haggling
简明释义
n. 讨价还价;争论
v. 争辩,争论;讨价还价(haggle 的现在分词)
英英释义
Haggling refers to the process of negotiating the terms of a transaction, often involving back-and-forth discussion to agree on a price. | 讨价还价是指谈判交易条款的过程,通常涉及反复讨论以达成价格协议。 |
单词用法
参与讨价还价 | |
讨价还价的艺术 | |
讨价还价的策略 | |
成功的讨价还价 | |
讨价还价的过程 | |
讨价还价的文化 | |
讨价还价的经验 | |
讨价还价的技巧 |
同义词
反义词
协议 | 经过多次讨价还价,他们最终达成了协议。 | ||
和解 | 和解对双方来说都很迅速且公平。 | ||
固定价格 | At this store, all items are sold at a fixed price with no haggling allowed. | 在这家商店,所有商品都以固定价格出售,不允许讨价还价。 |
例句
1.We decided to buy a former rental car, only a year old, all the extras included, and best of all NO haggling - the price is the price!
我们打算去买辆淘汰下来的租赁车,只有一年车龄,要包括所有的额外费用,最好还不用讨价还价——标啥价就卖啥价!
2.Bargain-hunting can be addictive regardless of the state of the markets, and haggling is a low-risk, high-value contact sport.
无论市场状况如何,搜寻便宜货都会让人上瘾,讨价还价是一项低风险、高价值的接触类运动。
3.The bidders for BCE, a Canadian telecoms operator, are still haggling over terms with their reluctant banks.
买家BCE是一家加拿大电讯运营商和他们的投资银行对购并条件仍然挑挑拣拣,显得很不情愿。
4.Some foreigners, unused to haggling, grumble that Sanya's taxi drivers and shopkeepers are out to fleece them.
有些还不习惯于还价的外国人则抱怨说,三亚的出租车司机和商店店主想要敲他们的竹杠。
5.Negotiators have been haggling over such a framework, which will define just how tariffs and subsidies are to be cut, for more than four years.
谈判代表对框架内容一直争论不休,这份协议主要内容是如何在四年内消减关税和补贴。
6.They might do better tospend more time thinking about ecosystems and less haggling over quotas.
若他们将更多的精力用于考虑整个生态系统并减少捕捞配额,那么他们的努力将获得更大的成效。
7.I should've been looking for a new condo. I should've been haggling with my insurance company.
我早该另觅公寓,找保险公司办理赔的,我应该要替我的失去感到难过,可是我没有。
8.At the market, haggling is common as shoppers try to get the best price.
在市场上,讨价还价 是很常见的,因为购物者试图获得最好的价格。
9.She enjoys haggling for souvenirs when traveling to new countries.
她喜欢在去新国家旅行时为纪念品进行讨价还价。
10.The art of haggling can lead to significant savings on large purchases.
掌握讨价还价的艺术可以在大宗购买中节省大量费用。
11.Many people avoid haggling because they feel uncomfortable negotiating prices.
许多人避免讨价还价,因为他们觉得谈判价格让人不舒服。
12.In some cultures, haggling is seen as a sign of good negotiation skills.
在某些文化中,讨价还价 被视为良好谈判技巧的标志。
作文
In many cultures around the world, the practice of haggling is a common and accepted part of daily life. This negotiation process involves bargaining over the price of goods or services, allowing buyers and sellers to reach an agreement that satisfies both parties. While some might view haggling as a tedious task, it can actually be a fascinating and engaging experience that fosters communication and understanding between different cultures. For instance, when traveling in markets in countries like Morocco or Turkey, tourists often find themselves immersed in the art of haggling. Vendors expect customers to negotiate prices, and the initial asking price is often just a starting point for discussion. This dynamic creates an atmosphere where both parties can express their needs and desires, leading to a mutually beneficial outcome. Many travelers enjoy this process, as it adds a layer of excitement to their shopping experience. Moreover, haggling can also serve as a social interaction tool. In some cultures, it is not merely about the transaction itself but rather about building relationships. Engaging in haggling allows individuals to connect, share stories, and learn from one another. This cultural exchange enriches the experience, making it more than just a simple purchase. However, haggling is not universally accepted. In some Western cultures, fixed prices are the norm, and negotiating can be seen as inappropriate or uncomfortable. In these contexts, customers may feel pressured to accept the listed price, even if they believe it is too high. This difference highlights the importance of cultural awareness when traveling or interacting with people from diverse backgrounds. Understanding the significance of haggling in certain cultures can lead to more meaningful interactions and a greater appreciation for local customs. Additionally, haggling can teach valuable life skills. It encourages individuals to advocate for themselves, develop confidence, and enhance their communication abilities. Learning how to effectively negotiate can be beneficial not only in shopping scenarios but also in various aspects of life, such as job interviews or salary discussions. The ability to engage in haggling helps individuals articulate their value and seek fair compensation for their contributions. In conclusion, haggling is a multifaceted practice that goes beyond mere price negotiations. It embodies cultural values, fosters social connections, and imparts essential skills. Embracing the art of haggling can lead to richer experiences while traveling and a deeper understanding of the diverse ways in which people conduct business. Whether one enjoys the thrill of bargaining or prefers fixed prices, recognizing the role of haggling in various cultures can enhance our global perspective and appreciation for human interaction.
在世界许多文化中,讨价还价的做法是日常生活中普遍和被接受的一部分。这一谈判过程涉及对商品或服务价格的讨价还价,使买卖双方能够达成一个满足双方的协议。虽然有些人可能会将讨价还价视为一项繁琐的任务,但它实际上可以是一种迷人而引人入胜的体验,促进不同文化之间的沟通和理解。 例如,当游客在摩洛哥或土耳其的市场旅行时,他们常常发现自己沉浸在讨价还价的艺术中。商贩期望顾客进行价格谈判,而最初的要价通常只是讨论的起点。这种动态创造了一个双方都可以表达需求和愿望的氛围,从而导致互利的结果。许多旅行者喜欢这个过程,因为它为他们的购物体验增添了一层兴奋感。 此外,讨价还价还可以作为一种社交互动工具。在某些文化中,这不仅仅是交易本身,而是建立关系的方式。参与讨价还价使个人能够联系、分享故事并相互学习。这种文化交流丰富了体验,使其不仅仅是简单的购买。 然而,讨价还价并不是普遍被接受的。在一些西方文化中,固定价格是常态,谈判可能被视为不合适或不舒服。在这些情况下,顾客可能会感到被迫接受标价,即使他们认为价格过高。这种差异突显了在旅行或与来自不同背景的人互动时文化意识的重要性。理解讨价还价在某些文化中的重要性可以带来更有意义的互动和对当地习俗的更大欣赏。 此外,讨价还价还可以教授宝贵的生活技能。它鼓励个人为自己辩护,培养自信,并增强沟通能力。学习如何有效地进行谈判不仅在购物场景中有益,而且在生活的各个方面,例如求职面试或薪资讨论中也同样重要。能够参与讨价还价帮助个人清晰表达自己的价值,并寻求公平的补偿。 总之,讨价还价是一种多面向的实践,超越了单纯的价格谈判。它体现了文化价值,促进了社会联系,并传授了基本技能。接受讨价还价的艺术可以带来更丰富的旅行体验以及对人们进行商业活动的多样方式的更深刻理解。无论一个人喜欢讨价还价的刺激还是更喜欢固定价格,认识到讨价还价在各种文化中的作用都可以增强我们的全球视角和对人际互动的欣赏。
文章标题:haggling的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/378215.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论