lovey
简明释义
n. 宝贝;亲爱的(对爱人的昵称)
英英释义
A term of endearment used to refer to someone you love or care for deeply. | 用来称呼你深爱或深切关心的人的亲昵称呼。 |
An affectionate nickname often used for children or romantic partners. | 常用于儿童或浪漫伴侣的亲昵昵称。 |
单词用法
我的亲爱的 | |
甜蜜的情侣 | |
给某人一个甜蜜的眼神 | |
表现得非常亲昵 |
同义词
亲爱的 | 她称他为'亲爱的',作为一种亲昵的称呼。 | ||
甜心 | 他们交谈时,他总是称她为'甜心'。 | ||
亲爱的 | 你是我亲爱的朋友,我珍惜我们的友谊。 | ||
宝贝 | 她在他耳边低声说'宝贝'。 | ||
爱 | 我爱你,我的爱。 |
反义词
可恨的 | She has a hateful attitude towards those who disagree with her. | 她对那些不同意她的人态度可恨。 | |
无爱的 | His unloving nature made it hard for him to maintain relationships. | 他无爱的性格使他很难维持人际关系。 | |
冷漠的 | 观众冷漠的反应让人意外。 |
例句
1.Caleb handed Lovey the dog. He was always the hat. "I want to be the banker, " he said.
卡莱布把苏格兰犬递给拉维。他自己一直用礼帽。“我想当银行家。”他说。(“苏格兰犬”和“礼帽”皆为强手棋棋子造型。——译注)
“对不起。”拉维说。
3.It felt bad to dislike her, and Lovey would never have admitted to it, but the child irritated her.
拉维从来不肯承认自己不喜欢她,这样不太好,但眼下这孩子把她惹恼了。
4.Lovey had closed the kitchen door to keep William from waking.
拉维已经关上了厨房的门,免得吵醒威廉。
5.It made Lovey sad to see him shake up the concoction before microwaving it, and sadder still to watch him test its temperature on his wrist.
拉维看着他摇匀奶粉和水然后微波加热,她觉得难过,又看见他把冲好的奶滴在手腕上试温度,她就更难过了。
我也知道你一定看不见。
7.She always calls her partner 'my lovey' because it makes her feel warm inside.
她总是称呼她的伴侣为'我的亲爱的',因为这让她感到温暖。
8.When I see my dog, I can't help but say, 'Come here, lovey!'
当我看到我的狗时,我忍不住说,'过来,亲爱的!'
9.The grandmother affectionately referred to her grandchildren as her little loveys.
奶奶亲切地把她的孙子孙女称为她的小亲爱的。
10.During the movie, he whispered sweet nothings to his lovey.
在电影期间,他对他的亲爱的低声耳语甜言蜜语。
11.She has a collection of stuffed animals that she calls her loveys.
她有一堆毛绒玩具,称它们为她的亲爱的。
作文
In the realm of endearments, few terms evoke warmth and affection quite like lovey. This charming word is often used to express deep fondness towards someone special, whether it be a partner, a child, or a close friend. The term lovey carries with it a sense of intimacy and tenderness that transcends mere friendship, making it a beloved choice in many affectionate exchanges. The origins of the word can be traced back to the 18th century, where it was likely derived from the word 'love.' Over time, lovey has become a popular term of endearment that signifies not just love, but also a profound connection between individuals. When someone refers to another as lovey, it implies a relationship filled with care, support, and emotional depth. In literature and everyday conversation, lovey is often used to convey warmth. For instance, a mother might say to her child, "Come here, my lovey, let me give you a hug." Here, the use of lovey emphasizes the nurturing bond between parent and child. Similarly, couples often use this term to express their affection for one another. A partner might whisper, "You are my lovey, and I cherish every moment with you." Such expressions highlight how language can enhance emotional connections between people. Moreover, the term lovey can also be found in various cultural contexts. In British English, it is commonly used in a friendly manner, often among friends or acquaintances. It serves as a light-hearted way to address someone without the seriousness that other terms might carry. For example, a friend might say, "Alright, lovey, let’s get going!" This usage showcases how lovey can bridge the gap between formality and casualness, making interactions feel more personal and relatable. Interestingly, lovey has also made its way into popular culture, appearing in songs, movies, and television shows. Characters often use the term to illustrate their affectionate relationships, further embedding it into the fabric of modern vernacular. For instance, in a romantic comedy, a character might refer to their partner as lovey during a sweet moment, reinforcing the idea that love can be both playful and sincere. However, it is essential to recognize that the use of lovey is context-dependent. While it is generally perceived as a positive term, some may find it overly sentimental or inappropriate in certain situations, especially in professional settings. Therefore, understanding the nuances of when to use lovey is crucial for effective communication. It is best reserved for informal interactions where emotional bonds are evident and welcomed. In conclusion, the word lovey encapsulates a wealth of emotion and connection. Its ability to convey warmth and affection makes it a cherished term among friends, family, and partners alike. As we navigate our relationships, incorporating such endearing language can enhance our connections and foster a sense of belonging. So next time you wish to express your fondness for someone, consider using the delightful term lovey and see how it brightens their day. After all, a little love goes a long way in nurturing our relationships and creating lasting memories.
在亲昵的词汇中,鲜有像lovey这样能够唤起温暖和深情的词汇。这个迷人的词常用于表达对某个特别的人深深的喜爱,无论是伴侣、孩子还是亲密朋友。lovey这个词带有一种超越友谊的亲密感和温柔感,使其成为许多亲昵交流中的热门选择。 这个词的起源可以追溯到18世纪,可能源自于“love”这个词。随着时间的推移,lovey已成为一个流行的亲昵称谓,象征着不仅仅是爱情,还有个体之间的深厚联系。当有人称另一个人为lovey时,这暗示着一种充满关怀、支持和情感深度的关系。 在文学和日常对话中,lovey常用于传达温暖。例如,一位母亲可能会对她的孩子说:“来吧,我的lovey,让我给你一个拥抱。”在这里,使用lovey强调了父母与孩子之间的养育纽带。类似地,情侣们也常用这个词来表达彼此的爱意。一位伴侣可能会轻声说:“你是我的lovey,我珍惜与你的每一刻。”这样的表达突显了语言如何增强人们之间的情感联系。 此外,lovey这个词在各种文化背景中也能找到它的身影。在英式英语中,它通常以友好的方式使用,常见于朋友或熟人之间。这是一种轻松的称呼方式,不像其他词汇那样严肃。例如,一个朋友可能会说:“好吧,lovey,我们走吧!”这种用法展示了lovey如何在正式与随意之间架起桥梁,使互动变得更加个人化和易于接近。 有趣的是,lovey也出现在流行文化中,出现在歌曲、电影和电视节目中。角色们常用这个词来表现他们之间的亲密关系,进一步将其嵌入现代语言的结构中。例如,在一部浪漫喜剧中,角色可能在甜蜜的时刻称呼他们的伴侣为lovey,强化了爱情可以既顽皮又真诚的观念。 然而,重要的是要认识到lovey的使用是依赖于上下文的。虽然通常被视为积极的词汇,但某些情况下,有些人可能会觉得它过于感性或不适合,尤其是在专业环境中。因此,理解何时使用lovey的细微差别对于有效沟通至关重要。它最好保留给那些情感纽带明显且受欢迎的非正式互动。 总之,lovey这个词蕴含着丰富的情感和联系。它传达温暖和亲情的能力使其在朋友、家人和伴侣中都备受珍视。在我们处理人际关系时,融入这样的亲昵语言可以增强我们的联系,培养归属感。因此,下次你想表达对某人的喜爱时,可以考虑使用这个可爱的词汇lovey,看看它如何照亮他们的一天。毕竟,一点爱在滋养我们的关系和创造持久的回忆方面大有裨益。
文章标题:lovey的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/410189.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论