muzzle
简明释义
n. 枪口,炮口;口套,口络;动物的鼻口
vt. 使……缄默;给……戴口套;封锁……的言论
复 数 m u z z l e s
第 三 人 称 单 数 m u z z l e s
现 在 分 词 m u z z l i n g
过 去 式 m u z z l e d
过 去 分 词 m u z z l e d
英英释义
单词用法
初速;出口速度 | |
炮口制退器;枪口制退器 |
同义词
口鼻部 | 这只狗戴着口套以防止它咬人。 | ||
下颌 | 枪口指向地面。 | ||
鼻子 | 他轻轻抚摸狗的口鼻部来安抚它。 | ||
前装火枪(指一种武器) | 猎人小心翼翼地给他的前装火枪装弹。 |
反义词
释放 | 狗在公园被释放,可以自由奔跑。 | ||
自由 | 我们需要摆脱这些束缚。 | ||
解放 | 她在做出决定后感到自由。 |
例句
1.He was convicted of failing to muzzle a pit bull.
他因没有给一条比特犬戴口套而被判有罪。
2.The mongrel presented his muzzle for scratching.
这只杂种狗探出口鼻挠痒。
3.I cupped the deers muzzle in my hand and breathed into its hot mouth.
我用手环住鹿的吻部,往它温热的嘴里吹气。
4.Their longer muzzle makes breathing easier while running.
其较长的枪口,使呼吸更容易,而运行。
5.The muzzle should be broad, not long or narrow.
炮口应广泛,而不是长期或缩小。
6.Dante Arete stared down the muzzle of Special Agent Hensley's weapon, eyes wide, lips beaded with sweat.
丹蒂·阿雷特盯着汉斯莱特工的枪口,眼睛瞪得大大的,嘴唇上沁出汗珠。
7.The dog wore a muzzle to prevent it from biting anyone.
这只狗戴着口套以防止咬到任何人。
8.Before the vet examined the aggressive cat, she put a muzzle on it.
在兽医检查这只攻击性的猫之前,她给它戴上了口套。
9.He was careful not to let his emotions show, putting a muzzle on his feelings.
他小心翼翼地不让情绪流露出来,给自己的感情加上了封闭。
10.The trainer used a muzzle during the dog's training sessions for safety.
训练师在狗的训练课程中使用口套以确保安全。
11.In some countries, it is required by law to use a muzzle when walking certain dog breeds.
在某些国家,法律要求在遛某些犬种时必须使用口套。
作文
In a world where communication is key, the concept of a muzzle (口套) can serve as a metaphor for the limitations we sometimes impose on ourselves and others. The term muzzle originally refers to a device placed over the snout of an animal, particularly a dog, to prevent it from biting or eating. However, when we think about it in a broader context, it represents any means that restricts freedom of expression. Imagine a scenario where a person feels the need to hold back their thoughts and feelings due to societal expectations. This self-imposed muzzle (口套) can lead to frustration and a sense of isolation. People often find themselves in situations where they choose silence over speaking out, fearing judgment or rejection. Just like a dog wearing a muzzle, they are unable to express their true selves, which can be detrimental to their mental health. Moreover, the idea of a muzzle (口套) extends beyond personal interactions. In many societies, there are cultural and political pressures that act as muzzles (口套) on free speech. When individuals are afraid to voice their opinions or challenge the status quo, innovation and progress can stagnate. History has shown us that revolutions often emerge from the desire to remove these metaphorical muzzles (口套) and allow for open dialogue. In literature and art, the theme of breaking free from a muzzle (口套) resonates deeply. Many authors and artists have used their work as a platform to challenge the constraints placed upon them. For instance, the works of George Orwell highlight the dangers of censorship and the importance of free thought. By removing the muzzle (口套) of oppression, individuals can reclaim their voices and inspire change. Furthermore, the process of un-muzzling oneself can be incredibly liberating. It requires courage to confront the fears that keep us silent. Engaging in open conversations, seeking supportive communities, and expressing oneself through creative outlets are all ways to shed the muzzle (口套). As we learn to articulate our thoughts and feelings, we not only empower ourselves but also encourage others to do the same. In conclusion, while the physical muzzle (口套) serves a specific purpose in controlling animals, the metaphorical implications of the word are far-reaching. It challenges us to examine the barriers we face in communication and expression. By recognizing and addressing these muzzles (口套), whether they are self-imposed or societal, we can foster a more open and inclusive environment. It is essential to advocate for the removal of such restrictions, allowing everyone the freedom to speak their truth. Only then can we truly understand one another and work towards a better future together.
在一个沟通至关重要的世界里,muzzle(口套)的概念可以作为我们有时对自己和他人施加限制的隐喻。这个词最初指的是一种放置在动物嘴部,特别是狗的鼻子上的装置,以防止它咬人或吃东西。然而,当我们更广泛地思考这个问题时,它代表了任何限制表达自由的手段。 想象一个场景,一个人因为社会期望而感到需要压抑自己的思想和感受。这种自我施加的muzzle(口套)可能导致沮丧和孤独感。人们常常发现自己处于选择沉默而不是发声的境地,害怕被评判或拒绝。就像一只戴着muzzle(口套)的狗一样,他们无法表达真实的自我,这对他们的心理健康可能是有害的。 此外,muzzle(口套)的概念超越了个人互动。在许多社会中,文化和政治压力充当了对自由言论的muzzles(口套)。当个人害怕表达自己的观点或挑战现状时,创新和进步可能会停滞不前。历史告诉我们,革命往往源于渴望去除这些隐喻的muzzles(口套),允许开放的对话。 在文学和艺术中,摆脱muzzle(口套)的主题深深引起共鸣。许多作家和艺术家利用他们的作品作为挑战施加在他们身上的约束的平台。例如,乔治·奥威尔的作品强调了审查制度的危险以及自由思想的重要性。通过去掉压迫的muzzle(口套),个人可以重新夺回他们的声音,并激励变革。 此外,解除自身的muzzle(口套)过程可能是极其解放的。面对让我们沉默的恐惧需要勇气。参与开放的对话、寻求支持的社区以及通过创造性途径表达自己,都是摆脱muzzle(口套)的方法。当我们学会清晰表达自己的思想和感受时,我们不仅赋予自己权力,还鼓励他人这样做。 总之,虽然物理的muzzle(口套)在控制动物方面具有特定的目的,但这个词的隐喻含义却远远超出。它挑战我们审视沟通和表达中面临的障碍。通过识别和解决这些muzzles(口套),无论是自我施加的还是社会性的,我们都可以促进一个更加开放和包容的环境。倡导去除这些限制,让每个人都有自由表达真相的权利,这是至关重要的。只有这样,我们才能真正理解彼此,共同朝着更美好的未来努力。
文章标题:muzzle的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/424227.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论