droves
简明释义
n. 一群人;畜群(drove 的复数)
v. 买卖;驱赶(drove 的三单形式)
英英释义
A large number of people or animals moving together, often in a disorderly manner. | 大量的人或动物一起移动,通常以无序的方式。 |
单词用法
赶走;逐出 |
同义词
群 | 成群的牛在田野上移动。 | ||
人群 | 人群聚集观看游行。 | ||
众多 | 大量粉丝参加了音乐会。 | ||
拥挤 | 节日期间,街道上挤满了人。 | ||
群 | 成群的鸟儿飞往南方过冬。 |
反义词
个体 | The researchers studied individuals to understand their unique behaviors. | 研究人员研究了个体,以了解他们独特的行为。 | |
孤独的 | 他更喜欢远离人群的孤独生活。 |
例句
1.THEN, as now, the economy was depressed and America was deporting Mexicans in droves.
那个时候和现在一样,经济萎靡不振,美国把一群群墨西哥人驱逐出境。
2.Senior executives are quitting in droves.
高管们陆续辞职。
3.Health in the central part of the island to a famous temple monkeys, and monkeys in droves.
在岛中部的生宜有著名的猴子庙,猴子成群结队。
4.Kenya's voters turned out in droves and queued for hours under a scorching sun.
肯尼亚的选民就聚集一起在炎炎烈日下排队等候几个小时。
5.Ordinary companies will collapse in droves.
普通的公司会成批的倒闭。
6.If the applications are there, so the argument goes, users will follow in droves.
只要应用软件摆在那里,尽管会有争论,用户还是会蜂拥而至。
7.The sport is being written off as boring and predictable and the fans are deserting in droves.
这项运动因为枯燥且易于预测而不再吸引人,爱好者们正成批地退出。
8.But smart CARDS and readers have become cheap and consumers now possess mobile phones in droves.
但智能卡及其读卡机已变得非常廉价,并且现在多数消费者都拥有手机。
9.Tourists arrived in droves to see the famous landmark.
游客们成群结队地到达,去参观那个著名的地标。
10.The new smartphone was released, and customers lined up in droves at the store.
新款智能手机发布后,顾客们成群结队地在商店前排起了队。
11.During the sale, shoppers came in droves to take advantage of the discounts.
在打折期间,购物者们成群结队地前来享受折扣。
12.Birds migrate in droves during the winter months.
鸟类在冬季成群迁徙。
13.The festival attracted people in droves, filling the streets with excitement.
这个节日吸引了成群的人,街道上充满了兴奋的气氛。
作文
In recent years, the phenomenon of people moving to urban areas has been observed in many countries around the world. This migration is often described as occurring in drove(成群). Cities are becoming increasingly crowded as individuals seek better job opportunities, education, and a higher quality of life. The reasons behind this trend are multifaceted, but the impact it has on both urban and rural areas is significant. Firstly, the allure of city life is undeniable. Urban centers offer a vibrant atmosphere filled with cultural activities, entertainment options, and diverse communities. People flock to cities in drove(成群) for the chance to experience this dynamic lifestyle. For instance, young professionals often relocate to metropolitan areas where they can network and advance their careers. The availability of jobs in various sectors, especially in technology and services, attracts individuals from different backgrounds, creating a melting pot of cultures. However, this influx of people can lead to challenges. As more individuals move to cities in drove(成群), the demand for housing increases, resulting in skyrocketing rent prices and housing shortages. Many residents find themselves struggling to afford living in their desired neighborhoods, leading to gentrification and displacement of long-time residents. This situation raises questions about social equity and the sustainability of urban development. Moreover, the environmental impact of such mass migration cannot be overlooked. Increased population density in cities leads to higher levels of pollution, traffic congestion, and strain on public services. As more people travel to work and engage in daily activities, the carbon footprint of urban areas expands. Cities must adapt to these changes by investing in public transportation, green spaces, and sustainable infrastructure to accommodate the growing population that arrives in drove(成群). On the other hand, rural areas face their own set of challenges due to this migration trend. As people leave small towns and rural communities in drove(成群) for urban opportunities, these areas experience a decline in population, which can lead to economic downturns. Local businesses may struggle to survive without a sufficient customer base, and essential services, such as healthcare and education, may become less accessible. This imbalance highlights the need for policies that support both urban and rural development. To address these issues, governments and policymakers must consider strategies that encourage balanced growth. Initiatives that promote remote work can help alleviate the pressure on urban centers by allowing individuals to live in rural areas while maintaining their employment. Additionally, investments in infrastructure and resources for rural communities can help attract new residents and businesses, fostering a more equitable distribution of population. In conclusion, the movement of people to cities in drove(成群) presents both opportunities and challenges. While urban areas can offer enhanced lifestyles and economic prospects, the consequences of such migration must be managed carefully. By implementing thoughtful policies that support both urban and rural communities, we can create a more sustainable future where everyone has the chance to thrive, regardless of where they choose to live.
近年来,许多国家都观察到人们向城市地区迁移的现象。这种迁移通常被描述为成群出现。随着个人寻求更好的就业机会、教育和更高的生活质量,城市变得越来越拥挤。这一趋势背后的原因是多方面的,但它对城市和农村地区的影响是显著的。 首先,城市生活的吸引力是不容否认的。城市中心提供了充满文化活动、娱乐选择和多样化社区的生动氛围。人们成群涌向城市以体验这种动态的生活方式。例如,年轻的专业人士通常会搬到大都市地区,以便建立网络并推动自己的职业发展。各个行业,尤其是科技和服务业的工作机会,吸引了来自不同背景的人,创造了一个文化的大熔炉。 然而,这种人流的涌入可能会带来挑战。随着越来越多的人成群涌向城市,对住房的需求增加,导致租金飙升和住房短缺。许多居民发现自己在负担得起理想社区的生活方面苦苦挣扎,这导致了贫民区的形成和长期居民的迁离。这种情况引发了关于社会公平和城市发展的可持续性的问题。 此外,大规模迁徙对环境的影响也不容忽视。城市的人口密度增加导致污染水平、交通拥堵和公共服务的压力加大。随着越来越多的人出行工作和日常活动,城市地区的碳足迹不断扩大。城市必须通过投资公共交通、绿地和可持续基础设施来适应这些变化,以容纳成群到来的增长人口。 另一方面,农村地区由于这一迁移趋势面临着自身的一系列挑战。随着人们为了城市机会而成群离开小镇和农村社区,这些地区的人口下降,可能导致经济衰退。当地企业可能因缺乏足够的顾客群而难以生存,医疗和教育等基本服务的可及性可能降低。这种失衡突显了支持城市和农村共同发展的政策需求。 为了解决这些问题,政府和政策制定者必须考虑鼓励平衡增长的策略。促进远程工作的举措可以通过允许个人在农村地区生活,同时维持就业,帮助缓解城市中心的压力。此外,对农村社区基础设施和资源的投资可以帮助吸引新居民和企业,促进人口的更公平分配。 总之,人们成群向城市迁移既带来了机遇,也带来了挑战。虽然城市地区可以提供更好的生活方式和经济前景,但这种迁移的后果必须谨慎管理。通过实施支持城市和农村社区的深思熟虑的政策,我们可以创造一个更可持续的未来,让每个人都有机会蓬勃发展,无论他们选择在哪里生活。
文章标题:droves的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/344342.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论