callously
简明释义
adv. 冷酷无情地;麻木不仁地
英英释义
In a way that shows no concern for the feelings of others; emotionally insensitive or unfeeling. | 以一种对他人感情毫不关心的方式;情感上不敏感或无情。 |
单词用法
冷漠无情 | |
无情地忽视 | |
被无情对待 | |
无情地嘲弄 |
同义词
反义词
富有同情心地 | 她对那些正在受苦的人说话时充满了同情。 | ||
富有同理心地 | 他富有同理心地倾听了她的问题。 | ||
体贴地 | 他们对邻居表现得很体贴。 |
例句
1.He wants to know if they are the same men who so callously broke their father's heart by selling Joseph, his father's favorite, so many years ago.
他想知道他们是否还是老样子,就像他们曾经卖了约瑟夫,伤了他们父亲的心,多年前,约瑟夫最受父亲宠爱。
2.Mr Putin callously said at the time that Politkovskaya's work had minimal impact in Russia.
普京冷淡的表示,波利特科夫斯卡娅的作品对于俄罗斯影响甚微。
3.They shock us now, those women who bucked convention and did things the way men have often done-just as selfishly and callously-denying maternity in a way that seems to defy nature.
她们颠覆传统,以男人的风格行事——自私而冷漠,这种克制自身母性的行为在某种程度上也违逆了女人的天性,让我们颇为震惊。
4.Her memories of father are of a cold stern man with his gloved hand artificially inseminating restrained bleating cows, or callously shipping off her beloved calves for sale.
她记忆中的父亲是一个冷漠严厉的男人,总带着手套在给咩咩叫的奶牛人工授精,或者冷酷地把她心爱的小牛运走卖掉。
5."It makes me ill how callously people talk about ripping their clients off," Smith wrote.
“大家都在冷酷无情地谈论剥削自己的客户,令我生厌,”史密斯写道。
6.Ordinarily, a man who would callously let a woman die and orphan her children would be called a monster;
通常来说,如果一个男人能冷酷无情的让一个女人死去让她的孩子们成为孤儿,这种人将被称为恶魔;
7.Those women continued, however, to be skinflints, and the men remained callously indifferent to those less fortunate than themselves.
但是女人们却更加吝啬,而男人们却对财富的减少并不那么在意。
8.He spoke callously to his friend, showing no concern for her feelings.
他对朋友说话时冷酷无情,丝毫不顾及她的感受。
9.The manager callously dismissed the employees' concerns about their safety.
经理冷酷无情地驳回了员工们对安全的担忧。
10.She callously ignored the homeless man asking for help.
她冷酷无情地忽视了那个请求帮助的流浪汉。
11.His callously indifferent attitude towards the suffering of others shocked everyone.
他对他人痛苦的冷酷无情态度让每个人都感到震惊。
12.They callously laughed at the misfortune of their classmates.
他们对同学的不幸冷酷无情地嘲笑。
作文
In today's world, we often encounter situations that reveal the darker sides of human nature. One such aspect is when individuals act callously (冷酷无情地), showing a blatant disregard for the feelings and suffering of others. This behavior can manifest in various contexts, from personal relationships to broader societal issues. To illustrate the impact of callous (冷酷无情的) actions, let us consider a few examples that highlight this troubling phenomenon. Firstly, in the realm of personal relationships, we find instances where friends or family members may respond callously (冷酷无情地) to someone’s struggles. Imagine a scenario where a person is going through a difficult breakup. Instead of offering support and understanding, a so-called friend might mock their feelings or dismiss their pain as trivial. Such callous (冷酷无情的) behavior not only deepens the emotional wounds of the affected individual but also erodes trust and connection within the relationship. It is crucial to recognize that empathy and compassion are vital components of healthy interactions, and when they are absent, the consequences can be devastating. Moreover, the issue of callousness (冷酷无情) extends beyond personal relationships and permeates societal attitudes. Consider the way some people react to social issues, such as poverty or homelessness. A callous (冷酷无情的) attitude might involve blaming individuals for their circumstances without acknowledging the systemic factors at play. For instance, a wealthy individual might scoff at the idea of providing assistance to those in need, believing that everyone should simply work harder to improve their situation. This perspective not only lacks compassion but also perpetuates a cycle of inequality and suffering. Furthermore, in the workplace, callous (冷酷无情的) behavior can have significant repercussions on employee morale and productivity. A manager who treats their team callously (冷酷无情地), disregarding their well-being or contributions, fosters an environment of fear and resentment. Employees who feel undervalued are less likely to perform at their best, leading to a toxic workplace culture. On the other hand, leaders who prioritize empathy and understanding create a supportive atmosphere that encourages collaboration and innovation. In conclusion, the term callously (冷酷无情地) encapsulates a profound lack of empathy and consideration for others. Whether in personal relationships, societal issues, or professional environments, callous (冷酷无情的) actions can lead to significant harm and division. It is essential for individuals to cultivate empathy and strive to understand the experiences of others, fostering connections based on compassion rather than indifference. By doing so, we can work towards creating a more understanding and caring world, where the impact of callousness (冷酷无情) is diminished and replaced with kindness and support.
在当今世界,我们经常遇到揭示人性阴暗面的问题。其中一个方面是当个人表现得冷酷无情地,明显无视他人的感受和痛苦。这种行为可以在各种背景中表现出来,从个人关系到更广泛的社会问题。为了说明冷酷无情行为的影响,让我们考虑几个例子,以突出这一令人不安的现象。 首先,在个人关系领域,我们发现朋友或家庭成员可能会对某人的挣扎表现得冷酷无情地。想象一个场景,一个人正在经历艰难的分手。一个所谓的朋友并没有提供支持和理解,而是嘲笑他们的感受或将他们的痛苦视为微不足道。这种冷酷无情的行为不仅加深了受影响个体的情感创伤,还破坏了关系中的信任和联系。认识到同情和同理心是健康互动的重要组成部分至关重要,当它们缺失时,后果可能是毁灭性的。 此外,冷酷无情的问题超越了个人关系,渗透到社会态度中。考虑一下某些人对社会问题(如贫困或无家可归)反应的方式。冷酷无情的态度可能涉及在没有承认系统性因素的情况下指责个人的处境。例如,一个富裕的人可能会嘲笑提供帮助给需要帮助的人的想法,认为每个人都应该更努力地改善自己的情况。这种观点不仅缺乏同情心,而且还延续了不平等和痛苦的循环。 此外,在工作场所,冷酷无情的行为可能对员工士气和生产力产生重大影响。一个以冷酷无情地对待团队、无视他们的福祉或贡献的管理者,会营造出一种恐惧和怨恨的环境。感到被低估的员工不太可能表现出最佳状态,从而导致有毒的工作场所文化。另一方面,优先考虑同情和理解的领导者创造出一种支持性的氛围,鼓励合作和创新。 总之,冷酷无情地这个词汇概括了对他人缺乏同情和考虑的深刻缺失。无论是在个人关系、社会问题还是职业环境中,冷酷无情的行为都可能导致显著的伤害和分裂。个人培养同情心并努力理解他人的经历至关重要,以促进基于同情而非冷漠的联系。通过这样做,我们可以朝着创造一个更加理解和关爱的世界迈进,减少冷酷无情的影响,取而代之的是善良和支持。
文章标题:callously的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/302919.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论