gad
简明释义
n. 游荡;錾;尖头棒
vi. 游荡;闲逛;蔓延
vt. 用棒驱赶
int. 表示轻微的咒骂或惊讶(God 的变形)
n. (Gad)人名;(阿拉伯)贾德;(德、葡、以、瑞典)加德
第 三 人 称 单 数 g a d s
现 在 分 词 g a d d i n g
过 去 式 g a d d e d
过 去 分 词 g a d d e d
英英释义
无目的地或不安分地四处走动,通常是为了娱乐。 | |
花时间在闲散或轻浮的活动上。 |
单词用法
四处游玩 | |
外出游玩或消遣 | |
在阳光下游玩 | |
与朋友一起游玩 |
同义词
漫游 | 我喜欢在周末时在公园里漫游。 | ||
徘徊 | 他们常常在夜晚徘徊于街头。 | ||
闲逛 | 我们决定在乡村闲逛。 | ||
游荡 | 她喜欢和朋友们在城市里游荡。 |
反义词
停留 | 我更喜欢待在家里,而不是到处闲逛。 | ||
休息 | 经过漫长的一天,我只想休息,而不是四处游荡。 |
例句
1.So Gad came to David, and said unto him, Thus saith the LORD, Choose thee
于是,迦得来见大卫,对他说,耶和华如此说,你可以随意选择
2.David said to Gad, 'I am in deep distress.
大卫对迦得说,我甚为难。
3.This is what Moses had given to the tribe of Gad, clan by clan.
摩西按着迦得支派的宗族分给他们产业。
4.The Tories also enjoy funds that dwarf the Liberal Democrats' (and Mr Clegg does not habitually gad about in private planes).
保守党筹款能力也使自民党相形见绌(克莱格也不经常坐私人飞机四处游荡)。
5.On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered.
第六日来献的是迦得子孙的首领,丢珥的儿子以利雅萨。
6.So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the Lord.
大卫就照着迦得奉耶和华名所说的话上去了。
7.And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead.
有些希伯来人渡过了约旦河,逃到迦得和基列地。
8.Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead.
有些希伯来人过了约旦河,逃到迦得和基列地。
9.He loves to gad 游荡 around the city on weekends.
他喜欢在周末游荡城市。
10.She often gads 游玩 from one art gallery to another.
她经常在各个艺术画廊之间游玩。
11.They decided to gad 闲逛 in the park instead of going home.
他们决定在公园里闲逛而不是回家。
12.On vacation, we like to gad 四处走动 and explore new places.
度假时,我们喜欢四处走动,探索新地方。
13.He spent the afternoon gadding 游荡 about downtown.
他花了一个下午在市中心游荡。
作文
In today's fast-paced world, many people find themselves constantly on the move, often feeling the need to gad (闲逛) about without a specific purpose. This phenomenon of wandering can be seen in various aspects of life, from leisurely strolls in the park to spontaneous road trips. While some may view this behavior as aimless or unproductive, I believe that there is significant value in taking the time to gad (闲逛) and explore our surroundings. In this essay, I will discuss the benefits of wandering and how it can lead to personal growth and creativity. Firstly, when we gad (闲逛), we give ourselves the opportunity to break free from our daily routines. In a society that often prioritizes productivity and efficiency, it is easy to become trapped in a cycle of work and obligations. However, by allowing ourselves to gad (闲逛), we can escape this monotony and experience life from a different perspective. For instance, taking a walk through a local neighborhood can reveal hidden gems such as quaint cafes, unique shops, or beautiful parks that we might otherwise overlook. These small discoveries can bring joy and inspiration to our lives, reminding us of the beauty that exists all around us. Moreover, gadding (闲逛) can also enhance our creativity. When we step away from our usual tasks and responsibilities, our minds are free to wander and explore new ideas. Many artists, writers, and thinkers have found that some of their best ideas come during moments of unstructured time. For example, J.K. Rowling conceived the idea for Harry Potter while traveling on a train, a moment of gadding (闲逛) that ultimately changed her life. By embracing the act of wandering, we allow our brains to make connections that we might not have considered while focused on our work. Additionally, gadding (闲逛) can foster social connections. Whether we are exploring a new city with friends or simply chatting with strangers we meet along the way, these interactions can enrich our lives. Engaging with others while gadding (闲逛) can lead to meaningful conversations and shared experiences that strengthen our relationships. In a world that often feels disconnected, taking the time to wander can help us build a sense of community and belonging. Furthermore, gadding (闲逛) can be a form of self-care. In our busy lives, it is crucial to take a step back and prioritize our mental well-being. Allowing ourselves to wander without a specific destination can be incredibly liberating. It gives us the space to reflect, recharge, and reconnect with ourselves. This time spent in solitude can lead to greater self-awareness and clarity about our goals and aspirations. In conclusion, while some may see gadding (闲逛) as a frivolous activity, I argue that it holds immense value in our lives. By embracing the art of wandering, we can break free from routine, spark creativity, foster social connections, and prioritize our mental health. So next time you feel the urge to gad (闲逛), consider it an opportunity for growth and exploration. After all, sometimes the best experiences come from simply wandering off the beaten path.
在当今快节奏的世界中,许多人发现自己不断地在移动,常常感到需要无目的地闲逛。这种游荡现象可以在生活的各个方面看到,从公园里的悠闲散步到自发的公路旅行。虽然有些人可能将这种行为视为无目的或不生产,但我相信花时间闲逛和探索周围环境是非常有价值的。在这篇文章中,我将讨论游荡的好处,以及它如何导致个人成长和创造力。 首先,当我们闲逛时,我们给自己提供了一个机会,打破日常例行公事。在一个往往优先考虑生产力和效率的社会中,很容易陷入工作和义务的循环。然而,通过允许自己闲逛,我们可以逃离这种单调,体验不同的生活视角。例如,在当地社区散步可以揭示隐藏的宝藏,如迷人的咖啡馆、独特的商店或美丽的公园,这些我们可能会忽略的小发现可以给我们的生活带来快乐和灵感,提醒我们周围存在的美好。 此外,闲逛也可以增强我们的创造力。当我们远离日常任务和责任时,我们的思维可以自由地游荡和探索新想法。许多艺术家、作家和思想家发现,他们的一些最佳创意是在非结构化的时间中产生的。例如,J.K. 罗琳在火车上旅行时构思了哈利·波特的想法,这一闲逛的时刻最终改变了她的生活。通过拥抱游荡的行为,我们让大脑能够联系那些在专注于工作时可能没有考虑到的事情。 此外,闲逛还可以促进社交联系。无论我们是在与朋友一起探索新城市,还是仅仅与沿途遇到的陌生人聊天,这些互动都可以丰富我们的生活。在闲逛时与他人互动可以导致有意义的对话和共同经历,增强我们的关系。在一个常常感觉不连贯的世界中,花时间游荡可以帮助我们建立一种社区感和归属感。 此外,闲逛可以是一种自我关怀。在忙碌的生活中,至关重要的是退后一步,优先考虑我们的心理健康。允许自己在没有特定目的地的情况下游荡可以是极其解放的。这给我们提供了反思、充电和重新连接自己的空间。花在独处的时间可以带来更大的自我意识和对我们目标和愿望的清晰认识。 总之,虽然有些人可能将闲逛视为一种轻浮的活动,但我认为它在我们的生活中具有巨大的价值。通过拥抱游荡的艺术,我们可以打破常规,激发创造力,促进社交联系,并优先考虑心理健康。因此,下次您感到需要闲逛时,请将其视为增长和探索的机会。毕竟,有时最好的经历来自于偏离常规的道路。
文章标题:gad的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/369443.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论