crossly
简明释义
adv. 横地;故意为难地;相反地;发怒地
英英释义
以显示愤怒或烦恼的方式。 |
单词用法
生气地说 | |
生气地看 | |
生气地告诉某人 | |
生气地回应 |
同义词
生气地 | 他对批评做出了生气的回应。 | ||
恼怒地 | 当被问太多问题时,她不耐烦地说话。 | ||
不高兴地 | 他不高兴地拒绝帮忙做家务。 | ||
酸溜溜地 | The teacher sourly commented on the students' lack of effort. | 老师酸溜溜地评论学生们的努力不足。 | |
急躁地 | 她急躁地回答,显然对打扰感到恼火。 |
反义词
愉快地 | 她愉快地向每个人问好。 | ||
愉悦地 | 他愉悦地与同事交谈。 |
例句
1.'Now stop crying, child,' said Marilla a little crossly, 'and listen.
“现在停止哭泣,孩子,”玛丽拉有点儿不高兴地说,“听好了。”
2."No, no, no," Morris said crossly.
“不,不,不,”莫里斯愤怒地说。
3.No one but Colin himself knew what effect those crossly spoken childish words had on him.
除了科林自己,谁也不知道那些孩子气的气话对他产生了什么影响。
4.'Well, well, 'said Mr Edgar crossly, 'there's no need to get excited. '
“好,好,”艾加先生不痛快地说道,“没有必要激动。”
5.She looked at her husband crossly.
她生气地看着自己的丈夫。
6.Bars have been asked, gently at first and now rather crossly, to cut back on promotions that encourage binge-drinking.
酒吧被要求减少鼓励酗酒的促销,刚开始这种要求是礼貌的,后来就变成了强制执行。
7.All recent EU treaties have introduced more majority voting: why did we bother, one diplomat asked crossly this week.
最近所有的欧盟条约都已经引入了多数票决的形式。一名外交官本周生气地问道,我们管这些干什么?
8.'Oh, it's easy to talk,' said the Mole, a little crossly.
“噢,说起来容易,”鼹鼠有点嗔怪地说。
9.Look, if you don't mind, "I said crossly when Windy caught up with me, I'd rather be alone today."
当温迪追上来时,我生气地告诉她,瞧着如果你不介意,我今天想一个人呆一会儿。
10.She looked at him crossly and said, 'You need to be more careful.'
她生气地看着他说,‘你需要更加小心。’
11.The teacher spoke crossly when the students were not paying attention.
当学生们不专心时,老师生气地说话。
12.He replied crossly, 'I told you not to touch my things!'
他生气地回答说,‘我告诉过你不要碰我的东西!’
13.She crossly reminded him of the deadline he had forgotten.
她生气地提醒他他忘记的截止日期。
14.The mother looked crossly at her child for making a mess.
母亲生气地看着她的孩子,因为他弄得一团糟。
作文
It was a bright and sunny morning, and the children were excited to go to the park. However, as they gathered their toys and snacks, their mother reminded them of the importance of being polite and respectful to each other. "Remember, if you want to play together, you need to share and be kind," she said. The children nodded, but as soon as they arrived at the park, things took a different turn. At the park, the excitement quickly turned into chaos. One child wanted to play on the swings, while another insisted on using the slide first. As they argued over who would go first, their mother watched from a distance, hoping they would resolve their differences amicably. However, the situation escalated when one child pushed another out of the way, causing the pushed child to react angrily. "That’s not fair! You always do this!" shouted the first child. The second child, feeling hurt and frustrated, replied, "You’re just being selfish!" Their voices grew louder, and soon their mother had to intervene. She approached them and said, "Now, now, there’s no need to shout. Let’s talk about this calmly." But the children were too upset to listen. One of them crossed their arms and huffed, looking away crossly (生气地). Their mother took a deep breath and tried to explain the importance of communication. "When you argue like this, it doesn’t solve anything. Instead, it makes everyone feel bad. You need to express your feelings without being rude or aggressive." She encouraged them to take turns and suggested a game that involved both of their favorite activities. Slowly, they began to understand that sharing could lead to more fun than fighting over toys. After a few minutes of discussion, the children agreed to play a game together. They took turns on the swings and the slide, laughing and cheering each other on. Their mother watched with a smile, relieved to see them getting along. However, she couldn’t help but remember how crossly (生气地) they had reacted just moments before. It was a reminder that emotions can sometimes get the best of us, especially when we are young and still learning how to navigate social interactions. As the day continued, the children played various games, building friendships and learning valuable lessons about cooperation. They learned that being crossly (生气地) reactive didn’t help their situation; instead, it was better to communicate openly and find a solution together. By the end of the day, they were exhausted but happy, their earlier arguments forgotten. Reflecting on the day, their mother felt proud of how they had handled their conflicts. It reminded her that even in moments of frustration, there is always room for growth and understanding. Children may express their feelings crossly (生气地), but with guidance, they can learn to channel those emotions positively. In the end, it’s all about teaching them to embrace kindness and respect, which will serve them well throughout their lives.
这是一个明亮而阳光明媚的早晨,孩子们兴奋地准备去公园。然而,当他们收拾玩具和零食时,母亲提醒他们要对彼此礼貌和尊重的重要性。“记住,如果你想一起玩,就需要分享和友善,”她说。孩子们点了点头,但当他们到达公园时,情况却发生了变化。 在公园,兴奋很快变成了混乱。一个孩子想先玩秋千,而另一个则坚持要先使用滑梯。当他们争论谁先玩时,母亲远远地看着,希望他们能友好地解决分歧。然而,当一个孩子将另一个孩子推开时,情况升级了,导致被推的孩子愤怒地反应。 “这不公平!你总是这样!”第一个孩子大喊。第二个孩子感到受伤和沮丧,回应道:“你只是自私!”他们的声音越来越大,最终母亲不得不介入。她走近他们,说:“现在,现在,不需要大喊。让我们冷静地谈谈。”但孩子们太生气了,无法倾听。其中一个孩子抱着胳膊,气呼呼地转过身去,crossly(生气地)看着别处。 母亲深吸了一口气,试图解释沟通的重要性。“当你们这样争吵时,什么也解决不了。相反,这让每个人都感到不好。你们需要表达自己的感受,而不是无礼或攻击。”她鼓励他们轮流玩,并建议一个包含他们两种最爱活动的游戏。慢慢地,他们开始理解,分享可能带来比争吵更有趣的体验。 经过几分钟的讨论,孩子们同意一起玩游戏。他们轮流在秋千和滑梯上玩,互相欢呼和鼓励。母亲微笑着看着,松了一口气,看到他们相处得很好。然而,她不禁想起他们刚才是多么crossly(生气地)反应。这提醒她,情绪有时会控制我们,尤其是在年轻人还在学习如何处理社交互动时。 随着时间的推移,孩子们玩了各种游戏,建立了友谊,学习了合作的重要教训。他们意识到以crossly(生气地)的方式反应并没有帮助他们的情况;相反,更好的做法是开放沟通,一起找到解决方案。到了那天结束时,他们筋疲力尽但快乐,早先的争吵已被遗忘。 回想这一天,母亲为他们处理冲突的方式感到自豪。这让她想起,即使在沮丧的时刻,总是有成长和理解的空间。孩子们可能会crossly(生气地)表达自己的感受,但在指导下,他们可以学会积极地引导这些情绪。最后,教他们拥抱善良和尊重是非常重要的,这将对他们一生都有益。
文章标题:crossly的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/326280.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论