entombed
简明释义
vt. 埋葬(entomb 的过去式)
英英释义
将(尸体)放入墓穴或坟墓中。 | |
To enclose or trap someone or something in a confined space. | 将某人或某物封闭或困在一个狭小的空间中。 |
单词用法
石头中埋葬 | |
被大地埋葬 | |
沉寂中埋葬 | |
永远埋葬 |
同义词
埋葬 | 古代法老被埋葬时带着巨大的财富。 | ||
安葬 | 士兵们以全军荣誉安葬。 | ||
封闭 | 过去的秘密被封存在历史中。 | ||
根深蒂固 | The tradition is entrenched in the culture of the community. | 这一传统在社区文化中根深蒂固。 |
反义词
例句
1.WHO emphasizes that the human remains still entombed under the rubble do not constitute a public health hazard, as bodies do not "carry" disease.
世卫组织强调,仍被碎石瓦砾掩埋的人体残骸不会构成公共卫生危害,因为这些尸体不“带有”疾病。
2.MacReady: I dunno, it's like this: thousands of years ago this spaceship crashes, and this thing, whatever it is, jumps out or crawls out and gets entombed in the ice.
麦克里迪:我不知道,大概是这样:几千年前这艘太空船坠毁,而这种东西跳出或者爬出来,被冰所掩埋。
3.The city was entombed in volcanic lava.
那个城市被火山熔岩掩埋了。
4.But hidden within every little peanut you can still find a tiny entombed fish, whispering its story to those who CARES to listen.
但是,在小小的花生里边你会发现一条很小的被埋葬的鱼,如果你想听,它会给你低喃它的故事。
5.Those not entombed by the bomb-blasted buildings ran and ran - just as they did eight years earlier, when another terror attack shook this mighty symbol of America's power.
那些炸毁的大楼内未被掩埋的人跑啊跑——就像八年前另一次恐怖袭击震撼了这个美国力量的显赫标志一样。
6.When the Pharaohs died, their servants were not killed and entombed with them as is popularly believed, bar a few exceptions.
当法老去世时,他们的侍者并没有被杀死并随葬,虽然人们普遍这样认为,当然,有几个例外。
7.The ancient pharaoh was entombed in a grand pyramid, where he would rest for eternity.
这位古代法老被埋葬在一座宏伟的金字塔中,他将在那里安息直到永远。
8.The soldiers were entombed under the rubble after the earthquake struck the city.
地震袭击城市后,士兵们被埋葬在废墟之下。
9.In the museum, the mummies are entombed in glass cases for visitors to see.
在博物馆里,木乃伊被安置在玻璃展柜中供游客观看。
10.The treasure was entombed deep within the cave, hidden from the eyes of explorers.
宝藏被埋藏在洞穴深处,隐藏在探险者的视线之外。
11.Many believe that the lost city is entombed beneath the sands of the desert.
许多人相信失落的城市被埋藏在沙漠的沙子之下。
作文
In the depths of history, there are countless stories of civilizations that have risen and fallen, leaving behind remnants of their existence. One such story is that of the ancient Egyptians, who believed in an afterlife and went to great lengths to ensure their pharaohs were properly cared for after death. The process of mummification was intricate, but it was the grand tombs that truly represented their reverence for the dead. These tombs, often filled with treasures and offerings, served as a final resting place where the deceased would be entombed (埋葬) in a manner befitting their status. As we look at these magnificent structures today, it is hard not to feel a sense of awe. The pyramids of Giza, for instance, are not just architectural marvels; they are also monumental reminders of a time when the belief in the afterlife was paramount. Within these stone edifices, the bodies of pharaohs were entombed (埋葬), surrounded by items they would need in the next world. This practice reflects a deep-seated cultural value that life continues beyond death. However, the concept of being entombed (埋葬) extends beyond physical burial. It can also symbolize the way memories and legacies can become trapped within the confines of time. For instance, many historical figures have been entombed (埋葬) in our collective memory, their contributions overshadowed by the passage of time. We often forget the lessons learned from their lives, allowing their wisdom to remain buried like the treasures in the tombs of ancient kings. Moreover, the word entombed (埋葬) evokes a sense of finality. When something is entombed (埋葬), it suggests that it is sealed away, never to return. This can apply to ideas, cultures, or even personal relationships that have been left behind. In literature, characters may find themselves feeling entombed (埋葬) by their circumstances, trapped in situations that seem insurmountable. The emotional weight of feeling entombed (埋葬) can lead to a powerful narrative of struggle and eventual liberation. In modern society, we often face our own metaphorical tombs. The pressures of daily life can leave us feeling as though we are entombed (埋葬) in our routines, unable to break free and explore new possibilities. This is particularly true in a world where technology has created both connection and isolation. While we are more connected than ever, many individuals feel entombed (埋葬) by their screens, missing out on genuine human interaction and experiences. To counteract this sense of being entombed (埋葬), it is essential to seek out opportunities for growth and change. Engaging in new activities, meeting new people, and stepping outside of our comfort zones can help us break free from the confines of our self-imposed tombs. Just as the ancient Egyptians prepared their pharaohs for the afterlife, we too must prepare ourselves for the journey ahead, ensuring that we do not allow our dreams and aspirations to remain entombed (埋葬) within us. In conclusion, the concept of being entombed (埋葬) carries profound implications, both literally and metaphorically. It serves as a reminder of the importance of remembering our past while also encouraging us to live fully in the present. Whether through the grandeur of ancient tombs or the quiet struggles of our daily lives, the idea of being entombed (埋葬) challenges us to reflect on what we hold dear and to strive for a life that is vibrant and unconfined.
在历史的深处,有无数文明兴衰的故事,留下了它们存在的遗迹。其中一个故事是关于古埃及人的,他们相信来世,并竭尽所能确保法老在死后得到妥善照顾。木乃伊化的过程复杂,但宏伟的墓穴真正代表了他们对死者的崇敬。这些墓穴常常装满了财富和供品,作为最后的安息之地,死者将在这里被entombed(埋葬)以符合他们的地位。 当我们今天看着这些壮丽的建筑时,很难不感到敬畏。例如,吉萨金字塔不仅是建筑奇迹;它们还是一个时代的纪念,那个时代对来世的信仰至关重要。在这些石头的建筑物中,法老的尸体被entombed(埋葬),周围环绕着他们在下一个世界需要的物品。这一做法反映了一个根深蒂固的文化价值观,即生命在死亡之后仍然继续。 然而,entombed(埋葬)的概念超越了身体的埋葬。它也可以象征记忆和遗产如何被困在时间的界限内。例如,许多历史人物在我们的集体记忆中被entombed(埋葬),他们的贡献被时间的流逝所掩盖。我们常常忘记从他们的生活中学到的教训,让他们的智慧像古代国王墓中的珍宝一样被埋藏。 此外,entombed(埋葬)这个词唤起了一种终结感。当某物被entombed(埋葬)时,它暗示着它被封闭,再也无法返回。这可以适用于被遗忘的思想、文化,甚至是已经被抛弃的人际关系。在文学中,角色可能会发现自己因为环境而感到被entombed(埋葬),被困在看似不可逾越的境遇中。感到被entombed(埋葬)的情感重量可能导致一种强大的挣扎与最终解放的叙事。 在现代社会,我们常常面临自己的隐喻墓穴。日常生活的压力可能使我们感到被entombed(埋葬)在日常事务中,无法打破束缚,探索新的可能性。这在一个技术创造了连接和孤立的世界中尤为真实。虽然我们比以往任何时候都更紧密相连,但许多人感到被屏幕所entombed(埋葬),错过了真正的人际互动和经历。 为了抵消这种被entombed(埋葬)的感觉,寻找成长和变化的机会至关重要。参与新活动、结识新朋友、走出舒适区可以帮助我们打破自我设限的墓穴。正如古埃及人准备法老进入来世一样,我们也必须为未来的旅程做好准备,确保我们的梦想和抱负不会被entombed(埋葬)在内心深处。 总之,entombed(埋葬)的概念具有深远的含义,无论是字面上还是比喻上。它提醒我们重视过去,同时也鼓励我们充实地生活在当下。无论是通过古代墓穴的宏伟,还是我们日常生活的静默斗争,被entombed(埋葬)的想法挑战着我们去反思我们珍视的东西,并努力追求一种生动且不受限制的生活。
文章标题:entombed的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/351655.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论