hollowly
简明释义
adv. 空心地;凹陷地;不诚实地
英英释义
In a way that is empty or devoid of real significance or meaning. | 以一种空洞或缺乏真正意义的方式。 |
In a manner that sounds or appears insincere or lacking in depth. | 以一种听起来或看起来不真诚或缺乏深度的方式。 |
单词用法
空洞地说 | |
空洞地笑 | |
空洞地回响 | |
空洞地承诺 |
同义词
空洞地 | 他说话空洞,仿佛他的言辞没有真正的意义。 | ||
空虚地 | 她茫然地看着他,沉浸在自己的思绪中。 | ||
不真诚地 | 他的道歉听起来既不真诚又空洞。 | ||
微弱地 | 微弱的笑声在空荡的房间里回荡着,显得很空洞。 |
反义词
真诚地 | 她真诚地谈论了自己的感受。 | ||
真实地 | 他真实地关心他人的福祉。 | ||
真实地 | 这位艺术家的作品真实地受到她文化的启发。 |
例句
1.He pauses, listening. FOOTSTEPS approach below, unhurried, echoing hollowly on stone.
他停了下来,倾听楼下那不慌不忙的脚步声在地上回荡。
2.He pauses, listening. FOOTSTEPS approach below, unhurried, echoing hollowly on stone.
他停了下来,倾听楼下那不慌不忙的脚步声在地上回荡。
3.She laughed hollowly, as if the joy was just a facade.
她
4.His apology came out hollowly, lacking any real emotion.
他的道歉听起来
5.The promise he made sounded hollowly in the silence of the room.
他做出的承诺在房间的寂静中听起来
6.She spoke hollowly, her voice echoing with sadness.
她
7.The cheers from the crowd felt hollowly after the team's defeat.
在球队失利后,观众的欢呼声听起来
作文
In the quiet town of Eldridge, a sense of unease had settled among its residents. The once vibrant community was now shrouded in a palpable silence, broken only by the distant echoes of laughter that seemed to come from nowhere. It was as if the very essence of joy had been drained from the air, leaving behind an emptiness that felt almost tangible. This hollow atmosphere was particularly evident during the annual harvest festival, a time when families would gather to celebrate the fruits of their labor and share in the warmth of togetherness. As the festival approached, the townsfolk busied themselves with preparations, but there was a noticeable lack of enthusiasm. Children played in the streets, but their laughter rang out hollowly (空洞地), lacking the genuine glee that usually accompanied such festivities. Parents exchanged nervous glances, aware that something was amiss but unable to articulate their concerns. On the day of the festival, the town square was decorated with colorful banners and stalls brimming with homemade goods. However, the vibrant decorations seemed to mock the underlying tension that lingered in the air. As people gathered, conversations were hushed, and smiles appeared forced. It was as if everyone was trying to convince themselves that everything was fine, even though deep down, they knew it was not. The mayor took to the stage to deliver his annual speech, his voice booming through the microphone. "Welcome, everyone! Let us celebrate our hard work and the bounty of our fields!" he proclaimed. But his words fell flat, echoing hollowly (空洞地) in the ears of the crowd. There was no applause, no cheers—just a sea of faces staring back at him, filled with uncertainty. As the evening wore on, the festivities continued, but the joy that should have filled the air was conspicuously absent. People danced, but their movements felt mechanical, as if they were going through the motions without truly participating. The music played, yet it sounded hollowly (空洞地), devoid of the lively spirit that typically accompanied such gatherings. Amidst this atmosphere of discontent, a young girl named Lily stood apart from the crowd. With her bright eyes and infectious smile, she seemed to embody the spirit of the festival. She twirled around, her laughter ringing out like a melody, but even her joy felt muted against the backdrop of the town's sorrow. As she watched the adults struggle to find happiness, she couldn't help but wonder why they seemed so hollowly (空洞地) disconnected from the celebration. Later that night, as the stars twinkled above, a group of friends gathered around a bonfire. They shared stories, reminiscing about past festivals filled with laughter and camaraderie. Their voices rose and fell, but there was a lingering sadness in their words, a recognition that something precious had been lost. Even in their shared memories, the joy felt hollowly (空洞地) overshadowed by the weight of their current reality. In the days that followed, the townspeople began to confront their feelings. They held meetings to discuss their concerns and sought ways to revive the spirit of Eldridge. Slowly but surely, they recognized that the emptiness they felt was not just a reflection of their surroundings but also a product of their own hearts. By opening up to one another and sharing their fears, they began to fill the void that had settled over their community. Ultimately, the harvest festival became a turning point for Eldridge. It taught the townsfolk that while joy may sometimes feel hollowly (空洞地) elusive, it is always within reach if they choose to embrace it together. Through their collective effort, they transformed the town's atmosphere, proving that even in the face of adversity, the bonds of community could bring light back into their lives.
在安静的埃尔德里奇镇,居民们之间弥漫着一种不安的气息。曾经充满活力的社区现在笼罩在一种明显的沉默中,只有远处传来的笑声似乎来自无处。仿佛快乐的本质已从空气中被抽走,留下了一种几乎可以触摸到的空虚。这种hollowly
(空洞地)氛围在每年的丰收节期间尤为明显,那是家庭聚集在一起庆祝丰收和分享温暖的时候。
随着节日的临近,镇民们忙于准备,但明显缺乏热情。孩子们在街上玩耍,但他们的笑声听起来hollowly
(空洞地),缺乏通常伴随这种节日的真正快乐。父母们交换着紧张的目光,意识到事情不对劲,却无法明确表达他们的担忧。
丰收节的那一天,市中心装饰着五彩缤纷的横幅和满载自制商品的摊位。然而,这些生动的装饰似乎嘲弄着空气中潜藏的紧张气氛。当人们聚集时,谈话声低沉,微笑显得勉强。仿佛每个人都在试图说服自己一切都很好,即使在内心深处,他们知道并非如此。
市长走上舞台发表年度演讲,他的声音通过麦克风响亮而清晰。“欢迎大家!让我们庆祝我们的辛勤工作和田野的丰收!”他宣告道。但他的言辞显得苍白无力,在人群耳中hollowly
(空洞地)回响。没有掌声,没有欢呼——只有一片面孔注视着他,充满了不确定性。
随着夜晚的推移,庆祝活动继续进行,但应有的欢乐气氛显然缺失。人们跳舞,但他们的动作感觉机械,仿佛在没有真正参与的情况下走过场。音乐响起,但听起来hollowly
(空洞地),缺乏通常伴随此类聚会的活力精神。
在这种不满的氛围中,一个名叫莉莉的小女孩与人群格格不入。她明亮的眼睛和感染力十足的微笑似乎体现了节日的精神。她旋转着,笑声如旋律般回荡,但即便是她的快乐在小镇的悲伤背景下也显得黯淡。看着成年人努力寻找快乐,她不禁想知道,为什么他们似乎如此hollowly
(空洞地)与庆祝活动脱节。
当天晚上,星星在上空闪烁,一群朋友围坐在篝火旁。他们分享故事,回忆过去那些充满欢笑与友谊的节日。尽管他们的声音起伏不定,但在他们的话语中仍然弥漫着一种 lingering sadness(萦绕的悲伤),意识到一些珍贵的东西已经失去。即使在他们共同的回忆中,快乐也显得hollowly
(空洞地)被当前的现实所压制。
在接下来的日子里,镇民们开始面对自己的感受。他们召开会议讨论担忧,并寻求恢复埃尔德里奇精神的方法。渐渐地,他们意识到,自己所感受到的空虚不仅仅是周围环境的反映,也是内心的产物。通过彼此敞开心扉,分享恐惧,他们开始填补笼罩在社区上的空白。
最终,丰收节成为埃尔德里奇的一个转折点。它教会了镇民,尽管快乐有时可能显得hollowly
(空洞地)难以捉摸,但如果他们选择共同拥抱,它总是触手可及。通过他们的共同努力,他们改变了小镇的氛围,证明即使在逆境中,社区的纽带也能将光明带回他们的生活。
文章标题:hollowly的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/384045.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论