frowzily
简明释义
adv. 闷地;肮脏地
英英释义
In a disheveled or untidy manner, often referring to hair or appearance. | 以蓬乱或不整洁的方式,通常指头发或外观。 |
单词用法
看起来邋遢 | |
穿着邋遢 | |
穿着邋遢的 | |
凌乱的头发 |
同义词
不整洁的 | 经过长途旅行后,他看起来相当不整洁。 | ||
蓬乱的 | 她蓬乱的头发让她显得无忧无虑。 | ||
邋遢的 | 聚会后,房间一片邋遢。 | ||
凌乱的 | His messy desk was filled with papers and empty coffee cups. | 他凌乱的桌子上满是纸张和空咖啡杯。 |
反义词
整齐地 | 她把书整齐地放在了书架上。 | ||
整洁地 | 他总是整洁地穿着去上班。 | ||
聪明地/时髦地 | 这个房间为派对进行了时髦的装饰。 |
例句
1.Does plum rains season often have a kind to feel airtightly frowzily ?
梅雨季节经常有一种闷不透气的感觉?
2.Does plum rains season often have a kind to feel airtightly frowzily ?
梅雨季节经常有一种闷不透气的感觉?
3.He woke up feeling a bit frowzily after a long night of studying.
他经过一夜的学习后,醒来时感觉有些邋遢。
4.The dog looked frowzily after playing in the mud all afternoon.
那只狗在泥巴里玩了一下午,看起来邋遢极了。
5.Her hair was styled frowzily, giving her a carefree look.
她的头发打理得邋遢,显得很随意。
6.He wore a frowzily wrinkled shirt to the meeting, which made a bad impression.
他穿着一件邋遢的皱衬衫参加会议,给人留下了不好的印象。
7.After a week of camping, they all looked quite frowzily but happy.
经过一周的露营,他们看起来都很邋遢但很开心。
作文
On a chilly autumn morning, I decided to take a walk in the park to enjoy the vibrant colors of the changing leaves. As I strolled along the winding path, I noticed a small group of children playing on the grass. They were laughing and running around, their cheeks flushed with excitement. Among them was a little girl who stood out from the rest. She had a wild mane of hair that seemed to defy gravity, sticking out in all directions. Her clothes were mismatched and slightly dirty, giving her a rather unkempt appearance. I couldn't help but smile at her frowzily (邋遢地) dressed look, which contrasted sharply with the neatly dressed children around her. The girl’s carefree spirit reminded me of my own childhood, when I would spend hours playing outside, often returning home with dirt on my clothes and twigs in my hair. There was something beautiful about the innocence of youth and the freedom to be oneself without the constraints of societal expectations. As I watched her, I realized that her frowzily (邋遢地) appearance was not a reflection of neglect but rather a testament to her adventurous nature. She was fully immersed in her play, completely oblivious to how she looked. As I continued my walk, I thought about how our society often places too much emphasis on appearances. We are quick to judge others based on their clothing or grooming habits, forgetting that these external factors do not define a person's worth or character. The little girl’s frowzily (邋遢地) appearance was a reminder that joy and creativity often come from embracing our natural selves, free from the pressures to conform. Later that day, I attended a gathering with friends where everyone was dressed to impress. The atmosphere was filled with laughter and conversation, but I couldn’t shake off the image of the little girl from the park. In a world where we often prioritize looking polished and put together, I found myself yearning for the authenticity that comes from being frowzily (邋遢地) ourselves. Perhaps it is time for us to embrace our imperfections and celebrate the beauty in spontaneity. As the evening wore on, I shared the story of the little girl with my friends, and to my surprise, they resonated with the message. Many of them admitted to feeling pressured to maintain a certain image, often at the cost of their happiness. We laughed about our own frowzily (邋遢地) moments, recalling times when we chose comfort over style, or when we allowed ourselves to be silly and carefree. In conclusion, the little girl I saw in the park taught me a valuable lesson about self-acceptance and the importance of letting go of societal pressures. Her frowzily (邋遢地) appearance was a badge of honor, representing a life lived fully and joyfully. As I left the gathering that night, I felt inspired to embrace my own frowzily (邋遢地) moments and to encourage others to do the same. After all, life is too short to worry about appearances; what truly matters is the joy we find in being ourselves.
在一个寒冷的秋晨,我决定去公园散步,享受变色的树叶带来的生机。在我沿着蜿蜒的小路漫步时,我注意到一小群孩子正在草地上玩耍。他们欢笑着,四处奔跑,脸颊因兴奋而泛红。在他们中间,有一个小女孩格外引人注目。她有一头蓬松的头发,似乎不受重力影响,朝四面八方翘起。她的衣服不成套且略显肮脏,让她看起来有些邋遢。我忍不住对她那frowzily(邋遢地)打扮的样子微笑,这与周围整洁打扮的孩子形成了鲜明的对比。 这个女孩无忧无虑的精神让我想起了自己的童年,那时我会花数小时在外玩耍,常常满身泥土,头发里夹着树枝。年轻的纯真和自由地做自己,而不受社会期望束缚的感觉是如此美好。当我看着她时,我意识到她的frowzily(邋遢地)外表并不是被忽视的表现,而是她冒险本性的证明。她完全沉浸在玩耍中,完全不在意自己看起来如何。 继续我的散步时,我思考着我们的社会往往过于强调外表。我们很快就会根据他人的穿着或打扮来评判他们,忘记了这些外部因素并不能定义一个人的价值或品格。小女孩的frowzily(邋遢地)外表提醒我,快乐和创造力往往来自于拥抱我们的自然自我,而不受遵循规则的压力。 那天晚些时候,我参加了一个聚会,朋友们都打扮得光鲜亮丽。气氛中充满了欢声笑语,但我无法摆脱公园里那个小女孩的形象。在一个我们常常优先考虑看起来光鲜亮丽的世界里,我发现自己渴望那种真实感,渴望做一个frowzily(邋遢地)的人。也许是时候让我们接受自己的不完美,庆祝自发中的美。 随着夜晚的推移,我和朋友们分享了小女孩的故事,令我惊讶的是,他们都能理解这个信息。他们中的许多人承认感到维持某种形象的压力,常常以幸福为代价。我们笑着回忆起自己frowzily(邋遢地)的时刻,想起那些选择舒适而非风格的时刻,或者那些让自己变得傻乎乎、无忧无虑的时刻。 总之,我在公园看到的小女孩给我上了宝贵的一课,关于自我接受和放下社会压力的重要性。她的frowzily(邋遢地)外表是一种荣耀的标志,代表着一种充实而快乐的生活。当我那晚离开聚会时,我感到受到启发,去拥抱自己的frowzily(邋遢地)时刻,并鼓励他人也这样做。毕竟,生活太短暂,不必担心外表;真正重要的是我们在做自己时找到的快乐。
文章标题:frowzily的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/368229.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论