crookedly
简明释义
adv. 弯曲地;不诚实地
英英释义
以扭曲或弯曲的方式;不直。 | |
以不诚实或道德上错误的方式。 |
单词用法
歪斜地微笑 | |
走路姿势歪斜 | |
阴险地策划 | |
不正当获得 |
同义词
歪斜的,出错的 | 画在墙上歪斜地挂着。 | ||
歪斜的,不正的 | 他用一个歪斜的眼神看着我。 | ||
不正当的,迂回的 | 她的不正当计划被揭穿了。 | ||
扭曲的,变形的 | 小路在茂密的森林中蜿蜒而行。 |
反义词
直的 | 他沿着小路直走。 | ||
正直的 | 她以正直的品格而闻名。 | ||
诚实地 | 他诚实地表达了自己的感受。 |
例句
1.Having adopted the giving the material of high rigidity, the pole balance structure of the needle, prevent from crookedly and crookedly.
采用了高刚性的送料,针杆天平结构,防止弯曲与歪斜。
2.Having adopted the giving the material of high rigidity, the pole balance structure of the needle, prevent from crookedly and crookedly.
采用了高刚性的送料,针杆天平结构,防止弯曲与歪斜。
3.I followed her gaze to see Edward, smiling crookedly, staring at me from an empty table across the cafeteria from where he usually sat.
追随着她的目光,我看见了爱德华。他嘴角弯弯地笑着,正盯着我看。 他现在坐着的那张空桌子,与他通常坐的位置分别处在自助餐厅的两头。
4.The black guy pitifully yells and crookedly plants on the ground.
黑色盔甲者惨叫一声,歪歪斜斜地栽倒在地上。
5.Or tea. The wire-frame glasses balanced crookedly on his face.
那副金属丝框眼镜弯曲着稳挂在他脸上。
6.He smiled crookedly as he handed me the broken toy.
他微微歪着嘴笑着,把坏掉的玩具递给我。
7.The painting hung crookedly on the wall, making the room look uneven.
那幅画歪歪斜斜地挂在墙上,让房间显得不整齐。
8.She walked crookedly after twisting her ankle during the game.
她在比赛中扭伤了脚踝,走路时一瘸一拐。
9.His plan was crookedly devised to take advantage of others.
他的计划是歪曲设计的,目的是利用他人。
10.The old fence was leaning crookedly, showing signs of wear and tear.
那道旧篱笆歪歪斜斜的,显示出磨损的迹象。
作文
In the small town of Willow Creek, there lived a man named Mr. Thompson. He was known for his charming smile and friendly demeanor, but there was something about him that always seemed a bit off. Many residents whispered that he walked crookedly (弯曲地), as if he had a secret that twisted his soul. Despite his peculiar gait, Mr. Thompson was well-liked by children, who often gathered around him to listen to his enchanting stories. One sunny afternoon, as the children played in the park, Mr. Thompson arrived with a basket full of colorful marbles. He set them down on the grass and began to tell a tale about a magical land where marbles could grant wishes. The children listened intently, their eyes wide with wonder. However, as he spoke, some noticed that his fingers twitched crookedly (弯曲地), almost as if they were trying to escape from his control. Curiosity got the better of one brave child named Lily. She approached Mr. Thompson after the story ended, her heart racing. "Mr. Thompson, why do you walk crookedly (弯曲地)?" she asked, her voice barely above a whisper. The man paused, his smile faltering for just a moment. "Ah, my dear Lily," he replied, kneeling down to her level. "Sometimes, we all carry burdens that make us feel crookedly (弯曲地). It could be a secret, a regret, or even a lost dream. But what matters is how we choose to carry those burdens. We can let them weigh us down, or we can learn to dance with them." Lily pondered his words, realizing that perhaps everyone had their own struggles. As she looked around at her friends, she wondered what hidden stories each of them might hold. That day, she learned that walking crookedly (弯曲地) wasn’t necessarily a bad thing. It was a reminder of the complexities of life and the strength it took to keep moving forward despite them. As weeks passed, the townsfolk began to notice a change in Mr. Thompson. He no longer walked crookedly (弯曲地); instead, he walked with a newfound confidence. The children continued to flock to him, not just for his stories but for the wisdom he shared. They learned that life’s imperfections could be embraced rather than hidden. One evening, during a community gathering, Mr. Thompson stood up to speak. He shared his journey of overcoming the burdens that once made him feel crookedly (弯曲地). He encouraged everyone to find their own paths to healing, to embrace their unique stories, and to support one another. From that day on, the people of Willow Creek no longer saw Mr. Thompson as just a man who walked crookedly (弯曲地). They saw him as a symbol of resilience and hope. They understood that sometimes, it is our crookedly (弯曲地) paths that lead us to the most beautiful destinations. And so, they celebrated their differences, knowing that every twist and turn in their lives contributed to their unique journeys. In the end, Mr. Thompson taught them that it’s not about how straight we walk, but about how we carry ourselves through the ups and downs of life. With this new perspective, the community flourished, united by their shared understanding of what it means to walk crookedly (弯曲地) yet beautifully through life.
在小镇威洛溪,住着一个名叫汤普森先生的人。他以迷人的微笑和友好的举止而闻名,但总有一些事情让他显得有些不对劲。许多居民私下里低声说,他走路的姿势总是有些弯曲地,仿佛他心中藏着一个扭曲的秘密。尽管他的步态奇特,汤普森先生还是受到孩子们的喜爱,他们常常围着他,听他讲述迷人的故事。 一个阳光明媚的下午,当孩子们在公园玩耍时,汤普森先生带着一个装满五彩玻璃弹珠的篮子来到这里。他把篮子放在草地上,开始讲述一个关于魔法土地的故事,在那里,弹珠可以实现愿望。孩子们聚精会神地倾听,眼睛睁得大大的。然而,当他讲述的时候,有人注意到他的手指弯曲地抖动,几乎像是在试图逃离他的控制。 好奇心驱使一个勇敢的孩子莉莉。故事结束后,她走近汤普森先生,心跳加速。“汤普森先生,您为什么走路弯曲地?”她轻声问道。这个男人停顿了一下,微笑在瞬间消失了。 “哦,我亲爱的莉莉,”他回答道,跪下来和她平视。“有时候,我们都背负着让我们感到弯曲地负担。这可能是一个秘密,一个遗憾,甚至是一个失去的梦想。但重要的是我们如何选择承担这些负担。我们可以让它们压垮我们,或者学会与它们共舞。” 莉莉思考着他的话,意识到也许每个人都有自己的挣扎。当她环顾四周,看到朋友们时,她想知道他们每个人可能隐藏着什么故事。那天,她明白了,走路弯曲地并不一定是一件坏事。这是生活复杂性的提醒,以及尽管面临挑战仍然向前迈进的力量。 随着时间的推移,镇民们开始注意到汤普森先生的变化。他不再走路弯曲地了;相反,他走得更加自信。孩子们继续围着他,不仅因为他的故事,还有他分享的智慧。他们了解到,生活的不完美可以被接受,而不是隐藏。 一个晚上,在一次社区聚会上,汤普森先生站起来发言。他分享了克服曾经让他感到弯曲地负担的旅程。他鼓励每个人找到自己的治愈之路,拥抱他们独特的故事,并互相支持。 从那天起,威洛溪的人们不再将汤普森先生视为一个走路弯曲地的人。他们把他视为韧性和希望的象征。他们理解,有时正是我们弯曲地的道路引导我们到最美丽的目的地。因此,他们庆祝自己的不同,知道生活中每一个扭曲和转折都为他们独特的旅程做出了贡献。 最后,汤普森先生教会他们,重要的不是我们走得有多笔直,而是我们如何在生活的起伏中保持自我。凭借这种新视角,社区蓬勃发展,团结在一起,共同理解走路弯曲地却美丽地生活意味着什么。
文章标题:crookedly的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/326128.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论