consignments
简明释义
英[kənˈsaɪnmənts]美[kənˈsaɪnmənts]
[交] 托运
[贸易] 寄售
英英释义
单词用法
寄托销售 | |
托运单;托运收据;寄售通知书 |
同义词
货物运输 | 公司本周收到了几批货物。 | ||
交付 | 我们预计月底会有新的交付。 | ||
包裹 | 请在发货前检查包裹的状态。 | ||
货运 | 货运费用将根据重量计算。 | ||
委托货物 | 所有委托货物必须记录以便追踪。 |
反义词
收据 | 请保留收据以备记录。 | ||
持有物 | 该公司在股市的持有物增加了。 |
例句
1.Visiting customers, dispatching consignments and things like that.
访问客户、发运货物,诸如此类的事。
2.We have seized other consignments of counterfiet goods including Bafana Bafana shirts but not of this magnitude.
我们也曾缴获过其他的假冒商品,其中包括Bafana Bafana衬衫,但是数量没有这么大。
3.We should be pleased to take care of any consignments of goods suitable for this market which you may be disposed to send us.
只要适合本地市场需求,贵公司委托的任何商品,我们都愿意接受。
4."Agent consignments" is a vital link between electronic business and logistics.
“代办托运”是电子商务与物流相连接的一个环节。
5.Yes, we have in one or two consignments, I'm sorry to say.
是的,我很抱歉,我们曾经延误过一、两批货。
6.EDWARD GREEN: We can deliver that in three consignments over the following three months.
爱德华·格林:我们将在随后的三个月里分三批交货。
7.ABSTRACT: Sotheby's opening fine wine sale of the year in London will feature top Bordeaux dating back to the 1920s among its consignments.
摘要:20世纪20年代的顶级波尔多红葡萄酒将领跑苏富比伦敦首场精品葡萄酒拍卖会。
8.The blouses will be delivered in two consignments of 60,000 pieces each.
这些女衫将分两批交货,每批六万件。
9.The store received several consignments of new clothes this week.
这家商店本周收到了几批寄售品的新衣服。
10.We need to track the consignments that were shipped last month.
我们需要跟踪上个月发出的寄售品。
11.The artist sent her paintings in consignments to the gallery.
这位艺术家将她的画作以寄售品的形式送到画廊。
12.He made a profit from selling consignments at the flea market.
他在跳蚤市场销售寄售品赚了利润。
13.The logistics company specializes in handling consignments for small businesses.
这家物流公司专门处理小企业的寄售品。
作文
In the world of business, the term consignments refers to a method of shipping goods where the seller (the consignor) sends products to a retailer (the consignee) for sale. This arrangement allows the retailer to sell the goods without having to purchase them upfront. Instead, the retailer only pays for the items that are sold, while the unsold items can be returned to the consignor. This system is particularly beneficial for both parties, as it minimizes financial risk for the retailer and provides the consignor with a wider distribution network. 寄售是一种发货方式,卖方(寄售人)将商品发送给零售商(受托人)进行销售。这样的安排使得零售商可以在不需要提前购买商品的情况下销售这些商品。相反,零售商只需为已售出的物品付款,而未售出的物品可以退还给寄售人。这种系统对双方都特别有利,因为它减少了零售商的财务风险,同时为寄售人提供了更广泛的分销网络。 The concept of consignments has been around for centuries and is commonly used in various industries, including fashion, art, and electronics. For instance, many clothing brands send their latest collections to boutiques on a consignment basis. This allows the boutiques to showcase new trends without committing to large inventory purchases. If certain items do not sell within a specified period, they can simply be returned to the brand. This flexibility encourages retailers to experiment with different styles and products, ultimately benefiting consumers with a diverse selection. Another significant advantage of consignments is the reduction of storage costs. Retailers who operate on a consignment model do not need to invest heavily in inventory upfront. Instead, they can stock a variety of products based on consumer demand, leading to better cash flow management. Additionally, consignors benefit from increased visibility and reach, as their products can be displayed in multiple retail locations without the need for extensive marketing efforts. However, there are also challenges associated with consignments. For example, tracking inventory can become complex, as retailers must maintain accurate records of what has been sold and what remains in stock. Furthermore, if a retailer fails to sell the items and returns them, the consignor may face losses due to shipping costs and potential damage to the products. Therefore, clear agreements and communication between consignors and consignees are essential to ensure a successful partnership. In conclusion, consignments represent a strategic approach to selling goods that benefits both sellers and retailers. By allowing retailers to offer a wide range of products without upfront costs, this model fosters innovation and diversity in the marketplace. As businesses continue to adapt to changing consumer preferences, the role of consignments will likely remain significant in facilitating commerce across various industries. With proper management and collaboration, both consignors and consignees can thrive in this mutually beneficial relationship.
在商业世界中,术语寄售指的是一种运输商品的方法,其中卖方(寄售人)将产品发送给零售商(受托人)进行销售。这种安排允许零售商在不需要提前购买商品的情况下销售这些商品。相反,零售商只需为已售出的物品付款,而未售出的物品可以退还给寄售人。这种系统对双方都特别有利,因为它减少了零售商的财务风险,同时为寄售人提供了更广泛的分销网络。寄售的概念已经存在了几个世纪,并且在时尚、艺术和电子产品等多个行业中被广泛使用。例如,许多服装品牌会将他们最新的系列以寄售的方式发送给精品店。这使得精品店能够展示新趋势而无需承诺大量的库存采购。如果某些商品在特定时间内没有售出,它们可以简单地退还给品牌。这种灵活性鼓励零售商尝试不同的风格和产品,最终使消费者受益于多样化的选择。 寄售的另一个显著优势是降低存储成本。采用寄售模式的零售商不需要提前大量投资库存。相反,他们可以根据消费者需求存储各种产品,从而实现更好的现金流管理。此外,寄售人受益于更高的可见性和覆盖面,因为他们的产品可以在多个零售地点展示,而无需进行广泛的营销努力。 然而,寄售也面临一些挑战。例如,跟踪库存可能变得复杂,因为零售商必须保持准确的销售记录和库存情况。此外,如果零售商未能售出商品并将其退回,寄售人可能会面临由于运输成本和产品潜在损坏而造成的损失。因此,寄售人与受托人之间清晰的协议和沟通对于确保成功的合作关系至关重要。 总之,寄售代表了一种对卖方和零售商都有利的战略性销售商品的方法。通过允许零售商在没有前期成本的情况下提供广泛的产品,这种模式促进了市场上的创新和多样性。随着企业不断适应不断变化的消费者偏好,寄售的作用在促进各行业的商业活动中仍将保持重要。通过妥善管理和合作,寄售人和受托人都能在这种互惠关系中蓬勃发展。
文章标题:consignments的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/320299.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论