grimier
简明释义
adj. 肮脏的,污秽的(grimy 的变形)
英英释义
Grimier is the comparative form of grimy, meaning more dirty or covered with grime. | grimier是grimy的比较级,意为更脏或被污垢覆盖。 |
单词用法
比预期更肮脏 | |
生活中更肮脏的一面 | |
更肮脏的环境 | |
更肮脏的街道 |
同义词
更脏的 | 那座废弃的房子看起来比以往更脏。 | ||
更肮脏的 | 暴风雨过后,街道比平常更肮脏。 | ||
更肮脏的 | 这个老厨房比我想象的要脏得多。 | ||
更杂乱的 | 他的房间比我的更杂乱。 |
反义词
更干净的 | 清理后房间看起来更干净。 | ||
更整洁的 | 她更喜欢一个整洁的工作空间以便更好地集中注意力。 | ||
更整齐的 | 他总是把自己的桌子整理得比其他人更整齐。 |
例句
1.His closest relative, the aggressive house spider or Tegenaria agrestis, is a less than friendly sort – perhaps embittered by failed affairs and preferring the grimier haunts of garages and sheds;
它最近的亲戚,即虎视眈眈的家蜘蛛或流浪蜘蛛(学名为Tegenaria agrestis),并不是那么友好的类型――或许长期以来因失恋而恼羞成怒并且更喜欢出没在沾满了灰尘的车库和车棚;
2.His closest relative, the aggressive house spider or Tegenaria agrestis, is a less than friendly sort – perhaps embittered by failed affairs and preferring the grimier haunts of garages and sheds;
它最近的亲戚,即虎视眈眈的家蜘蛛或流浪蜘蛛(学名为Tegenaria agrestis),并不是那么友好的类型――或许长期以来因失恋而恼羞成怒并且更喜欢出没在沾满了灰尘的车库和车棚;
3.After a week of camping, my clothes were even grimier 肮脏的 than I expected.
经过一周的露营,我的衣服比我预期的还要肮脏。
4.The abandoned house looked grimier 肮脏的 than I remembered from childhood.
那座废弃的房子看起来比我童年记忆中还要肮脏。
5.His hands became grimier 肮脏的 as he worked on the engine.
当他在发动机上工作时,他的手变得更加肮脏。
6.The city streets were grimier 肮脏的 after the festival.
节日过后,城市的街道变得更加肮脏。
7.I didn't realize how much grimier 肮脏的 the kitchen was until I started cleaning.
我没意识到厨房有多么肮脏,直到我开始清理。
作文
In the heart of the city, there exists a small alley that many people overlook. This alley, often described as one of the *grimier* places in town, holds a peculiar charm that draws a few adventurous souls. The walls are covered in peeling paint, and the cobblestones are uneven, giving it an air of neglect. However, it is precisely this sense of abandonment that makes it fascinating to those who dare to explore it. As I walked through the alley, I noticed how the sunlight barely penetrated the shadows, leaving the corners *grimier* than the rest of the city. The atmosphere was thick with the scent of dampness and decay, but it also carried hints of something more vibrant beneath the surface. Despite its *grimier* appearance, the alley was not devoid of life. Small plants had managed to push through the cracks in the stones, showing resilience against the odds. Graffiti adorned the walls, telling stories of the people who had passed through and left their mark. Each tag seemed to add character to the space, transforming it from a mere passageway into a canvas of expression. It was a reminder that beauty can exist even in the most *grimier* of places. As I continued my journey, I encountered a small café tucked away at the end of the alley. Its exterior was just as *grimier* as the surroundings, but the aroma of freshly brewed coffee wafted through the air, inviting me in. Inside, the atmosphere was warm and welcoming, a stark contrast to the *grimier* world outside. The barista greeted me with a smile, and as I sipped my coffee, I reflected on the juxtaposition of the alley and the café. It was a microcosm of life itself, where beauty and grit coexist. The experience taught me that sometimes, we must look beyond the surface to find hidden gems. The *grimier* aspects of life often hold the most profound lessons. In our fast-paced world, it is easy to dismiss places or experiences that seem unappealing at first glance. However, by embracing the *grimier* parts of life, we open ourselves up to new perspectives and deeper connections. As I left the alley, I felt a renewed appreciation for the complexities of life. The *grimier* places are not merely to be avoided; they are spaces of potential and transformation. They remind us that even in darkness, there is light, and in every *grimier* corner, there is a story waiting to be told. I encourage everyone to seek out these hidden places, for they may lead you to unexpected discoveries and enrich your understanding of the world around you.
在城市的中心,有一条小巷,许多人都忽视了。这条巷子常常被描述为城镇中最*肮脏的*地方之一,却拥有一种奇特的魅力,吸引着少数冒险者。墙壁上漆皮剥落,鹅卵石不平整,给人一种被忽视的感觉。然而,正是这种被遗弃的感觉,使得它对那些敢于探索的人充满了吸引力。当我走进这条巷子时,我注意到阳光几乎无法穿透阴影,使得角落显得比城市其他地方更*肮脏*。空气中弥漫着潮湿和腐朽的气味,但它也带有一些更活跃的气息,隐藏在表面之下。 尽管外观*肮脏*,这条巷子并非没有生机。小植物设法从石缝中钻出,显示出抵抗逆境的韧性。涂鸦装饰着墙壁,讲述着曾经经过这里的人们留下的故事。每一个标签似乎都为这个空间增添了个性,将其从单纯的通道转变为表达的画布。这提醒我们,即使在最*肮脏*的地方,美也可以存在。 当我继续我的旅程时,我在巷子的尽头遇到了一家小咖啡馆。它的外观和周围环境一样*肮脏*,但新鲜冲泡的咖啡香气飘散在空气中,邀请我进去。里面的氛围温暖而友好,与外面的*肮脏*世界形成鲜明对比。咖啡师微笑着向我问好,当我品尝咖啡时,我思考着巷子与咖啡馆之间的对比。这是生活的缩影,美丽与艰辛共存。 这次经历让我明白,有时候,我们必须超越表面,去寻找隐藏的宝藏。生活中*肮脏*的方面往往蕴含着最深刻的教训。在快节奏的世界中,我们很容易忽视那些乍看之下似乎不吸引人的地方或经历。然而,通过拥抱生活中*肮脏*的部分,我们向新的视角和更深的联系敞开了自己。 当我离开巷子时,我对生活复杂性的欣赏得到了更新。*肮脏*的地方不仅仅是要避免的;它们是潜力和转变的空间。它们提醒我们,即使在黑暗中,也有光明,在每一个*肮脏*的角落,都有一个等待被讲述的故事。我鼓励每个人去寻找这些隐藏的地方,因为它们可能会引导你发现意想不到的东西,丰富你对周围世界的理解。
文章标题:grimier的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/376255.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论