crouching
简明释义
vi. 蹲伏,蜷缩(crouch 的现在分词)
英英释义
Crouching refers to the act of bending down and forward, typically with the knees bent and the body close to the ground. | 蹲下是指身体向前弯曲,通常膝盖弯曲,身体靠近地面。 |
单词用法
蹲下 | |
潜伏的老虎 | |
蹲伏姿势 | |
靠近蹲伏 |
同义词
弯腰 | 他弯腰捡起硬币。 | ||
弯曲 | 她弯下身系鞋带。 | ||
驼背 | 老人驼着背靠着拐杖。 | ||
蹲下 | 孩子们蹲在地上玩耍。 |
反义词
站立 | 他在众人面前高高站立。 | ||
直立 | 这座雕像尽管在强风中依然保持直立。 | ||
挺立 | 她挺立着,准备进行演讲。 |
例句
1.I thought it was a sleeping dragon? Crouching tiger?
我想它是一只睡着的龙吧?或者是卧虎?
2.She did not notice me until I was already there, crouching over the animal, my hand upon its warm flank, its pulse racing alongside my own.
她没有注意到我,直到我出现在那里,蹲到动物面前,手放在它温暖的体侧,它的脉搏在我脉搏边上跳动。
3.The film "Crouching Tiger, Hidden Dragon" is on at the cinema.
电影院正在放《卧虎藏龙》这部电影。
4.The final photo shows the man half-crouching – acutely aware he is in an exposed position – apparently talking on a mobile phone.
最后一张照片显示出这个人弯下腰来——完全清楚他是在一个易于被发现的位置——同时明显是在打着电话。
5.The film Festival totally screened 6 classic Chinese films including "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and "The Knot".
持续四天的电影节一共放映了包括《卧虎藏龙》、《云水谣》等六部中国经典影片。
6.A big woman, who might be forty years of age, or a hundred, was crouching near the fireplace on her bare heels.
一个胖妇人,可能有四十岁,也可能有一百岁,蹲在壁炉旁边,坐在自己的光脚跟上面。
7.Ang Lee's Crouching Tiger had kind of done so.
但是李安的《卧虎藏龙》在某些方面已经做到了。
8.She did not notice me until I was already there, crouching over the animal, my hand upon its warm flank, its pulse racing alongside my own.
她没有注意到我,直到我出现在那里,蹲到动物面前,手放在它温暖的体侧,它的脉搏在我脉搏边上跳动。
9.The cat was crouching 蹲伏 in the bushes, waiting for its prey.
那只猫在灌木丛中蹲伏,等待猎物。
10.He saw a figure crouching 蹲下 behind the tree and felt a shiver down his spine.
他看到一个身影在树后蹲下,感到一阵寒意袭来。
11.The child was crouching 蹲着 on the ground, trying to catch a bug.
孩子在地上蹲着,试图抓住一只虫子。
12.During the game, the players were crouching 弯腰 to avoid being seen by the opponent.
比赛期间,选手们都在弯腰以避免被对手看到。
13.The dog was crouching 低伏 as it approached the stranger cautiously.
狗小心翼翼地接近陌生人时,低伏着身体。
作文
In the heart of a dense forest, a young girl named Lily was exploring the wonders of nature. She loved the rustling leaves, the chirping birds, and the vibrant colors of the flowers. One sunny afternoon, while wandering deeper into the woods, she stumbled upon a small clearing. In the center of this clearing, she noticed a peculiar sight. A deer was quietly grazing on some grass, its ears perked up, alert to its surroundings. As Lily watched in awe, she remembered her grandmother's advice: 'If you want to see wildlife, you must be as quiet as a mouse.' So, she decided to take a moment to observe the deer without disturbing it. Lily carefully took a few steps back and began to crouch 蹲下 behind a bush. This way, she could blend into the environment and not scare the deer away. As she crouched 蹲下, she felt a rush of excitement. The world seemed to shrink around her, and her senses heightened. She could hear the soft crunch of leaves underfoot and the gentle breeze rustling the branches above her. While she remained in her crouching 蹲下 position, she noticed other creatures coming out to play. A family of rabbits hopped by, their fluffy tails bouncing as they chased each other. A colorful butterfly fluttered close, landing on a nearby flower. Lily was amazed at how much life surrounded her when she took the time to observe quietly. After a while, the deer lifted its head, sensing something was off. Lily held her breath, hoping that her crouching 蹲下 would keep her hidden. The deer looked around, its eyes scanning the area. For a moment, it seemed as if it might run away, but then it relaxed and returned to grazing. This moment of stillness filled Lily with joy; she felt like she was part of the natural world. Eventually, after what felt like an eternity, the deer moved on, disappearing deeper into the forest. Lily slowly stood up from her crouching 蹲下 position, feeling a mix of triumph and gratitude. She had witnessed a beautiful moment in nature that many people might never get to see. It reminded her of the importance of patience and respect for wildlife. As she made her way back home, Lily reflected on her adventure. She realized that sometimes in life, just like in nature, we need to crouch 蹲下 and observe rather than rush forward. By taking a moment to pause and appreciate our surroundings, we can discover hidden beauty and learn valuable lessons. Whether it’s watching animals in their habitat or simply enjoying a quiet moment in our busy lives, there is something profound about being still and present. This experience would stay with Lily forever, reminding her to embrace the art of crouching 蹲下 in both nature and life.
在一片茂密的森林深处,一个名叫莉莉的小女孩正在探索大自然的奇迹。她喜欢沙沙作响的树叶、鸣叫的小鸟和五彩缤纷的花朵。在一个阳光明媚的下午,当她深入森林时,偶然发现了一个小空地。在这个空地的中央,她注意到一个奇特的景象。一只鹿正在安静地吃草,耳朵竖起,警觉地注意着周围的环境。当莉莉惊叹不已时,她想起了祖母的忠告:“如果你想看到野生动物,就必须像老鼠一样安静。”所以,她决定花一点时间观察这只鹿,而不打扰它。 莉莉小心翼翼地后退几步,开始在灌木丛后面蹲下 crouch。这样,她可以融入环境,而不会吓跑鹿。当她蹲下 crouch时,她感到一阵兴奋。世界似乎在她周围缩小,她的感官变得更加敏锐。她能听到脚下树叶轻轻发出的脆响和头顶树枝上微风的沙沙声。 当她保持在蹲下 crouch的姿势时,她注意到其他生物也开始出来玩耍。一家兔子跳过,毛茸茸的尾巴随着它们的追逐而弹跳。一只色彩斑斓的蝴蝶飞近,停在附近的一朵花上。莉莉惊讶于当她静静观察时,周围有多少生命。 过了一会儿,鹿抬起头,感觉到有些不对劲。莉莉屏住呼吸,希望她的蹲下 crouch能让她藏身。鹿四处张望,眼睛扫描着周围。它似乎有一瞬间可能会逃跑,但随后它放松了,继续吃草。这一刻的宁静让莉莉充满了快乐;她觉得自己是自然世界的一部分。 最终,在感觉像是一个世纪之后,鹿走开了,消失在森林深处。莉莉慢慢从她的蹲下 crouch姿势中站起来,感到一种胜利和感激的混合。她见证了一个美丽的自然时刻,许多人可能永远无法看到。这让她想起了对野生动物的耐心和尊重的重要性。 当她回家的路上,莉莉反思她的冒险。她意识到,有时候在生活中,就像在自然中一样,我们需要蹲下 crouch并观察,而不是急于向前。通过花一点时间暂停并欣赏我们的周围环境,我们可以发现隐藏的美丽,学习宝贵的教训。无论是观察动物在它们的栖息地中,还是仅仅享受我们忙碌生活中的宁静时刻,保持静止和存在都有其深刻之处。这次经历将永远留在莉莉的记忆中,提醒她在自然和生活中都要拥抱蹲下 crouch的艺术。
文章标题:crouching的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/326380.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论