (着迷的) her for so long.
As she returned to her village, Elara carried the memories of her adventures in her heart. Though she had been bewitched (着迷的) by the allure of magic, she understood the importance of balance between the fantastical and the real. Her experiences taught her to cherish both worlds, and she vowed to share her stories with others, inspiring them to seek their own adventures without losing sight of their roots. In the end, Elara learned that while magic can be bewitched (着迷的), it is the love and connections we have in our everyday lives that truly make us whole.
在迷人的文学世界中,有无数个故事捕捉着我们的想象力,将我们带入超越自我的领域。其中一个故事是关于一个名叫埃拉拉的小女孩,她生活在一个被郁郁葱葱的森林和闪闪发光的河流环绕的宁静村庄。从小,埃拉拉就对她祖母讲述的魔法和神秘的故事充满了好奇。她不知道有一天,她会发现自己陷入一种完全让她着迷的境地。
这一切始于一个清爽的秋天傍晚,埃拉拉决定探索家附近的树林。当她深入森林时,偶然发现了一个沐浴在金色光芒中的隐藏空地。在空地中央矗立着一棵古老的橡树,其扭曲的树枝像欢迎的手臂一样伸展。埃拉拉充满好奇地走近树木,注意到树根下有一些闪烁的东西。当她弯下身子去查看时,发现了一个小巧华丽的盒子,上面装饰着复杂的雕刻。
好奇心驱使着埃拉拉小心翼翼地打开盒子,令她惊讶的是,一阵五彩斑斓的光芒从里面涌出。光芒在她周围舞动,她感到一种奇怪的感觉涌上心头,仿佛她被它们的美丽着迷的。在那一刻,她被传送到了一个充满幻想生物和令人叹为观止的风景的魔幻领域。她遇到了翩翩起舞的仙女,她们唱着甜美的旋律,还有分享古老秘密的智慧老巫师。
随着日子变成周末,埃拉拉发现自己每次有机会都会回到那个空地。每一次的造访都加深了她与这个魔法世界的联系,她常常忘记时间,完全被周围的奇迹着迷的。然而,有一个条件:每次她回来,都必须留下她心中的一部分。她每次的造访都让她意识到,她正逐渐成为这个迷人土地上的生物,而不是村子里的女孩。
她的朋友和家人开始注意到她的缺席以及她举止的变化。他们为她担心,但埃拉拉却对这一切毫不在意,因为她太着迷的于自己的梦境,一个充满冒险和魔法的生活。然而,内心深处,她知道自己不能永远留在这个魔法领域。家乡的牵引力是强大的,她能感受到现实的线索慢慢解开。
在一个命运的日子里,当她站在古老的橡树下时,埃拉拉做出了一个决定。她意识到,尽管空地的魔法令人着迷,但她还有责任和亲人等待她回去。怀着沉重的心情,她向新朋友告别,离开了那个让她着迷的空地,感到失落,因为她留下了那么久的迷人经历。
当她回到村庄时,埃拉拉将冒险的记忆铭刻在心中。虽然她曾被魔法着迷的,但她明白在幻想与现实之间保持平衡的重要性。她的经历教会了她珍惜这两个世界,她发誓要与他人分享自己的故事,激励他们寻找自己的冒险,同时不失去对根源的关注。最终,埃拉拉明白,尽管魔法可能让人着迷的,但我们在日常生活中拥有的爱与联系才真正让我们完整。
文章标题:bewitched的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/292433.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论