buttering
简明释义
n. 奉承;涂灰浆;隔离层;预堆边焊
v. 用黄油涂抹;巴结(butter 的 ing 形式)
英英释义
The act of spreading butter on food, typically bread or toast. | 在食物上涂抹黄油的行为,通常是面包或吐司。 |
A colloquial term referring to flattery or insincere praise to gain favor. | 一个口语用语,指为了获得好感而进行的恭维或不真诚的赞美。 |
单词用法
花生酱 | |
涂黄油的面包;基本生活资料;生计 |
同义词
涂抹 | 她在她的吐司上涂抹黄油。 | ||
涂油 | 他在烹饪之前给锅上油。 | ||
上油 | 确保给铰链上油,以防止吱吱作响。 |
反义词
批评 | He is always criticizing my work instead of helping me improve. | 他总是批评我的工作,而不是帮助我改进。 | |
贬低 | 她的贬低言论让他感到不被重视。 |
例句
1.That train would have taken five hours of breadstick buttering at Fazoli's to earn.
买这个火车头的钱,是当年我在Fazoli's给面包抹五个小时的黄油才能赚到的工资。
2.Don't praise Westerners too highly when we compliment. Otherwise, they may think you're just buttering them up!
当我们称赞西方人时不要把他们捧过头,否则,他们会认为你只是在奉承。
3.Never bite straight into a roll, and refrain from cutting it in half and buttering.
不要直接咬一卷面包,或将它只切成一半就放进油锅煎。
4.Don't praise Westerners too highly when we compliment them. Otherwise, they may think you're just buttering them up!
当我们称赞西方人时不要把他们捧过头,否则,他们会认为你只是在奉承。
5.He suspected that they were buttering him up when everyone suddenly started being nice to him.
当他们突然开始对他好的时候,他怀疑他们是在讨好他。
6.They ended by buttering the head of one of the daughters who resented some of their familiarities.
最后,他们在一个对他们的调戏表示愤慨的女儿的头上抹上了奶油。
7.She spread pieces of bread on the counter and began buttering them.
她放了几片面包在柜台上,开始给它们涂黄油。
8.I have seen you buttering up the boss!
我看见你巴结老板来着。
9.He was just buttering her up to get a favor from her.
他只是在奉承她,以便向她请求一个恩惠。
10.Stop buttering me up; I know you want something.
别再奉承我了;我知道你想要什么。
11.She has a knack for buttering her boss before a big presentation.
在大演讲之前,她有一种奉承老板的本领。
12.The politician is always buttering up the voters with promises.
这位政治家总是用承诺来奉承选民。
13.He was buttering his parents to get more allowance.
他在奉承父母,以便获得更多的零用钱。
作文
In the world of social interactions, the term buttering refers to the act of excessively flattering someone, often with the intention of gaining favor or influence. This behavior can be observed in various contexts, from personal relationships to professional environments. For instance, imagine a workplace where an employee is trying to impress their boss. They might engage in buttering by complimenting the boss's ideas, praising their leadership skills, and even going as far as to agree with everything the boss says, regardless of their true opinions. This tactic is often viewed with skepticism, as it raises questions about the authenticity of the relationship. While some people might argue that buttering can be a useful strategy for networking and building connections, others believe it undermines genuine communication. In friendships, for example, if one person constantly engages in buttering, the other may start to feel manipulated or unappreciated, leading to a breakdown in trust. Authenticity is crucial in any relationship, and when flattery becomes insincere, it can cause more harm than good. Furthermore, buttering can also be seen in political arenas. Politicians often use flattery to win over voters or gain support from influential figures. During election campaigns, candidates may engage in buttering by highlighting the strengths of their opponents while subtly undermining them, all in an effort to position themselves favorably in the eyes of the public. This strategic use of flattery can be effective, but it can also lead to disillusionment among constituents who value honesty and transparency. In contrast to the negative connotations of buttering, there are instances where genuine compliments and encouragement can foster positive relationships. When done sincerely, expressing admiration for someone's achievements or qualities can strengthen bonds and create a supportive environment. The key difference lies in the intention behind the words: if the goal is to manipulate or gain something, it leans towards buttering, but if the aim is to uplift and encourage, it is simply an expression of appreciation. In conclusion, buttering is a complex behavior that can have varying effects on relationships depending on the context and intent. While it may serve as a tool for gaining favor in the short term, it often leads to mistrust and resentment in the long run. Therefore, it is essential to strike a balance between offering genuine compliments and avoiding excessive flattery. Building authentic connections based on mutual respect and honesty will always yield more fulfilling relationships in both personal and professional spheres.
在社交互动的世界中,术语buttering指的是过度恭维某人的行为,通常是为了获得好感或影响力。这种行为可以在各种背景下观察到,从个人关系到职业环境。例如,想象一个工作场所,一名员工试图给老板留下深刻印象。他们可能通过赞美老板的想法、称赞他们的领导才能,甚至同意老板说的每一句话,尽管他们并不真正这样认为,来进行buttering。这种策略常常被怀疑,因为它引发了对关系真实性的质疑。 虽然一些人可能会认为buttering可以成为建立联系和网络的一种有效策略,但另一些人则认为这会破坏真实的沟通。在友谊中,例如,如果一个人不断进行buttering,另一个人可能会开始感到被操控或不被欣赏,从而导致信任的崩溃。真实性在任何关系中都至关重要,当恭维变得不真诚时,可能会造成比好处更大的伤害。 此外,buttering在政治领域也可以看到。政治家们经常利用恭维来赢得选民或获得有影响力人物的支持。在选举活动中,候选人可能通过强调对手的优点,同时微妙地削弱他们,来进行buttering,这一切都是为了在公众眼中为自己争取有利位置。这种策略性使用恭维可能是有效的,但也可能导致选民感到失望,因为他们重视诚实和透明。 与buttering的负面含义相反,在某些情况下,真诚的赞美和鼓励可以促进积极的关系。当以诚意表达对某人成就或品质的钦佩时,可以增强纽带并创造支持性环境。关键的区别在于话语背后的意图:如果目标是操控或获得某种东西,它倾向于buttering,但如果目的是提升和鼓励,它只是对他人的欣赏表达。 总之,buttering是一种复杂的行为,根据背景和意图的不同,对关系可能产生不同的影响。虽然它可能在短期内作为获得好感的工具,但从长远来看,往往会导致不信任和怨恨。因此,在提供真诚的赞美和避免过度恭维之间找到平衡是至关重要的。在基于相互尊重和诚实的基础上建立真实的联系,将始终在个人和职业领域产生更令人满意的关系。
文章标题:buttering的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/301691.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论