devoured
简明释义
v. 吞食;毁灭(devour 的过去分词)
英英释义
To eat something eagerly and in large amounts so that nothing is left. | 急切地、大量地吃某物,直到没有剩下。 |
以破坏性或浪费的方式消耗。 | |
完全吸收或全神贯注于某事。 |
单词用法
同义词
狼吞虎咽 | 他在几分钟内狼吞虎咽地吃完了晚餐。 | ||
消费,消耗 | 大火吞噬了整栋建筑。 | ||
摄取,吞下 | She ingested a large amount of information during the lecture. | 她在讲座中摄取了大量信息。 | |
摧毁,严重破坏 | 风暴摧毁了沿海小镇。 |
反义词
小口吃 | 她只是小口吃了点零食,而不是狼吞虎咽。 | ||
保存 | He saved some food for later rather than devouring it all at once. | 他把一些食物留着以后吃,而不是一次性吃光。 | |
节省 | 他们为客人留了一部分饭菜。 |
例句
1.She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers.
无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。
她深感内疚。
3.They fell on the stranger and devoured him.
他们扑向陌生人,狼吞虎咽的把他吞噬。
4.If the wild beasts in the forest had but devoured us, we should at any rate have died together.
如果当时森林里的野兽把我们吃了,我们总还能死在一起。
5.The flames devoured the museum.
火焰吞没了那座博物馆。
6.His heart was then devoured by the tribal chiefs.
对方的部落首领吃下了他的心脏。
7.The goat turned about and devoured the herbs Heidi held in her hand.
这只山羊转过身来,把海蒂手里的嫩草都吃光了。
8.The tiger devoured its prey.
老虎吞食了捕获到的动物。
9.The hungry child devoured 狼吞虎咽地吃掉了 his plate of spaghetti in minutes.
那个饥饿的孩子devoured狼吞虎咽地吃掉了他的意大利面,几分钟内就吃完了。
10.After the long hike, we devoured 狼吞虎咽地吃掉了 our sandwiches.
长途徒步旅行后,我们devoured狼吞虎咽地吃掉了我们的三明治。
11.The novel was so captivating that I devoured 如饥似渴地阅读了 it in one sitting.
这本小说太吸引人了,我devoured如饥似渴地阅读了它,一口气读完了。
12.He devoured 狼吞虎咽地吃掉了 the entire pizza by himself.
他devoured狼吞虎咽地吃掉了整张披萨,完全是自己一个人。
13.The kids devoured 狼吞虎咽地吃掉了 the cookies before dinner.
孩子们devoured狼吞虎咽地吃掉了晚餐前的饼干。
作文
In the heart of a bustling city, there was a small, unassuming café known for its delectable pastries and aromatic coffee. Every morning, the café would fill with the sweet scent of freshly baked goods, drawing in locals and tourists alike. Among them was a young woman named Emily, who had a particular fondness for the café's signature chocolate croissant. Each time she visited, she would order one, savoring every bite as if it were a treasure to be cherished. On one fateful morning, Emily decided to indulge herself more than usual. She ordered not just the chocolate croissant but also a slice of rich cheesecake and a steaming cup of cappuccino. As she sat at her favorite corner table, she felt a wave of excitement wash over her. The moment the waiter placed her order in front of her, her eyes lit up with delight. Without hesitation, she picked up the croissant and took a huge bite, the flaky pastry crumbling beautifully in her hands. The warm, melted chocolate oozed out, and she couldn't help but smile as the flavors danced on her palate. In that moment, she felt as if she had devoured (吞噬) not just a pastry, but a piece of happiness. Each bite brought her closer to a state of bliss, and before she knew it, she had devoured (吞噬) the entire croissant, leaving only a few crumbs behind. Next came the cheesecake, which looked equally inviting. It was creamy and decadent, and Emily approached it with the same enthusiasm. She took her fork and cut into the slice, the smooth texture gliding effortlessly onto her plate. With each mouthful, she felt as though she was indulging in pure luxury. She devoured (吞噬) the cheesecake with gusto, savoring the rich flavors that enveloped her senses. After finishing her meal, she leaned back in her chair, feeling completely satisfied. The café was her sanctuary, a place where she could escape the chaos of the world outside. As she sipped her cappuccino, she reflected on how food could bring such joy and comfort. The act of eating was not merely about nourishing the body; it was also about experiencing life to its fullest. In that little café, she had devoured (吞噬) more than just food; she had devoured (吞噬) moments of happiness and tranquility that she would carry with her throughout the day. It was a reminder that sometimes, it’s the simple pleasures in life that feed our souls. Every time she returned to the café, she was reminded of that delightful morning and the way she had devoured (吞噬) her treats with abandon. It became a ritual for her—a celebration of life’s little joys. Whether it was a busy weekday or a leisurely weekend, Emily knew that the café would always welcome her with open arms and delicious delights. And so, she continued to visit, ready to devour (吞噬) whatever culinary creations awaited her, knowing that each visit was an opportunity to embrace the happiness found in good food and great company.
在一个繁忙城市的中心,有一家小而不起眼的咖啡馆,以其美味的糕点和芳香的咖啡而闻名。每天早晨,咖啡馆都会弥漫着新鲜烘焙食品的甜香,吸引着当地人和游客们。Emily是其中的一位年轻女性,她对咖啡馆的招牌巧克力可颂情有独钟。每次她来访时,总会点一份,像珍宝一样细细品味。某个命运般的早晨,Emily决定比平常更奢侈一些。她不仅点了巧克力可颂,还点了一块丰厚的芝士蛋糕和一杯热腾腾的卡布奇诺。当她坐在自己最喜欢的角落桌子旁时,兴奋的波浪涌上心头。当服务员把她的订单放在她面前时,她的眼睛因喜悦而闪亮。她毫不犹豫地拿起可颂,大口咬下,酥脆的糕点在她手中美丽地崩裂。温暖的融化巧克力流了出来,她忍不住微笑,仿佛味道在她的味蕾上跳舞。在那一刻,她觉得自己不仅仅是devoured(吞噬)了一块糕点,而是吞噬了一片幸福。每一口都让她更加接近一种极乐状态,不知不觉中,她已经devoured(吞噬)了整个可颂,只留下几粒碎屑。接下来是芝士蛋糕,看起来同样诱人。它奶油丰富,Emily带着同样的热情去享用。她用叉子切开那一片,光滑的质感轻松滑到她的盘子上。每一口都让她感觉像是在享受纯粹的奢华。她尽情地devoured(吞噬)芝士蛋糕,细细品味着包围她感官的浓郁风味。吃完饭后,她靠在椅子上,感到完全满足。咖啡馆是她的避风港,一个可以逃离外界喧嚣的地方。当她啜饮着卡布奇诺时,反思着食物如何能带来如此的快乐和安慰。吃的行为不仅仅是为了滋养身体;也是为了充分体验生活。在那个小咖啡馆里,她devoured(吞噬)的不仅是食物;她还devoured(吞噬)了幸福与宁静的时刻,这些将伴随她度过整天。这提醒她,有时候,生活中的简单乐趣才是滋养我们灵魂的源泉。每当她回到咖啡馆时,都会想起那个愉快的早晨,以及她是如何肆意devoured(吞噬)她的美食的。这成了她的仪式——庆祝生活中的小快乐。无论是忙碌的工作日还是悠闲的周末,Emily知道咖啡馆总会以开放的怀抱和美味的佳肴欢迎她。因此,她继续光顾,准备devoured(吞噬)等待她的任何烹饪创作,知道每一次的访问都是拥抱美好食物和伟大陪伴中所发现的幸福的机会。
文章标题:devoured的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/336134.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论