extroverts
简明释义
英[ˈɛkstrəvɜːts]美[ˈɛkstrəˌvɜrts]
外向型人格
英英释义
Extroverts are individuals who are outgoing, social, and energized by interacting with others. | 外向者是指那些外向、社交,并通过与他人互动获得能量的人。 |
单词用法
外向型人格 | |
外向行为 | |
外向个体 | |
外向者和内向者 | |
外向者喜欢社交 | |
外向者更喜欢团体活动 |
同义词
外向的 | 她非常外向,喜欢结识新朋友。 | ||
好交际的 | 他是一个好交际的人,喜欢举办聚会。 | ||
群居的 | 群居动物往往生活在群体中。 | ||
健谈的 | 她健谈的性格使她成为聚会的灵魂。 |
反义词
内向者 | Introverts often prefer solitary activities over social gatherings. | 内向者通常更喜欢独处的活动,而不是社交聚会。 | |
隐士 | Recluses may choose to live away from society to avoid social interactions. | 隐士可能选择远离社会生活,以避免社交互动。 |
例句
1.Extroverts typically love being with others – in a big class or an open plan office – where there's a lot going on.
外向者一般喜欢和他人相处——在大的班级或开放式办公室里,他们有很多和他人相处的机会。
2.While extroverts will feel less fear before the ordeal, it does not mean they will necessarily do it better.
虽然外向的人在考验前会更少地感到恐惧,但这并不意味着他们一定会做得更好。
3.Whether we are introverts or extroverts, we need to deal with the world, inner and outer.
无论我们是内向者或是外向者,我们都需要与社会相处,内在和外在皆是。
4.Traditional extroverts' personality traits are self-confident, enthusiastic, gregarious, friendly, and outgoing.
传统的外向性格的描述都是:自信,热情,群居,友好以及开朗。
5.Extroverts seem to have a positive and enthusiastic approach to most activities in life, and can have good communications kills.
外向的人都有很强的自尊心,他们总是很积极很热情的去体验生活中的各种活动,并且他们通常有很棒的沟通技巧。
6.Indeed, extroverts seem to always be having a great time!
的确,外向的人似乎总是过得那么快乐!
7.Extroverted Personality Traits: Extroverts are Physiologically different.
外向人群性格特征:生理机能上的不同。
8.In social gatherings, extroverts 外向者 often take the lead in conversations.
在社交聚会上,外向者 通常会主导谈话。
9.Many extroverts 外向者 thrive in team environments where they can collaborate with others.
许多 外向者 在可以与他人合作的团队环境中茁壮成长。
10.Unlike extroverts 外向者, introverts prefer solitary activities like reading or writing.
与 外向者 不同,内向者更喜欢独自进行阅读或写作等活动。
11.At networking events, extroverts 外向者 are usually the first to introduce themselves.
在网络活动中,外向者 通常是第一个自我介绍的人。
12.Many extroverts 外向者 enjoy public speaking and often seek opportunities to present.
许多 外向者 喜欢公共演讲,并经常寻求展示的机会。
作文
In today's fast-paced and interconnected world, understanding personality types can greatly enhance our social interactions and professional relationships. One of the most commonly discussed personality types is that of the extroverts, or in Chinese, 外向者. These individuals are characterized by their outgoing nature, enthusiasm for social gatherings, and a tendency to draw energy from being around other people. Unlike introverts, who often find solitude rejuvenating, extroverts thrive in environments filled with social stimulation. The traits of extroverts often manifest in various ways. For instance, they are typically very talkative and enjoy engaging in conversations with others. This sociable demeanor allows them to forge connections quickly and easily, making them valuable team members in collaborative settings. In a workplace, extroverts are often seen as natural leaders due to their ability to communicate effectively and inspire others. Their enthusiasm can be infectious, motivating colleagues to participate actively in group projects and discussions. Moreover, extroverts tend to be more comfortable in large social gatherings, such as parties, networking events, or public speaking engagements. They often seek out these opportunities because they gain energy from interacting with a diverse range of individuals. This trait can be particularly beneficial in careers that require strong interpersonal skills, such as sales, marketing, or public relations. In these fields, the ability of extroverts to engage with clients and stakeholders can lead to successful outcomes and lasting relationships. However, being an extrovert does not come without its challenges. The constant need for social interaction can sometimes lead to burnout, especially if they do not take time for self-reflection and solitude. Additionally, extroverts may struggle to understand the needs of introverted individuals, who may prefer quieter settings and deeper one-on-one conversations. This difference can result in miscommunication and misunderstandings in both personal and professional contexts. It is essential to recognize the strengths and weaknesses of extroverts while also appreciating the value of introverted personalities. A balanced team that includes both extroverts and introverts can create a dynamic work environment where diverse ideas and perspectives are shared. By fostering mutual respect and understanding, teams can leverage the unique contributions of each personality type. In conclusion, the concept of extroverts plays a significant role in how we interact with one another. Understanding the characteristics of extroverts can help us navigate social situations more effectively and build stronger relationships, both personally and professionally. Embracing the diversity of personality types, including extroverts, allows us to create inclusive environments where everyone feels valued and understood. Ultimately, recognizing and celebrating our differences can lead to richer experiences and a more connected society.
在当今快节奏和互联互通的世界中,理解人格类型可以大大增强我们的社交互动和职业关系。最常讨论的人格类型之一就是外向者,这些人以其外向的性格、对社交聚会的热情以及从与他人相处中汲取能量的倾向而著称。与内向者不同,内向者通常觉得独处能够恢复活力,而外向者则在充满社交刺激的环境中茁壮成长。 外向者的特征往往以多种方式表现出来。例如,他们通常非常健谈,并喜欢与他人进行交谈。这种社交的举止使他们能够快速轻松地建立联系,使他们在协作环境中成为有价值的团队成员。在工作场所,外向者常常被视为自然的领导者,因为他们能够有效沟通并激励他人。他们的热情是具有感染力的,能够激励同事积极参与小组项目和讨论。 此外,外向者往往在大型社交聚会上感到更自在,例如派对、网络活动或公共演讲。他们通常寻求这些机会,因为他们从与各种各样的人互动中获得能量。这一特质在需要强大人际交往技巧的职业中尤为有益,例如销售、市场营销或公共关系。在这些领域,外向者与客户和利益相关者的互动能力可以导致成功的结果和持久的关系。 然而,作为一名外向者并非没有挑战。对社交互动的持续需求有时可能导致精疲力竭,特别是如果他们没有花时间进行自我反思和独处。此外,外向者可能难以理解内向者的需求,后者可能更喜欢安静的环境和更深入的一对一对话。这种差异可能导致个人和职业背景中的误解和误传。 认识到外向者的优缺点,同时也欣赏内向个性的价值是至关重要的。一个包括外向者和内向者的平衡团队可以创造出一种动态的工作环境,在这里,各种思想和观点得以分享。通过促进相互尊重和理解,团队可以利用每种人格类型的独特贡献。 总之,外向者的概念在我们如何相互交流中扮演着重要角色。理解外向者的特征可以帮助我们更有效地应对社交场合,建立更强的个人和职业关系。拥抱包括外向者在内的人格类型的多样性,使我们能够创造包容的环境,让每个人都感到被重视和理解。最终,识别和庆祝我们的差异可以带来更丰富的体验和更紧密的社会联系。
文章标题:extroverts的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/358050.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论