lugubrious
简明释义
adj. 悲哀的,悲惨的
英英释义
看起来或听起来悲伤和阴郁。 | |
悲哀的,阴郁的,或过于悲伤的。 |
单词用法
忧郁的表情 | |
忧伤的音乐 | |
以忧郁的语气 | |
看起来忧郁 | |
听起来忧伤 | |
一种阴郁的气氛 |
同义词
反义词
愉快的 | 她有一个愉快的个性,能让整个房间明亮起来。 | ||
快乐的 | 快乐的孩子们整个下午都在公园里玩耍。 | ||
欢快的 | 他欢快的性格使他成为聚会上的宠儿。 |
例句
1.At Reykjavik, when Mr Spassky was advised between games by 35 Russian grand masters, Mr Fischer had a notebook and his own long, lugubrious, clever head. And he won.
在雷克雅未克,当斯帕斯基先生在对局间歇听取35个俄罗斯特级大师的建议的时候,菲舍尔先生就只有一个笔记本和他的长长的,怪异的,聪明的脑袋,然而他赢了。
2.Straight couples often argue along gender lines: the men are at turns angry and distant, the women more prone to lugubrious bursts.
直人伴侣总是以性别角色为基线争吵:男人们容易发曝气和冷淡,女人们总是楚楚可怜和敏感脆弱。
3.This ingredient does not invite or generally produce lugubrious lamentation.
这一要素并不引起,或者说通常不产生故作悲伤的叹息。
4.Presently a dog set up a long, lugubrious howl just outside—within ten feet of them.
不一会儿,就在外面,离他们不到十英尺的地方,响起了一声又长又凄惨的狗叫声。
5.He plays some passages so slowly that they become lugubrious.
有些段落他演奏得如此徐缓,听上去有些忧伤。
6.Occasionally he burst out with "Peg in a Low - backed Car" and other Irish ditties or the more lugubrious lament for Robert Emmet, "She is far from the land where her young hero sleeps."
有几回他忽然哼起了《矮背马车上的佩格》和其他爱尔兰小曲,或者更加阴郁的“罗伯特·埃米特挽歌”,“她距离年轻英雄的长眠之地很远。”
7.EXAMPLE: Nobody wants to invite our lugubrious chief accountant to the annual company party because he never smiles and always makes every event seem like a funeral.
没人想让我们郁闷的总会计师参加公司聚会,因为他从来不笑,每次有他参加的活动都让人觉得像是一场葬礼。
8.The actor's performance was so lugubrious that it left the audience in tears.
这位演员的表演如此悲伤的,以至于让观众泪流满面。
9.She wore a lugubrious expression after hearing the bad news.
听到坏消息后,她露出了悲伤的表情。
10.The lugubrious music set the perfect tone for the somber occasion.
这段悲伤的音乐为这个沉重的场合营造了完美的氛围。
11.His lugubrious demeanor made it clear that he was not enjoying the party.
他悲伤的举止清楚地表明他并不享受这个派对。
12.The film's lugubrious ending left viewers feeling despondent.
电影的悲伤的结局让观众感到沮丧。
作文
In the quiet town of Eldridge, there was a small, dilapidated house that had long been abandoned. The townsfolk often spoke of it in hushed tones, their voices tinged with fear and curiosity. It was said that the house had once belonged to a prosperous family, but after a series of unfortunate events, it fell into disrepair and was left to the mercy of time. The air around the property always felt heavy, as if it were cloaked in a lugubrious (阴郁的) atmosphere that discouraged anyone from approaching. Children dared each other to venture close, but most would only make it to the gate before retreating, overwhelmed by an inexplicable sense of dread. As the seasons changed, the house remained untouched, its windows boarded up and its garden overgrown with weeds. The once vibrant flowers that had adorned the front yard were now replaced by thorny brambles, giving the place an even more lugubrious (阴郁的) appearance. The shadows cast by the gnarled trees seemed to dance eerily across the walls, creating shapes that played tricks on the mind. On particularly gloomy days, the sky would darken, and the house would almost seem to sigh under the weight of its own sorrow. One rainy afternoon, a newcomer named Sarah moved to Eldridge. She was an artist, drawn to the town's charm and its rich history. However, she quickly learned about the infamous house and the stories surrounding it. Intrigued rather than frightened, Sarah decided to explore the property, fueled by her desire to uncover the beauty hidden within its lugubrious (阴郁的) exterior. As she approached the house, she felt a chill run down her spine. The wind howled through the broken shutters, and the door creaked ominously as she pushed it open. Inside, the air was stale, filled with the scent of mildew and decay. Yet, Sarah saw potential where others saw despair. The peeling wallpaper and dusty furniture told stories of a time long past, and she felt inspired to capture that essence on canvas. Over the next few weeks, Sarah returned to the house daily, armed with her paints and brushes. She transformed the lugubrious (阴郁的) atmosphere into a vibrant palette of colors. Each stroke of her brush breathed life back into the forgotten rooms. The once dreary living room became a burst of sunshine, filled with bright yellows and soft blues. The kitchen, once a place of sorrow, now radiated warmth and comfort through her art. As word spread about Sarah’s work, the townspeople began to see the house in a new light. They no longer viewed it as a lugubrious (阴郁的) relic of the past but as a canvas for creativity and hope. The transformation sparked a revival in Eldridge, encouraging others to restore their own homes and gardens. The community came together, inspired by Sarah’s vision, and the town flourished once more. In the end, what was once a source of fear and sadness became a symbol of renewal. The house stood proud, its lugubrious (阴郁的) past replaced by a vibrant future. Sarah had not only changed the landscape of the house but had also altered the perception of the entire town. Eldridge learned that sometimes, all it takes is a little creativity and courage to turn something lugubrious (阴郁的) into something beautiful.
在安静的小镇埃尔德里奇,有一座小而破旧的房子,早已被遗弃。镇上的人们常常低声谈论它,语气中带着恐惧和好奇。据说,这座房子曾属于一个富裕的家庭,但经过一系列不幸的事件后,它陷入了破败,被时间所遗忘。周围的空气总是显得沉重,仿佛笼罩着一种阴郁的氛围,让任何人都不愿靠近。孩子们互相挑战去靠近,但大多数人只能走到大门前就退缩,被一种无法解释的恐惧感压倒。 随着季节的变化,房子依然无人问津,窗户被封死,花园长满了杂草。曾经装点前院的鲜花,如今被荆棘取代,使这个地方显得更加阴郁的。扭曲的树木投下的阴影在墙上诡异地舞动,创造出让人心神恍惚的形状。在特别阴沉的日子里,天空会变得灰暗,房子似乎在悲伤的重压下叹息。 一个雨天的下午,一个名叫莎拉的新来者搬到了埃尔德里奇。她是一位艺术家,被小镇的魅力和丰富的历史吸引。然而,她很快了解到这座臭名昭著的房子及其周围的故事。莎拉并没有被吓倒,反而充满了探索的好奇心,决定去探访这个物业,渴望揭开隐藏在阴郁的外表下的美丽。 当她走近房子时,感到一阵寒意袭来。风在破碎的百叶窗间呼啸,门在她推开时发出不祥的吱吱声。屋内空气陈腐,弥漫着霉味和腐烂的气息。然而,莎拉在他人看到绝望的地方看到了潜力。剥落的墙纸和布满灰尘的家具讲述着久远的故事,她感到受到启发,想要在画布上捕捉这种本质。 在接下来的几周里,莎拉每天都回到房子,手里拿着颜料和画笔。她将那种阴郁的氛围转化为色彩的绚丽调色板。每一笔画都给被遗忘的房间注入了生命。曾经阴暗的客厅变成了阳光明媚的地方,充满了明亮的黄色和柔和的蓝色。曾经是悲伤之地的厨房,通过她的艺术散发出温暖和舒适。 随着关于莎拉作品的传播,镇上的人们开始以新的眼光看待这座房子。他们不再将其视为一座阴郁的过去的遗迹,而是作为创造力和希望的画布。这一变化激发了埃尔德里奇的复兴,鼓励其他人修复自己的房屋和花园。社区团结在一起,受到莎拉的愿景启发,小镇再次繁荣起来。 最终,曾经是恐惧和悲伤源泉的房子成为了重生的象征。房子骄傲地矗立着,其阴郁的过去被充满活力的未来所取代。莎拉不仅改变了房子的面貌,还改变了整个小镇的看法。埃尔德里奇学会了,有时候,只需一点创造力和勇气,就能将阴郁的东西变为美丽。
文章标题:lugubrious的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/410558.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论