formalize
简明释义
vt. 使形式化;使正式;拘泥礼仪
vi. 拘泥于形式
第 三 人 称 单 数 f o r m a l i z e s
现 在 分 词 f o r m a l i z i n g
过 去 式 f o r m a l i z e d
过 去 分 词 f o r m a l i z e d
英英释义
单词用法
正式化协议 | |
正式化关系 | |
正式化程序 | |
正式化规则 | |
正式化计划 | |
正式化决定 |
同义词
反义词
非正式化 | 会议被非正式化,以鼓励开放讨论。 | ||
忽视 | 如果我们忽视规则,混乱将随之而来。 |
例句
1.In a subsequent step, you will formalize your choices.
在后续的这个步骤中,将要正式地进行选择。
2.The meeting will also seek to formalize existing targets to curb greenhouse gas emissions.
这次会议还试图明文规定现有的有关削减温室气体排放量的目标。
3.SOA leverages services to simplify, formalize and bring agility to the creation of business solutions.
SOA利用服务简化和形式化业务解决方案的创建并提供敏捷性。
4.Future work is certainly required to formalize the SOAD approach.
进一步的工作无疑需要形式化soad方法。
5.Formalize Relationships With publishers.
将和出版者的关系正规化。
6.You can formalize very easily. Okay.
你们可以很容易地形式化了,好。
7.Business analysts and application analysts do not use the same language (UML) to formalize their systems.
业务分析师与应用分析师没有使用同一种语言(uml)形式化的表示他们的系统。
8.The committee decided to formalize their agreement with a signed contract.
委员会决定通过签署合同来正式化他们的协议。
9.In order to improve efficiency, the organization aims to formalize its processes.
为了提高效率,组织旨在正式化其流程。
10.We need to formalize our partnership by drafting an official memorandum.
我们需要通过起草一份正式备忘录来正式化我们的合作关系。
11.The school plans to formalize the new curriculum changes next semester.
学校计划在下学期正式化新的课程变更。
12.They worked together to formalize the project guidelines.
他们共同努力以正式化项目指南。
作文
In the modern world, many aspects of our lives require a certain level of organization and structure to function effectively. One such aspect is the need to formalize (正式化) various processes and agreements that govern our interactions, whether in personal relationships, business dealings, or community engagements. The act of formalizing (正式化) these elements brings clarity and reduces misunderstandings, which is essential in today's fast-paced environment. To illustrate this point, consider the workplace. In a professional setting, it is crucial to have clear policies and procedures in place. When a company decides to formalize (正式化) its employee handbook, it creates a comprehensive document that outlines the expectations, rights, and responsibilities of both the employer and employees. This not only protects the organization legally but also ensures that employees understand their roles and the standards they are expected to meet. By formalizing (正式化) these guidelines, companies can foster a positive work culture where everyone is on the same page. Moreover, formalizing (正式化) agreements in business transactions is equally important. For instance, when two parties enter into a contract, they must define the terms of their agreement clearly. A verbal agreement may suffice in some situations, but without written documentation, misunderstandings can arise. By formalizing (正式化) the contract, each party has a reference point that outlines their obligations and rights, which can prevent disputes in the future. This practice not only builds trust between parties but also enhances the overall integrity of the business environment. In personal relationships, formalizing (正式化) commitments can also be beneficial. For example, couples who choose to get married are essentially formalizing (正式化) their commitment to one another. This act signifies a mutual understanding and agreement to support each other through various life challenges. While love and affection are fundamental to any relationship, formalizing (正式化) the bond through marriage can provide a sense of security and stability. Furthermore, in community settings, formalizing (正式化) roles and responsibilities can lead to more effective governance and participation. For instance, when a neighborhood association formalizes (正式化) its bylaws, it sets clear guidelines for how decisions will be made and how members can engage in the process. This not only empowers residents but also fosters a sense of ownership and accountability within the community. In conclusion, the importance of formalizing (正式化) various aspects of our lives cannot be overstated. Whether in the workplace, business dealings, personal relationships, or community involvement, formalizing (正式化) processes and agreements leads to greater clarity, understanding, and trust among individuals. As we navigate through an increasingly complex world, taking the time to formalize (正式化) our commitments and responsibilities will undoubtedly contribute to more harmonious and productive interactions. Therefore, it is essential to recognize the value of formalization (正式化) in our daily lives and strive to implement it wherever possible.
在现代社会,我们生活的许多方面需要一定程度的组织和结构才能有效运作。其中一个方面是需要对我们的人际交往、商业交易或社区参与等各种过程和协议进行正式化(正式化)。对这些元素进行正式化(正式化)的行为带来了清晰性,并减少了误解,这在当今快节奏的环境中至关重要。 为了说明这一点,考虑一下工作场所。在专业环境中,制定明确的政策和程序至关重要。当一家公司决定对其员工手册进行正式化(正式化)时,它创建了一份全面的文件,概述了雇主和员工的期望、权利和责任。这不仅在法律上保护了组织,还确保员工理解他们的角色以及他们被期望达到的标准。通过正式化(正式化)这些指南,公司可以培养一种积极的工作文化,使每个人都在同一页面上。 此外,在商业交易中,对协议的正式化(正式化)同样重要。例如,当两方签订合同时,他们必须清楚地定义协议的条款。口头协议在某些情况下可能足够,但没有书面文件,误解就会产生。通过对合同进行正式化(正式化),每一方都有一个参考点,概述了他们的义务和权利,这可以防止将来的争议。这种做法不仅建立了双方之间的信任,还增强了整体商业环境的完整性。 在个人关系中,正式化(正式化)承诺也可以是有益的。例如,选择结婚的情侣本质上是在正式化(正式化)彼此的承诺。这一行为意味着双方达成了相互理解和支持彼此度过各种生活挑战的协议。虽然爱与感情是任何关系的基础,但通过婚姻来正式化(正式化)这种纽带可以提供安全感和稳定感。 此外,在社区环境中,正式化(正式化)角色和责任可以导致更有效的治理和参与。例如,当一个邻里协会对其章程进行正式化(正式化)时,它设定了决策将如何进行以及成员如何参与该过程的明确指南。这不仅赋予了居民权力,还在社区内培养了一种归属感和责任感。 总之,正式化(正式化)我们生活的各个方面的重要性不容小觑。无论是在工作场所、商业交易、个人关系还是社区参与中,正式化(正式化)过程和协议都能带来更大的清晰度、理解和信任。随着我们在日益复杂的世界中前行,花时间去正式化(正式化)我们的承诺和责任无疑将有助于更和谐和富有成效的互动。因此,认识到正式化(正式化)在我们日常生活中的价值,并努力在各个方面加以实施,是至关重要的。
文章标题:formalize的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/366231.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论