lugubriously
简明释义
英[ləˈɡuːbriəsli]美[ləˈɡuːbriəsli]
adv. 悲哀地;伤心地
英英释义
以悲哀、阴郁或凄凉的方式。 |
单词用法
以忧伤的语气说话 | |
以忧伤的表情看 | |
悲伤中带有幽默 | |
过于夸张的悲伤 |
同义词
悲哀地 | 他悲哀地谈论他失去的机会。 | ||
伤心地 | 她伤心地看着那些旧照片。 | ||
阴郁地 | 这周的天气一直阴郁灰暗。 | ||
忧郁地 | 他忧郁地坐在窗边,陷入沉思。 |
反义词
愉快地 | 她愉快地向每个人打招呼。 | ||
快乐地 | 他们在胜利后快乐地庆祝。 | ||
明亮地 | 阳光明亮地照耀着美好的一天。 |
例句
1.His long face lugubriously reflecting a hidden and unexpressed compassion.
他忧郁的神情表达了对……隐藏的、没有表达出来的同情之心。
2.His long face lugubriously reflecting a hidden and unexpressed compassion.
他忧郁的神情表达了对……隐藏的、没有表达出来的同情之心。
3.The dog gazed at us lugubriously for a few minutes.
这条狗忧郁地盯着我们看了好几分钟。
4.He spoke lugubriously, making everyone feel the weight of his sorrow.
他说话时显得悲伤地,让每个人都感受到他悲伤的沉重。
5.The movie ended on a lugubriously sad note, leaving the audience in tears.
电影以一个悲惨的结局结束,让观众泪流满面。
6.She looked out the window lugubriously, reminiscing about her lost love.
她忧伤地望着窗外,回忆起失去的爱。
7.His lugubriously written poem captured the essence of heartbreak.
他那首悲伤地写成的诗捕捉了心碎的本质。
8.The lugubriously decorated room reflected the somber mood of the gathering.
这个阴郁地装饰的房间反映了聚会的沉重气氛。
作文
In the quiet town of Eldridge, there was a small, dilapidated house that seemed to have a story of its own. The locals often passed by, casting fleeting glances at its cracked windows and peeling paint. It was not just the physical state of the house that drew their attention; it was the overwhelming aura of sadness that surrounded it. Many would describe it as a place that exuded a lugubriously (悲伤地) melancholic atmosphere, as if the walls themselves were mourning the memories they had witnessed over the years. The house once belonged to a family who lived there for generations. They filled the rooms with laughter, love, and warmth, creating a vibrant home. However, as time passed, tragedy struck. The parents succumbed to illness, and the children moved away, leaving the house empty and forgotten. With each passing year, the structure deteriorated further, mirroring the sorrowful tale of its inhabitants. One rainy afternoon, I decided to explore the house, driven by a mix of curiosity and empathy for its forlorn state. As I stepped inside, the air was thick with dust, and the floorboards creaked underfoot. The dim light filtering through the grimy windows cast eerie shadows, making the place feel even more lugubriously (悲伤地) abandoned. I could almost hear whispers of the past, echoing through the silence, telling stories of joy and heartache. In the living room, I found an old photograph on the mantelpiece, capturing a moment of happiness—a family gathered around a table, smiles plastered on their faces. The contrast between the lively image and the current desolation struck me deeply. It was as if the photograph had been frozen in time, while the world outside continued to move on, leaving this house to languish in its lugubriously (悲伤地) deserted state. As I wandered through the rooms, I couldn't shake off the feeling of loss that enveloped me. Each corner of the house seemed to whisper tales of love once shared and dreams once nurtured. The kitchen, once filled with the aroma of home-cooked meals, now stood silent, its appliances covered in layers of dust. I imagined the laughter of children playing in the backyard, now overgrown with weeds, a stark reminder of the life that once thrived there. Leaving the house, I felt a profound sense of melancholy. The beauty of the past was overshadowed by the weight of abandonment and neglect. The house was not just a structure; it was a vessel of memories, holding the essence of those who had lived there. Its lugubriously (悲伤地) forlorn state served as a poignant reminder of the transient nature of life, how joy can swiftly turn into sorrow, and how even the most vibrant of places can become mere shadows of their former selves. In reflection, the experience taught me that every place carries a history, and sometimes, it is our responsibility to remember and honor those stories. The world may forget, but we must not. We should strive to keep the memories alive, cherishing the moments of happiness while acknowledging the inevitable sorrow that comes with time. The lugubriously (悲伤地) abandoned house in Eldridge will forever remain etched in my memory, a symbol of the bittersweet nature of existence.
在宁静的埃尔德里奇镇,有一座小而破旧的房子,似乎有着自己的故事。当地人常常路过,匆匆瞥一眼它破裂的窗户和剥落的油漆。吸引他们注意的不仅是房子的物理状态,还有环绕它的压倒性悲伤气息。许多人会形容它为一个散发着lugubriously(悲伤地)忧郁氛围的地方,仿佛墙壁本身在为多年来目睹的回忆哀悼。 这座房子曾属于一个世代相传的家庭。他们用笑声、爱和温暖填满了房间,创造了一个充满活力的家。然而,随着时间的推移,悲剧降临。父母因病去世,孩子们纷纷离开,留下房子空无一人,被遗忘。随着每年的过去,结构进一步恶化,映衬出其居民的悲伤故事。 一个雨天的下午,我决定探索这座房子,被好奇心和对其凄凉状态的同情驱动。当我走进去时,空气中弥漫着灰尘,地板在脚下吱吱作响。透过肮脏的窗户过滤进来的微弱光线投射出诡异的阴影,使这个地方显得更加lugubriously(悲伤地)被遗弃。我几乎能听到过去的低语,在寂静中回响,讲述着欢乐与心痛的故事。 在客厅里,我在壁炉架上发现了一张旧照片,捕捉了一个幸福的瞬间——一家人围坐在桌旁,脸上挂着笑容。生动的影像与当前的荒凉形成了鲜明的对比,深深打动了我。仿佛这张照片被时间凝固,而外面的世界继续前行,让这座房子沉沦在lugubriously(悲伤地)被遗弃的状态中。 当我漫步穿过各个房间时,无法摆脱包围我的失落感。房子的每个角落似乎都在低语,讲述着曾经分享的爱与孕育的梦想。厨房曾充满家常菜的香气,如今却寂静无声,电器上覆盖着厚厚的灰尘。我想象着孩子们在后院玩耍的欢笑声,如今却被杂草丛生的景象所取代,成为曾经繁荣生活的残酷提醒。 离开房子时,我感到一种深刻的忧伤。这座房子的过去之美被遗弃和忽视的重担所掩盖。它不仅仅是一座建筑;它是记忆的容器,承载着那些曾经生活在这里的人的本质。它的lugubriously(悲伤地)被遗弃的状态,作为生命短暂本质的深刻提醒,快乐如何迅速转变为悲伤,以及即使是最生机勃勃的地方也会成为过去的阴影。 在反思中,这段经历教会我,每个地方都有历史,有时我们有责任去记住和尊重这些故事。世界可能会遗忘,但我们不能。我们应该努力让记忆活着,珍惜快乐的时刻,同时承认随时间而来的不可避免的悲伤。埃尔德里奇的这座lugubriously(悲伤地)被遗弃的房子将永远铭刻在我的记忆中,成为存在苦乐参半的象征。
文章标题:lugubriously的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/410555.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论