freckles
简明释义
n. [皮肤]雀斑(freckle 的复数)
v. 使生雀斑(freckle 的第三人称单数形式)
英英释义
Small, brownish spots on the skin, typically caused by sun exposure. | 皮肤上小的棕色斑点,通常是由日晒引起的。 |
单词用法
阳光亲吻的雀斑 | |
可爱的雀斑 | |
鼻子上的雀斑 | |
雀斑和美丽斑点 | |
雀斑出现 | |
遮盖雀斑 | |
接受你的雀斑 | |
雀斑褪色 |
同义词
斑点 | 她的脸颊上有可爱的雀斑。 |
反义词
光滑的皮肤 | 她的皮肤光滑,从不长雀斑。 | ||
无毛孔的皮肤 | 许多人渴望拥有无毛孔的皮肤,以获得完美的肤色。 |
例句
1.Cute little Ms. Freckles gives you all the tools to conduct a meta search here.
可爱的小Freckles小姐给你提供了所有能实现元搜索的工具。
2.A lifetime of sun exposure can cause wrinkles, freckles, age spots and rough, dry skin.
终生受到阳光照射会引起皮肤褶皱,雀斑,老年斑并且皮肤会变得粗超干燥。
3.In fact, they more often occur in those without large Numbers of moles and freckles and elderly men.
事实上,它们更可能长在那些没有大量痣和雀斑的人和年纪较大的人身上。
他有雀斑。
5.The freckles on Joanne's face suddenly stood out darkly against her pale skin.
在苍白的肤色映衬下,乔安脸上的雀斑一下子更明显了。
6.People with freckles have a normal number of melanocytes; their melanocytes just create clusters of melanin.
有雀斑的人呢,他们的黑色素细胞数量是正常的,只是他们的黑色素细胞产生了一些黑素。
7.“Of course,” said the grandmother. “Why just name me one thing that’s prettier than freckles.”
“当然是真的,”奶奶说,“你看我身上有什么比雀斑还漂亮的?”
8.She gently dots it on to the face sporadically to mimic the pattern of real freckles.
为了画出来的斑点就像真的雀斑一样,她会在脸上轻轻地点出零零星星的斑点。
9.People with freckles have a normal number of melanocytes; their melanocytes just create clusters of melanin.
有雀斑的人呢,他们的黑色素细胞数量是正常的,只是他们的黑色素细胞产生了一些黑素。
10.She has beautiful freckles that add character to her face.
她有美丽的雀斑,为她的脸增添了个性。
11.In the summer, my freckles become more pronounced.
夏天时,我的雀斑变得更加明显。
12.He loves her freckles and says they make her unique.
他喜欢她的雀斑,并说这让她与众不同。
13.I used to be embarrassed by my freckles, but now I embrace them.
我以前对我的雀斑感到尴尬,但现在我接受它们。
14.The sun always brings out my freckles during beach trips.
阳光总是在海滩旅行时显现出我的雀斑。
作文
Freckles are small, tan or light brown spots that appear on the skin, often in areas that receive sun exposure. They are most commonly found on the face, arms, and shoulders. Many people have a love-hate relationship with their freckles (雀斑). For some, freckles (雀斑) are a charming feature that adds character to their appearance, while for others, they may feel self-conscious about them. This essay will explore the science behind freckles (雀斑), the cultural perceptions surrounding them, and the impact they can have on an individual's self-esteem. The formation of freckles (雀斑) is primarily due to the overproduction of melanin, the pigment that gives skin its color. When skin is exposed to ultraviolet (UV) rays from the sun, melanocytes, the cells responsible for producing melanin, become more active. This increased activity leads to the development of freckles (雀斑), which are more prevalent in individuals with lighter skin tones. Interestingly, genetics play a significant role in whether a person is likely to have freckles (雀斑). Research has shown that certain gene variants are linked to the presence of freckles (雀斑), meaning that if your parents had them, you might too. Culturally, freckles (雀斑) have been viewed differently throughout history. In some cultures, they are considered a sign of beauty and youthfulness. For instance, in many Western societies, freckles (雀斑) are often celebrated in fashion and media, with models and celebrities proudly showcasing their natural spots. However, in other cultures, freckles (雀斑) may be seen as undesirable, leading individuals to seek ways to cover them up with makeup or skin treatments. This dichotomy highlights how societal standards of beauty can vary greatly, influencing how people perceive their own freckles (雀斑). The impact of freckles (雀斑) on self-esteem can be profound. For those who embrace their freckles (雀斑), they can serve as a source of pride and individuality. Many people find that their freckles (雀斑) make them unique and set them apart from others. On the other hand, individuals who feel insecure about their freckles (雀斑) may struggle with body image issues. The pressure to conform to certain beauty standards can lead to feelings of inadequacy, especially in a world dominated by social media where images are often heavily filtered and edited. In conclusion, freckles (雀斑) are more than just skin deep; they carry with them a complex interplay of genetics, culture, and personal identity. Whether one views their freckles (雀斑) as a mark of beauty or a blemish, it is essential to recognize that everyone has their unique features that contribute to their individuality. Embracing our differences, including freckles (雀斑), can lead to greater self-acceptance and a more inclusive understanding of beauty. Ultimately, the way we perceive freckles (雀斑) reflects broader societal attitudes towards diversity and self-expression.
雀斑是皮肤上出现的小型棕褐色或浅棕色斑点,通常出现在阳光照射的区域。它们最常见于面部、手臂和肩膀。许多人对自己的雀斑(freckles)有着复杂的情感。有些人认为雀斑(freckles)是增添个性的迷人特征,而另一些人则可能对此感到自卑。本文将探讨雀斑(freckles)的形成科学、文化认知及其对个人自尊心的影响。 雀斑(freckles)的形成主要是由于黑色素的过度生成,黑色素是赋予皮肤颜色的色素。当皮肤暴露在阳光的紫外线(UV)下时,负责产生黑色素的黑色素细胞会变得更加活跃。这种活动的增加导致了雀斑(freckles)的发展,它们在肤色较浅的人群中更为普遍。有趣的是,遗传基因在一个人是否容易长雀斑(freckles)方面起着重要作用。研究表明,某些基因变异与雀斑(freckles)的存在有关,这意味着如果你的父母有,那么你也可能会有。 在文化上,雀斑(freckles)在历史上被不同地看待。在某些文化中,它们被视为美丽和青春的象征。例如,在许多西方社会中,雀斑(freckles)常常在时尚和媒体中受到赞美,模特和名人自豪地展示他们的自然斑点。然而,在其他文化中,雀斑(freckles)可能被视为不受欢迎的特征,使得一些人寻求用化妆或皮肤治疗来掩盖它们。这种二元性突显了社会美容标准的巨大差异,影响了人们对自己雀斑(freckles)的看法。 雀斑(freckles)对自尊心的影响可能是深远的。对于那些接受自己雀斑(freckles)的人来说,它们可以成为骄傲和个性的来源。许多人发现他们的雀斑(freckles)使他们独特,并使他们与他人区分开来。另一方面,感到不安的人可能会面临身体形象问题。遵循某些美容标准的压力可能导致自卑感,尤其是在一个社交媒体主导的世界里,图像往往经过严格的筛选和编辑。 总之,雀斑(freckles)不仅仅是肤浅的;它们承载着遗传、文化和个人身份之间复杂的相互作用。无论一个人如何看待自己的雀斑(freckles)是美丽的标志还是瑕疵,重要的是要认识到每个人都有独特的特征,构成了他们的个性。接受我们的差异,包括雀斑(freckles),可以带来更大的自我接纳和对美的更包容理解。最终,我们对雀斑(freckles)的看法反映了社会对多样性和自我表达的更广泛态度。
文章标题:freckles的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/367325.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论