grief
简明释义
n. (尤指因某人去世引起的)悲伤,悲痛;伤心事,悲痛事;<非正式>麻烦,烦恼
英英释义
单词用法
遭难,失败 | |
哎呀!天哪!(表示诧异, 吃惊, 恐惧的感叹语) |
同义词
悲伤 | 在失去朋友后,她感到深深的悲伤。 | ||
哀悼 | 在悲惨事件后,整个社区都在哀悼。 | ||
心痛 | 当他听到这个消息时,感到心痛。 | ||
痛苦 | 失去亲人的痛苦是难以承受的。 | ||
绝望 | 在绝望时刻,寻求支持是很重要的。 |
反义词
快乐 | 当她收到好消息时,她的脸上洋溢着快乐。 | ||
幸福 | Finding happiness in small things can lead to a fulfilling life. | 在小事中找到幸福可以导致充实的生活。 | |
愉快 | 孩子们的笑声使房间充满了愉快。 |
例句
1.The news of his death produced an instant outpouring of grief.
他逝世的消息立即造成了一股悲伤情绪的涌现。
2.They took the time to talk about the loss of Thomas and how their grief was affecting them.
他们花时间来谈论托马斯的去世以及悲伤给他们带来的影响。
3.For months he was prostrated with grief.
他好几个月都悲痛不已。
4.To assuage his wife's grief, he took her on a tour of Europe.
为了缓解妻子的悲伤,他带她去欧洲旅游了一趟。
5.Children may need therapy to help them deal with grief and death.
孩子可能需要心理治疗来帮助他们应对悲伤和死亡。
我一度痛不欲生。
7.After losing her father, she felt an overwhelming sense of grief.
在失去父亲后,她感到一种无法承受的悲痛。
8.He expressed his grief through art, painting scenes that reflected his emotions.
他通过艺术表达他的悲痛,绘制反映他情感的场景。
9.The community came together to support those in grief after the tragedy.
在悲剧发生后,社区团结起来支持那些处于悲痛中的人。
10.She found it hard to cope with her grief and often felt isolated.
她发现很难应对自己的悲痛,常常感到孤独。
11.Talking about his feelings helped him manage his grief better.
谈论自己的感受帮助他更好地管理自己的悲痛。
作文
Grief is a profound emotional response to loss, particularly the loss of someone or something that we hold dear. It is a universal experience that transcends cultures and ages, yet it is often misunderstood. In our lives, we encounter various forms of loss—whether it be the death of a loved one, the end of a significant relationship, or even the loss of a cherished dream. Each of these experiences can trigger a deep sense of grief (悲伤), which can manifest in numerous ways. When we first experience grief (悲伤), it can feel overwhelming. The initial shock of loss may leave us feeling numb, as if we are moving through life in a fog. This numbness can serve as a protective mechanism, allowing us to process the reality of our situation at our own pace. However, as time progresses, the weight of grief (悲伤) often becomes more pronounced. We may find ourselves overwhelmed by waves of sadness, anger, or even guilt. One of the most challenging aspects of grief (悲伤) is its unpredictability. Some days may feel manageable, while others can be filled with intense sorrow. This fluctuation can be confusing and isolating, making it difficult for those around us to understand what we are going through. It is essential to recognize that grief (悲伤) is not a linear process; there is no set timeline for healing. Each person's journey through grief (悲伤) is unique, shaped by individual experiences and coping mechanisms. In the face of such profound emotion, many people turn to support systems to navigate their grief (悲伤). Friends and family often play a crucial role, offering comfort and companionship during difficult times. Additionally, support groups and counseling can provide safe spaces for individuals to express their feelings and connect with others who have experienced similar losses. Sharing our stories can help alleviate the burden of grief (悲伤) and remind us that we are not alone in our suffering. It is also important to acknowledge that grief (悲伤) can lead to personal growth. While the pain of loss can be excruciating, it can also foster resilience and empathy. Many individuals find that their experiences with grief (悲伤) deepen their understanding of life and enhance their relationships with others. They may become more compassionate, more present, and more appreciative of the fleeting moments we share with our loved ones. Ultimately, navigating grief (悲伤) requires patience and self-compassion. It is vital to allow ourselves to feel the full spectrum of emotions that accompany loss. By embracing our grief (悲伤), rather than suppressing it, we can begin to heal and find meaning in our experiences. As we move forward, we carry the memories of those we have lost, allowing their presence to continue shaping our lives in profound ways. In conclusion, grief (悲伤) is an integral part of the human experience. Understanding its complexities can help us navigate our own feelings of loss and support others in their journeys. Through connection, reflection, and acceptance, we can transform our grief (悲伤) into a source of strength, ultimately honoring the love and memories that remain in our hearts.
悲伤是对失去的深刻情感反应,特别是对我们珍视的人或事物的失去。这是一种超越文化和年龄的普遍体验,但往往被误解。在我们的生活中,我们会遇到各种形式的失去——无论是亲人的去世、重要关系的结束,还是珍视梦想的破灭。每一种经历都可能引发深深的悲伤(grief),这种情感可以以多种方式表现出来。 当我们第一次经历悲伤(grief)时,可能会感到不知所措。失去的初始震惊可能让我们感到麻木,仿佛在迷雾中度过生活。这种麻木可以作为一种保护机制,让我们以自己的节奏处理现实。然而,随着时间的推移,悲伤(grief)的重量往往变得更加明显。我们可能会发现自己被悲伤、愤怒甚至内疚的浪潮所淹没。 悲伤(grief)最具挑战性的方面之一是它的不可预测性。有些日子可能感觉可控,而其他日子则可能充满强烈的痛苦。这种波动可能令人困惑和孤立,使周围的人很难理解我们正在经历的事情。至关重要的是要认识到,悲伤(grief)并不是一个线性过程;没有设定的愈合时间表。每个人的悲伤(grief)之旅都是独一无二的,受到个人经历和应对机制的影响。 面对如此深刻的情感,许多人转向支持系统来应对他们的悲伤(grief)。朋友和家人通常发挥着至关重要的作用,在困难时期提供安慰和陪伴。此外,支持小组和咨询可以为个人提供安全空间,以表达他们的感受,并与经历过类似失去的人建立联系。分享我们的故事可以帮助减轻悲伤(grief)的负担,并提醒我们在痛苦中并不孤单。 同样重要的是承认,悲伤(grief)可以导致个人成长。虽然失去的痛苦可能是极其痛苦的,但它也可以培养韧性和同情心。许多人发现,他们与悲伤(grief)的经历加深了他们对生活的理解,并增强了与他人的关系。他们可能变得更加富有同情心,更加专注,更加珍惜与所爱之人共享的短暂时刻。 最终,驾驭悲伤(grief)需要耐心和自我怜悯。至关重要的是允许自己感受伴随失去而来的全方位情感。通过接受我们的悲伤(grief),而不是压抑它,我们可以开始愈合,并在我们的经历中找到意义。当我们向前迈进时,我们携带着已故者的记忆,让他们的存在继续以深刻的方式塑造我们的生活。 总之,悲伤(grief)是人类经验的一个重要部分。理解其复杂性可以帮助我们驾驭自己对失去的感受,并支持他人在他们的旅程中。通过连接、反思和接受,我们可以将我们的悲伤(grief)转化为力量的源泉,最终纪念留在我们心中的爱和记忆。
文章标题:grief的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/376166.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论