disconnect
简明释义
v. 切断(机器或设备电力、煤气、水等的供应);(尤指因未缴费而)停止供应(电、气、水、电话等服务);使(电话)断线,将(电话)中断; 使分离,使脱离;切断(与系统、网络的)联系;(使)脱离,(使)不联系
n. 断开连接;差异,缺乏联系
复 数 d i s c o n n e c t s
第 三 人 称 单 数 d i s c o n n e c t s
现 在 分 词 d i s c o n n e c t i n g
过 去 式 d i s c o n n e c t e d
过 去 分 词 d i s c o n n e c t e d
英英释义
打破事物之间的连接或关系 | |
to remove or detach something from a source of power or connection | 将某物从电源或连接源中移除或分离 |
导致缺乏沟通或理解 |
单词用法
从…分离 |
同义词
分离 | 请将电缆从设备上分离。 | ||
分开 | 我们需要将这两个组件分开以进行维护。 | ||
拔掉 | 完成后别忘了拔掉充电器。 | ||
分离 | 更新后这两个系统似乎分离了。 | ||
脱离 | 在开始之前,您应该脱离安全机制。 |
反义词
连接 | 请将打印机连接到电脑。 | ||
加入 | 他们决定联手处理这个项目。 | ||
链接 | 你能将你的账户链接到社交媒体吗? |
例句
1.Disconnect from the source datasource.
断开与源数据库的连接。
2.There's a disconnect between big brands and their customers.
大品牌及其消费者之间存在脱节。
3.Disconnect a participant from a meeting.
断开某位与会者与会议的连接。
4.Disconnect from the database.
断开数据库连接。
5.But this is a disconnect with reality.
但这却显然与现实脱节。
6.Disconnect external connections.
断开外部连接。
7.Disconnect - Set a specific time to disconnect each day.
离线—每天设定一个特殊时间离线。
8.If you want to avoid distractions, you should disconnect from social media for a while.
如果你想避免干扰,你应该暂时断开社交媒体。
9.The technician had to disconnect the power supply before repairing the machine.
技术员在修理机器之前必须断开电源。
10.I felt a strong sense of disconnect from my friends after moving to a new city.
搬到新城市后,我感到与朋友之间有一种强烈的脱节。
11.Make sure to disconnect your devices from the Wi-Fi network when not in use.
确保在不使用时将设备从Wi-Fi网络中断开。
12.There was a disconnect between what the manager expected and what the team delivered.
经理的期望与团队的交付之间存在脱节。
作文
In today's fast-paced world, the concept of disconnect (断开) has become increasingly relevant. We live in an age where technology connects us more than ever, yet many people feel a profound sense of isolation. The irony lies in the fact that while we are constantly communicating through social media, emails, and instant messaging, we often fail to form meaningful connections with those around us. This disconnect (断开) from genuine human interaction can lead to feelings of loneliness and depression. One of the primary reasons for this disconnect (断开) is the over-reliance on digital communication. People often prefer texting or emailing rather than having face-to-face conversations. This shift in communication styles can create misunderstandings and a lack of emotional depth in our interactions. For instance, a simple text message can be easily misinterpreted, leading to unnecessary conflicts. When we rely too heavily on screens, we miss out on the nuances of body language and vocal tone, which are essential for effective communication. Moreover, the constant barrage of information from our devices can contribute to a sense of disconnect (断开) from reality. With notifications pinging every few minutes and a never-ending stream of news and updates, it's easy to become overwhelmed. This information overload can lead individuals to retreat into their digital worlds, further isolating themselves from real-life experiences and relationships. Instead of engaging with friends and family, many find themselves scrolling through social media feeds, which may only exacerbate feelings of inadequacy and loneliness. To combat this disconnect (断开), it is crucial to prioritize real-life interactions. Setting aside time for face-to-face meetings with friends and family can help bridge the gap created by digital communication. Engaging in shared activities, such as playing sports, attending events, or simply having a meal together, fosters a sense of belonging and connection that is often missing in online interactions. Additionally, practicing mindfulness and being present in the moment can enhance our appreciation for the people around us, helping to strengthen our relationships. Another way to address the issue of disconnect (断开) is to establish boundaries with technology. Designating specific times to unplug from devices allows individuals to reconnect with themselves and their surroundings. Whether it's a weekend getaway without screens or a daily hour of tech-free time, these moments can provide much-needed respite from the digital world. By doing so, we can rediscover the joys of direct communication and the richness of our personal relationships. In conclusion, while technology has undoubtedly transformed the way we connect, it has also contributed to a significant disconnect (断开) in our interpersonal relationships. By recognizing the importance of genuine human interaction and taking steps to prioritize it, we can mitigate the effects of this disconnect. Ultimately, fostering deeper connections with others not only enhances our well-being but also enriches our lives in ways that digital communication cannot replicate.
在当今快节奏的世界中,‘disconnect’(断开)这一概念变得越来越相关。我们生活在一个科技连接我们比以往任何时候都要多的时代,但许多人却感到深刻的孤独。这种讽刺在于,尽管我们通过社交媒体、电子邮件和即时消息不断交流,但我们常常未能与周围的人建立有意义的联系。这种与真正的人际互动的‘disconnect’(断开)可能导致孤独和抑郁的感觉。 造成这种‘disconnect’(断开)的主要原因之一是对数字沟通的过度依赖。人们常常更喜欢发短信或发送电子邮件,而不是进行面对面的谈话。这种沟通方式的转变可能会导致误解以及我们互动中的情感深度缺失。例如,一条简单的短信很容易被误解,从而导致不必要的冲突。当我们过于依赖屏幕时,我们就会错过身体语言和语调的细微差别,而这些都是有效沟通所必需的。 此外,来自设备的持续信息轰炸可能会导致与现实的‘disconnect’(断开)。随着每几分钟就会响起通知,以及源源不断的新闻和更新,人们很容易感到不堪重负。这种信息超载可能导致个人退入自己的数字世界,进一步孤立自己与现实生活的经历和关系。许多人发现自己不断滚动社交媒体动态,而不是与朋友和家人互动,这可能只会加剧不适和孤独感。 为了解决这种‘disconnect’(断开)问题,优先考虑现实生活中的互动至关重要。抽出时间与朋友和家人进行面对面的会面可以帮助弥补数字沟通造成的差距。参与共享活动,如运动、参加活动或简单地一起吃饭,可以培养一种归属感和联系感,而这些在在线互动中常常缺失。此外,练习正念和活在当下可以增强我们对周围人的欣赏,有助于加强我们的关系。 解决‘disconnect’(断开)问题的另一种方法是与技术建立界限。指定特定时间来远离设备,使个人能够重新与自己和周围环境连接。无论是没有屏幕的周末度假还是每天一个小时的无科技时间,这些时刻都可以为数字世界提供急需的喘息。通过这样做,我们可以重新发现直接沟通的乐趣以及个人关系的丰富性。 总之,虽然科技无疑改变了我们连接的方式,但它也对我们的人际关系造成了显著的‘disconnect’(断开)。通过认识到真正的人际互动的重要性并采取措施优先考虑它,我们可以减轻这种断开的影响。最终,与他人建立更深层次的联系不仅增强了我们的幸福感,还以数字沟通无法复制的方式丰富了我们的生活。
文章标题:disconnect的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/339120.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论