exorbitant
简明释义
英[ɪɡˈzɔːbɪtənt]美[ɪɡˈzɔːrbɪtənt]
adj. (价格、要求等)过分的,离谱的
英英释义
Exceeding the bounds of custom, propriety, or reason, especially in amount; excessive. | 超出习惯、适当或合理的范围,尤其是在数量上;过度的。 |
单词用法
过高的价格 | |
过高的费用 | |
过高的成本 | |
收取过高的费用 | |
要求过高的金额 | |
被认为过高的 |
同义词
反义词
合理的 | 这家店的价格对于质量来说是合理的。 | ||
适度的 | 我们找到了一个适合所有人的适度解决方案。 | ||
负担得起的 | Her fees for tutoring are quite affordable compared to others. | 与其他人相比,她的辅导费用非常负担得起。 |
例句
1.There was a case for seeking some sort of compensation for the huge discounts and exorbitant profits that Mr Khodorkovsky and others had enjoyed.
当年曾有这样一个诉讼,因为霍氏和其它寡头们以前享有极大的折扣和巨额利润,诉讼正是针对于此寻求某种补偿。
2.Lim ai Foon, 43, said the exorbitant pricing was a rip-off.
43岁的林爱芬(音)说,过高的价格无异于敲诈。
3.If Google's latest acquisition was pricey, that one was downright exorbitant.
如果谷歌最近那次收购价也算高昂的话,那这个就算是天价了。
4.The exorbitant cost of our health-insurance benefits reflects the high dollar amount of medical expenses incurred by our employees.
我们医疗保险福利的高昂费用反映了我们员工的高额医疗费用。
5.Globalisation is also pushing up the already exorbitant cost of business education.
全球化也在推高商业教育本已过高的成本。
6.Opponents respond that even if you resolve daunting radioactive waste, environmental risk and security issues, exorbitant construction costs remain.
反对者则回应称,即使解决了那些令人生畏的放射性废渣、环境危险以及安全问题,高昂的建造成本还是无法克服。
7.Opponents respond that even if you resolve daunting radioactive waste, environmental risk and security issues, exorbitant construction costs remain.
反对者则回应称,即使解决了那些令人生畏的放射性废渣、环境危险以及安全问题,高昂的建造成本还是无法克服。
8.This region seems to respond the prices that seem exorbitant, and seems to predict that you're not going to buy something.
这一区域的活动似乎是认为价格太过离谱,因此预测受试者可能不会作出购买选择。
9.The prices at that restaurant are exorbitant, making it hard for average families to dine there.
那家餐厅的价格过高,让普通家庭很难在那儿就餐。
10.Many people were shocked by the exorbitant fees for concert tickets.
许多人对音乐会门票的过高费用感到震惊。
11.The hotel charged exorbitant rates during the peak tourist season.
酒店在旅游旺季收取过高的费用。
12.She decided to skip the purchase because the price was simply exorbitant.
她决定放弃购买,因为价格实在是过高。
13.The exorbitant costs of living in big cities drive many people to seek jobs elsewhere.
大城市的生活成本过高,迫使许多人去其他地方找工作。
作文
In today's fast-paced world, the cost of living has skyrocketed, making it increasingly difficult for individuals and families to manage their finances. One of the most concerning trends we see is the rise of exorbitant (过高的) prices for basic necessities such as housing, healthcare, and education. These inflated costs are not just numbers; they represent a significant burden on everyday people who are struggling to make ends meet. Take housing, for example. In many urban areas, the prices for rent or purchasing a home have reached exorbitant (过高的) levels. A modest apartment in a city center can easily cost thousands of dollars per month, leaving little room for other essential expenses. This situation forces many people to live in less desirable neighborhoods, commute long distances, or even face homelessness. The exorbitant (过高的) cost of housing is a direct result of supply and demand imbalances, speculation by investors, and inadequate housing policies. Similarly, healthcare costs have become alarmingly high. In countries where healthcare is privatized, patients often face exorbitant (过高的) medical bills for treatments that should be affordable. Many individuals avoid seeking medical help due to fear of incurring debt, which can lead to severe health consequences. The exorbitant (过高的) prices for prescription medications and hospital services further exacerbate the issue, making it crucial for governments to implement reforms that address these challenges. Education is another area where exorbitant (过高的) costs are a significant concern. Tuition fees at universities have risen dramatically over the past few decades, forcing students to take on crippling amounts of debt to obtain a degree. This financial burden can impact their future choices, including career options and personal life decisions. The exorbitant (过高的) cost of education not only affects students but also has broader implications for society, as it limits access to higher education for those from lower-income backgrounds. The impact of exorbitant (过高的) prices extends beyond individual circumstances; it affects the economy as a whole. When people spend an overwhelming portion of their income on basic needs, they have less disposable income to spend on goods and services, which can slow economic growth. Additionally, when businesses struggle to find employees who can afford to live in certain areas, it creates a labor shortage that can stifle innovation and productivity. To combat the issues associated with exorbitant (过高的) prices, it is essential for policymakers to take action. Implementing rent controls, regulating healthcare prices, and providing subsidies for education can help alleviate some of the financial pressures faced by individuals and families. Moreover, fostering competition in various industries can lead to more reasonable pricing structures that benefit consumers. In conclusion, the prevalence of exorbitant (过高的) costs in housing, healthcare, and education poses significant challenges for individuals and society. Addressing these issues requires a collective effort from governments, businesses, and communities to create a more equitable system that ensures everyone has access to essential services without facing financial ruin. Only by tackling the root causes of exorbitant (过高的) prices can we hope to build a future where everyone can thrive without the constant worry of financial instability.
在当今快节奏的世界中,生活成本飙升,使个人和家庭越来越难以管理他们的财务。我们看到的一个令人担忧的趋势是基本生活必需品的价格,如住房、医疗保健和教育,达到了exorbitant(过高的)水平。这些膨胀的成本不仅仅是数字;它们代表着正在努力维持生计的普通人所面临的重大负担。 以住房为例。在许多城市地区,租金或购房的价格已经达到了exorbitant(过高的)水平。市中心的一间普通公寓每月的租金轻松就能达到数千美元,几乎没有空间用于其他必要的开支。这种情况迫使许多人住在不太理想的社区,长途通勤,甚至面临无家可归的风险。住房的exorbitant(过高的)成本直接源于供求失衡、投资者投机和住房政策不足。 同样,医疗保健成本也变得异常高昂。在医疗保健私有化的国家,患者常常面临exorbitant(过高的)医疗账单,而这些治疗本应是可以负担得起的。许多人由于害怕背负债务而避免寻求医疗帮助,这可能导致严重的健康后果。处方药和医院服务的exorbitant(过高的)价格进一步加剧了这一问题,使政府实施改革以应对这些挑战变得至关重要。 教育是另一个成本exorbitant(过高)的重要领域。在过去几十年中,大学的学费大幅上涨,迫使学生承担巨额债务以获得学位。这种经济负担会影响他们未来的选择,包括职业选择和个人生活决策。教育的exorbitant(过高)成本不仅影响学生,还对社会产生更广泛的影响,因为它限制了来自低收入背景的人的高等教育机会。 Exorbitant(过高)价格的影响不仅限于个人情况;它还影响整个经济。当人们将绝大部分收入花费在基本需求上时,他们可支配的收入就会减少,从而减少对商品和服务的消费,这可能会减缓经济增长。此外,当企业在某些地区难以找到能够负担得起生活的人时,就会造成劳动力短缺,从而抑制创新和生产力。 为了应对与exorbitant(过高)价格相关的问题,政策制定者采取行动至关重要。实施租金管制、监管医疗价格和提供教育补贴可以帮助减轻个人和家庭面临的一些经济压力。此外,促进各行业的竞争可以导致更合理的定价结构,从而使消费者受益。 总之,住房、医疗保健和教育中普遍存在的exorbitant(过高)成本对个人和社会构成了重大挑战。解决这些问题需要政府、企业和社区的共同努力,以创建一个更公平的系统,确保每个人都能在不面临财务破产的情况下获得基本服务。只有通过解决exorbitant(过高)价格的根本原因,我们才能希望建立一个每个人都能在没有财务不稳定的持续担忧下蓬勃发展的未来。
文章标题:exorbitant的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/356552.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论