captive
简明释义
adj. 被俘虏的,被圈养的;受限制的,受控制的;(设备,服务)受垄断的;被迷住的,被吸引的
n. 俘虏,猎获物;被迷住的人,被吸引的人
复 数 c a p t i v e s
英英释义
A person or animal that has been taken prisoner or confined. | 被俘或被限制自由的人或动物。 |
被控制或限制的状态。 |
单词用法
受制而走不开的听众或观众 |
同义词
囚犯 | The prisoner was held for several years before being released. | 囚犯被关押了好几年才获释。 | |
人质 | 经过谈判,人质事件和平结束。 | ||
拘禁 | 他在日常生活中感到一种被拘禁的感觉。 | ||
被奴役的 | 被奴役的人民为自己的自由而斗争。 |
反义词
自由的 | 她可以自由地表达自己的意见。 | ||
解放的 | 被解放的动物回到了它们的自然栖息地。 | ||
不受限制的 | 他过着充满冒险的不受限制的生活。 |
例句
1.The captive audience is dead.
无路可走的受众都死光了。
2.The 42-year-old Austrian woman was discovered in 2008 after being held captive by her father for 24 years in a dark, subterranean dungeon.
这个42岁的奥地利女人被她的亲生父亲囚禁在黑暗隐蔽的地牢里长达24年,直到2008年才被人发现。
3.Keiko, captive whale, star of the movie Free willy.
电影《威鲸闯天关》的明星,圈养鲸鱼惠子。
4.Captive breeding of these cranes is very difficult.
对它们进行人工饲养也十分困难。
5.Nine park visitors were briefly taken captive.
9名公园游客被短暂地关押。
6.He described the difficulties of surviving for four months as a captive.
他讲述了沦为阶下囚的4个月中生存的种种不易。
7.It said one crewman had died of a stroke while being held captive.
该公司表示,一名船员在被劫持期间因中风死亡。
8.The company has already raised captive-bred yellowtail kingfish and mulloway.
该公司已经培育出人工饲养的黄尾王鱼和马洛威。
9.Children come to zoos precisely to see captive animals.
孩子们到动物园来正是为了看那些被关起来的动物。
10.The zoo has a special program for rehabilitating captive animals.
动物园有一个专门针对康复被囚禁动物的项目。
11.Many wildlife organizations advocate for the release of captive creatures back into their natural habitats.
许多野生动物组织提倡将被囚禁的生物释放回它们的自然栖息地。
12.The documentary highlighted the struggles of captive dolphins in marine parks.
这部纪录片突出了在海洋公园中被囚禁的海豚所面临的挣扎。
13.After years in captive conditions, the elephant was finally freed.
经过多年被囚禁的生活,这头大象终于得到了自由。
14.The novel tells the story of a captive princess who dreams of escape.
这部小说讲述了一位被囚禁的公主梦想逃脱的故事。
作文
In the vast expanse of our world, there are countless stories that speak of love, loss, and the struggle for freedom. One such story is that of a young girl named Elara, who lived in a small village surrounded by dense forests. From a young age, Elara had always felt like a 囚徒 in her own life, bound by the expectations of her family and the traditions of her community. She dreamed of exploring the world beyond the trees, where she believed adventure and opportunity awaited her. However, her parents insisted she adhere to their way of life, which left her feeling trapped and unfulfilled. Elara's yearning for freedom grew stronger with each passing day. She would often sneak away into the woods, where she felt a sense of liberation among the towering trees and the songs of birds. In these moments, she was not a 囚徒, but a free spirit, dancing with the wind and imagining a life filled with possibilities. Yet, the reality of her situation loomed over her like a dark cloud, reminding her of the constraints that held her back. One fateful afternoon, while wandering deeper into the forest than ever before, Elara stumbled upon an ancient stone archway covered in vines. Intrigued, she stepped through it and found herself in a magical realm, a place where dreams came to life. Here, she encountered creatures of all shapes and sizes, each with their own stories of being 囚徒 to their circumstances. A wise old owl told her of a dragon who had once guarded a treasure but was now imprisoned by his own fears. Inspired by these tales, Elara realized that everyone had their own battles to fight, and many were 囚徒 of their own making. Determined to help the dragon, Elara embarked on a quest to find the key to his freedom. Along the way, she faced numerous challenges that tested her courage and resolve. Each obstacle she overcame made her stronger and more aware of her own strength. With every step, she learned that being a 囚徒 was not just about physical imprisonment; it was also about the mental barriers we create for ourselves. Finally, after a long journey, Elara found the key hidden within a cavern guarded by fierce winds. As she approached the dragon's lair, she felt a mix of fear and excitement. Would she be able to free him? When she presented the key, the dragon roared in disbelief but soon realized that he had the power to break his chains himself. With Elara’s encouragement, he took the leap of faith and broke free from his self-imposed limitations. This moment was transformative for both Elara and the dragon. They had both been 囚徒 of their fears and doubts, but together they discovered the true meaning of freedom. Elara returned to her village, forever changed, with a newfound understanding of what it meant to be truly free. She began to advocate for her own desires and dreams, inspiring others in her community to break free from their own 囚徒 states. In conclusion, the story of Elara teaches us that while we may feel like 囚徒 in our lives, the key to our freedom often lies within us. We must confront our fears, challenge societal norms, and dare to pursue our passions. Only then can we truly escape the confines of our minds and live a life filled with purpose and joy.
在我们广阔的世界中,有无数个故事讲述着爱、失落与追求自由的斗争。其中一个故事是关于一个名叫埃拉拉的小女孩,她生活在一个被茂密森林包围的小村庄。从小,埃拉拉就总觉得自己像是生活中的囚徒,被家庭的期望和社区的传统束缚着。她梦想着探索树木之外的世界,在那里她相信冒险和机会在等待着她。然而,她的父母坚持要她遵循他们的生活方式,这让她感到困惑和不满。 随着时间的推移,埃拉拉对自由的渴望愈发强烈。她经常偷偷溜进森林,在高耸的树木和鸟儿的歌唱中感受到一种解放。在这些时刻,她不是一个囚徒,而是一个自由的灵魂,和风共舞,想象着充满可能性的生活。然而,她的现实情况像乌云一样笼罩着她,提醒着她那些束缚她的限制。 一个命运多舛的下午,当埃拉拉比以往更深入森林时,她偶然发现了一座被藤蔓覆盖的古老石拱门。出于好奇,她走了进去,发现自己身处一个神奇的领域,一个梦想成真的地方。在这里,她遇到了各种形状和大小的生物,每个生物都有自己的故事,讲述着如何成为囚徒于自己的境遇。一只聪明的老猫头鹰告诉她,有一条曾经看守宝藏的龙,现在却被自己的恐惧囚禁。受到这些故事的启发,埃拉拉意识到每个人都有自己的战斗要打,而许多人都是自己造成的囚徒。 决心帮助这条龙,埃拉拉踏上了寻找他自由之钥的旅程。在这个过程中,她面临了无数挑战,考验了她的勇气和决心。每一个她克服的障碍都让她变得更加坚强,也更加意识到自己的力量。随着每一步的前进,她了解到,成为囚徒不仅仅是身体上的监禁;还关乎我们自己所构建的心理障碍。 最终,在经过漫长的旅程后,埃拉拉在一个被强风守护的山洞中找到了那把钥匙。当她走近龙的巢穴时,她感到恐惧与兴奋交织在一起。她能成功解救他吗?当她递出钥匙时,龙惊讶地吼叫,但很快意识到他有能力自己打破锁链。在埃拉拉的鼓励下,他勇敢地迈出了信任的一步,打破了自我施加的限制。 这一刻对埃拉拉和龙来说都是一次变革。他们都曾是自己的恐惧和怀疑的囚徒,但他们一起发现了真正自由的意义。埃拉拉回到村庄,永远改变了,拥有了对真正自由的全新理解。她开始倡导自己的愿望和梦想,激励社区中的其他人打破自己的囚徒状态。 总之,埃拉拉的故事教会我们,虽然我们可能在生活中感到像囚徒,但我们自由的钥匙往往就在我们自己手中。我们必须面对恐惧,挑战社会规范,勇敢追求我们的激情。只有这样,我们才能真正逃离心灵的束缚,过上充满目的和快乐的生活。
文章标题:captive的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/304374.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论