entwine
简明释义
v. 缠住,盘绕;使缠绕;与……密切相关
第 三 人 称 单 数 e n t w i n e s
现 在 分 词 e n t w i n i n g
过 去 式 e n t w i n e d
过 去 分 词 e n t w i n e d
英英释义
将两者扭结或交织在一起,通常以复杂的方式。 | |
与其他事物纠缠或交织在一起。 |
单词用法
与...交织 | |
缠绕在...周围 | |
交织在一起 | |
交错的根系 | |
交织的命运 | |
交握的手指 |
同义词
交织 | 藤蔓围绕着格架交织在一起。 | ||
缠绕 | 她决定把丝带缠绕在礼品盒上。 | ||
编织 | 艺术家会将不同的颜色编织到她的挂毯中。 | ||
纠缠 | The storylines of the two novels entangle in unexpected ways. | 这两部小说的情节以意想不到的方式纠缠在一起。 |
反义词
分开 | They decided to separate their paths after the disagreement. | 他们在争执后决定分开各自的道路。 | |
解开 | 她小心翼翼地解开了头发的缠绕。 | ||
断开 | It's important to disconnect the power before servicing the appliance. | 在维修电器之前,断开电源是很重要的。 |
例句
1.GRACE's AVATAR is gently connected by the same questing ROOT - CILIA — they entwine with the QUEUE and spread over the body.
格蕾丝的阿凡达也与根系上同样的纤毛联系在一起——它们缠绕在发辫上,随之散布到全身。
2.And can with tendrils love entwine;
藤蔓卷须缠爱意正欢;
3.Once, years ago, he told me our lives should entwine.
多年前他曾跟我说,我们的生命应该交织在一起。
4.His dazed eyes stare at the eels, which still writhe and entwine.
他茫然地盯着那些仍在扭动缠绕的鳗鱼。
5.Roses and honeysuckle entwine the little cottage.
玫瑰与忍冬盘绕着小屋。
6.To twist or entwine into a wreath.
缠绕或者绞结在一起。
7.The plant will entwine round the stick as it grows.
这种植物会缠绕着竿子生长。
8.Outcome and process are, again to entwine, connect oneself feel greedy.
结局和过程都有了,再去纠缠,连自己都觉得贪婪。
9.The outcome and the process have, and then go to entwine, even feel greedy.
结局和过程都有了,再去纠缠,连自己都觉得贪婪。
10.The vines began to entwine around the old tree, creating a beautiful natural arch.
藤蔓开始缠绕在老树周围,形成一个美丽的自然拱门。
11.Their lives entwined when they met at university and became inseparable friends.
他们的生活在大学相遇时交织在一起,成为了不可分割的朋友。
12.The artist used threads to entwine different colors together in her tapestry.
艺术家用线将不同的颜色缠绕在她的挂毯中。
13.As they danced, their arms entwined gracefully, symbolizing their unity.
当他们跳舞时,他们的手臂优雅地缠绕在一起,象征着他们的团结。
14.The stories of the two characters entwine throughout the novel, revealing their interconnected fates.
小说中两个角色的故事交织在一起,揭示了他们相互关联的命运。
作文
In the heart of a bustling city, there lies a beautiful park where nature and human life seem to entwine (交织) seamlessly. The trees stand tall, their branches reaching out to one another as if they are engaged in a gentle embrace. The vibrant flowers bloom in clusters, their colors entwining (交织) to create a stunning tapestry of hues that delight the eyes of passersby. It is a place where the chaos of urban life fades away, allowing visitors to find solace in the natural world. As I stroll through this park, I notice how the paths entwine (交织) like the intricate threads of a masterful tapestry. Each turn reveals a new perspective, a different moment in time captured by the beauty of the surroundings. Families gather for picnics, laughter echoing as children chase each other around the trees, their joy entwined (交织) with the gentle rustling of leaves overhead. The concept of entwining (交织) is not limited to the physical realm; it also extends to the relationships we form with one another. In this park, strangers become friends as they share stories and experiences, their lives entwining (交织) in unexpected ways. A simple smile can spark a conversation, leading to connections that may last a lifetime. This is the beauty of human interaction: we are all threads in a larger tapestry, each contributing to the richness of life. Moreover, the seasons play a significant role in this entwining (交织). As autumn approaches, the leaves begin to change color, their vibrant reds and yellows entwining (交织) with the greens of summer, creating a breathtaking display. Winter brings a blanket of snow that covers the ground, transforming the park into a serene wonderland. Even in the coldest months, the spirit of the park remains alive as people come together to enjoy the beauty of nature, their lives entwining (交织) amidst the snowflakes. As spring arrives, the cycle begins anew. Flowers bloom once more, and the air is filled with the sweet scent of renewal. The park becomes a hub of activity as people emerge from their winter hibernation, eager to bask in the warmth of the sun. Here, the concept of entwining (交织) takes on a new meaning as life bursts forth in vibrant colors and sounds. It is a reminder that no matter the season, we are all interconnected, our lives entwining (交织) in a beautiful dance of existence. In conclusion, the park serves as a microcosm of life itself, where nature and humanity entwine (交织) in a harmonious blend. It teaches us that our lives are not isolated but rather part of a larger story. As we navigate through our daily routines, let us remember the importance of connection—both with nature and with each other. Just as the branches of trees entwine (交织) above us, so too do our lives entwine (交织) in the grand tapestry of existence, reminding us that we are never truly alone.
在一个繁忙城市的中心,有一个美丽的公园,在这里,自然和人类生活似乎无缝地交织在一起。树木高耸,枝条彼此伸展,仿佛它们正在进行温柔的拥抱。五彩缤纷的花朵成簇盛开,它们的颜色交织在一起,创造出令人惊叹的色彩拼图,令路过的人们陶醉。在这里,城市生活的喧嚣渐渐消退,让游客在自然世界中找到安慰。 当我漫步在这个公园时,我注意到小径像精致的挂毯一样交织在一起。每一个转弯都揭示了新的视角,捕捉到周围美景中的不同瞬间。家庭聚在一起野餐,笑声回荡,孩子们在树间追逐,他们的快乐与头顶上树叶的轻轻沙沙声交织在一起。 交织的概念并不仅限于物质领域;它也扩展到我们彼此之间形成的关系。在这个公园里,陌生人因为分享故事和经历而成为朋友,他们的生活以意想不到的方式交织在一起。一个简单的微笑可以引发一场对话,导致可能持续一生的联系。这就是人际互动的美:我们都是更大挂毯中的线,每个人都为生活的丰富性做出贡献。 此外,季节在这种交织中扮演着重要角色。随着秋天的临近,树叶开始变色,它们鲜艳的红色和黄色与夏天的绿色交织在一起,创造出令人叹为观止的景象。冬天带来一层雪,覆盖在地面上,将公园变成一个宁静的仙境。即使在最寒冷的月份,公园的精神依然活跃,人们聚在一起享受自然的美丽,他们的生活在雪花中交织在一起。 春天来临时,循环又重新开始。花朵再次绽放,空气中弥漫着重生的甜香。公园成为活动的中心,人们从冬季的休眠中走出来,渴望沐浴在阳光下。在这里,交织的概念获得了新的意义,因为生命以生动的色彩和声音迸发而出。这提醒我们,无论季节如何,我们都是相互联系的,我们的生活在存在的美丽舞蹈中交织在一起。 总之,这个公园作为生活本身的缩影,自然和人类在这里交织成和谐的融合。它教会我们,我们的生活并不是孤立的,而是更大故事的一部分。当我们在日常生活中穿行时,让我们记住连接的重要性——无论是与自然还是彼此之间。正如树枝在我们头顶上交织在一起,我们的生活也在存在的宏伟挂毯中交织在一起,提醒我们永远不是真正孤单。
文章标题:entwine的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/351843.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论