drear
简明释义
adj. (文学)阴郁的,悲伤的;沉闷的,枯燥乏味的(同 dreary)
英英释义
Drear refers to something that is bleak, dreary, or dismal in nature. | Drear指的是某物在本质上阴暗、沉闷或令人沮丧。 |
It can describe a gloomy atmosphere or a feeling of sadness and despondency. | 它可以描述一种阴郁的氛围或一种悲伤和失落的感觉。 |
单词用法
阴郁的一天 | |
在阴郁的环境中 | |
阴郁而阴暗 | |
冬天的阴郁 |
同义词
沉闷的 | 整周的天气都很沉闷,让每个人都感到沮丧。 | ||
阴暗的 | The gloomy atmosphere of the abandoned house gave me chills. | 废弃房屋的阴暗氛围让我感到寒意。 | |
阴沉的 | 他在比赛中的糟糕表现让球迷们失望。 | ||
荒凉的 | 荒凉的景观没有任何生命的迹象。 |
反义词
愉快的 | 她脸上总是挂着愉快的微笑。 | ||
明亮的 | 明亮的阳光充满了整个房间。 | ||
快乐的 | 收到好消息后,他感到非常快乐。 |
例句
1.Daylight began to forsake the red-room; it was past four o 'clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight.
红房子里白昼将荆时候已是四点过后,暗沉沉的下午正转为凄凉的黄昏。
2.Was he to pay a year of his life to verify the certainty of being thrust into the drear realm of the null-talented?
用一年的时间做代价来证明自己没有任何天赋,然后被强行送到没有魔法的平凡世界?
3.When leaves fall, blooms fade, all drear.
当叶落花谢天寒。
4.But now I only hear its melancholy, long, withdrawing roar, retreating, to the breath of the night - wind, down the vast edges drear and naked shingles of the world.
可是现在我只听见它的忧郁,冗长,退缩的咆啸,退进夜风的喧响,退下世界的浩瀚,荒凉的边沿和光秃秃的沙砾。
5.Never, , with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life.
我从不认为我们之间的交往会永远终止,您与我的交往给我带来了生命的曙光,是洒在我冰凉而漫长的人生旅途上的期待的温暖阳光。
6.Never, with my consent, shall that intercourse cease which has been the day-dawn of my existence, the sun which has shed warmth on the cold drear length of the anticipated prospect of life.
我从不认为我们之间的交往会永远终止,您与我的交往给我带来了生命的曙光,是洒在我冰凉而漫长的人生旅途上的期待的温暖阳光。
7.Tell how his boyhood was one drear night-hour, how shone for him, through his griefs and gloom, 10 No star of all heaven sends to light our Path to the tomb.
告诉你他童年是怎样阴沉的夜透过他的痛苦和悲哀,上天派来照亮我们通往坟墓的路的无有之星是如何闪耀。
8.The sky was filled with drear clouds, promising a long day of rain.
天空布满了阴沉的云,预示着漫长的雨天。
9.He couldn't shake off the drear feeling that something bad was about to happen.
他无法摆脱那种阴沉的感觉,仿佛有什么坏事即将发生。
10.The drear landscape made the hike feel much longer than it actually was.
那片阴沉的景色让这次徒步旅行感觉比实际更漫长。
11.After weeks of drear weather, the sun finally broke through the clouds.
在经历了几周的阴沉天气后,阳光终于穿透了云层。
12.Her drear mood affected everyone around her.
她的阴沉情绪影响了周围的每一个人。
作文
In the heart of winter, when the sun barely peeks through the thick clouds, the world often takes on a drear quality. The trees stand bare, their branches reaching out like skeletal fingers against the gray sky. It is a time when nature seems to retreat, leaving behind a landscape that feels almost lifeless. This drear atmosphere can weigh heavily on the spirit, as the cold air bites and the days grow shorter. Yet, within this somber setting, there lies a unique beauty that can only be appreciated by those willing to look beyond the surface. As I walk through the park, I notice how the drear surroundings evoke a sense of reflection. The stillness of the air invites thoughts that are often drowned out by the hustle and bustle of life during other seasons. In this quiet, I find myself contemplating the past year, the challenges I faced, and the moments of joy that punctuated the drear days. It is fascinating how a seemingly bleak environment can foster such deep introspection. The drear winter days also remind me of the importance of hope. Just as the seasons change, bringing forth the vibrant colors of spring, so too do our lives shift from periods of darkness to light. The drear moments serve as a backdrop against which we can appreciate the brighter times. They teach us resilience, urging us to find warmth in our hearts even when the world around us feels cold and uninviting. Moreover, the drear landscape can inspire creativity. Artists, writers, and musicians often draw from the melancholic beauty of such settings. The muted colors and soft sounds of a drear day can spark the imagination, leading to the creation of works that resonate with others who have felt the weight of similar emotions. There is something profoundly human about connecting through shared experiences of sadness and longing, and the drear moments in life often provide fertile ground for such connections. In conclusion, while the drear aspects of winter may initially seem daunting, they hold valuable lessons and opportunities for growth. Embracing these moments allows us to cultivate a deeper understanding of ourselves and the world around us. As the season progresses and the first signs of spring begin to emerge, we can look back at the drear days with gratitude, knowing that they played a crucial role in shaping our journey. Ultimately, it is in the contrast between light and dark that we find meaning, and the drear moments make the bright ones all the more precious.
在冬天的心脏地带,当太阳几乎不透过厚厚的云层时,世界常常呈现出一种阴沉的品质。树木光秃秃的,枝条像骷髅般的手指伸向灰色的天空。这是自然似乎退缩的时刻,留下一个几乎无生气的景观。这样的阴沉氛围会重重压在灵魂上,因为寒冷的空气刺骨,白天越来越短。然而,在这个阴郁的背景中,存在着一种独特的美,只有那些愿意超越表面的人才能欣赏。 当我走在公园里时,我注意到这阴沉的环境唤起了一种反思的感觉。空气的静止邀请着那些在其他季节的生活喧嚣中常常被淹没的思考。在这种宁静中,我发现自己在思考过去的一年,我所面对的挑战,以及那些点缀着阴沉日子的快乐时刻。令人着迷的是,似乎黯淡的环境能够孕育出如此深刻的内省。 阴沉的冬日也提醒我希望的重要性。正如四季更替,带来春天的生机与色彩,我们的生活也从黑暗的时期转向光明。阴沉的时刻作为背景,让我们能够更加欣赏明亮的时光。它们教会我们韧性,促使我们即使在周围的世界感到寒冷和不友好时,也要在心中找到温暖。 此外,阴沉的景观可以激发创造力。艺术家、作家和音乐家常常从这种忧郁的美感中汲取灵感。阴沉日子的柔和色彩和轻声细语能够激发想象力,促使创作出能够引起他人共鸣的作品,这些作品让经历过类似情感的人产生共鸣。在分享悲伤和渴望的共同经历中,有一种深刻的人性,而生活中的阴沉时刻常常为这种联系提供了肥沃的土壤。 总之,尽管冬天的阴沉方面最初可能显得令人生畏,但它们蕴含着宝贵的教训和成长的机会。接受这些时刻让我们培养对自己和周围世界更深的理解。随着季节的推移,春天的第一缕气息开始显现,我们可以带着感激回顾阴沉的日子,知道它们在塑造我们的旅程中发挥了至关重要的作用。最终,正是在光明与黑暗之间的对比中,我们找到了意义,而阴沉的时刻使明亮的时刻变得更加珍贵。
文章标题:drear的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/343892.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论