nationalise
简明释义
v. 把……国有化;使具有某国国籍
第 三 人 称 单 数 n a t i o n a l i s e s
现 在 分 词 n a t i o n a l i s i n g
过 去 式 n a t i o n a l i s e d
过 去 分 词 n a t i o n a l i s e d
英英释义
To transfer ownership of a private enterprise or public service to the government. | 将私营企业或公共服务的所有权转移给政府。 |
单词用法
同义词
国有的 | 政府决定对这家濒临倒闭的银行进行国有化。 | ||
征用 | 在革命期间,许多行业被征用。 | ||
接管 | 国家计划接管能源部门。 | ||
征收 | 这块土地被征收用于公共用途。 |
反义词
私有化 | The government decided to privatise the state-owned enterprises. | 政府决定将国有企业私有化。 | |
剥夺 | 公司被迫剥夺其在该地区的资产。 |
例句
1.The prime minister, for his part, insists that he does not want to nationalise LBG.
对于英国首相来说,他坚持声称不希望将L BG国有化。
2.Is it time to nationalise Citigroup and Bank of America?
是时候将花旗银行和美国银行国有化了吗?
3.But the Youth League wants to go further and nationalise the means of production as well as the resources in order, it says, to distribute the profits among the people as a whole.
但是,青年联盟想要在此基础上进一步把生产资料及资源实行国有化,使得所得利润能够在全体人民中分配。
4.Mr Morales also postponed previous plans to nationalise Bolivia's mines.
Morales先生也同时搁置了原先试图国有化玻利维亚煤矿的计划。
5.The decision to nationalise marks the failure of a five-month effort to sell the stricken lender, which last September suffered from the first serious run on a British bank since the 19th century.
国有化的决定不仅标志着持续五个月为诺森罗克银行寻觅民间买家的失败,使英国银行在9月遭受19世纪以来的第一次困难运转,还使首相戈登•布朗面临巨大压力。
6.Venezuela is planning to nationalise its biggest electricity group, now majority-owned by AES, an American power company.
委内瑞拉计划将其最大的电力集团国有化,目前该集团由美国的一家电力公司AES控股。
7.It will also diversify its cash reserves into the currencies of Allies, such as China, Russia and Brazil, and nationalise the gold industry.
该国将使通过持有中国、俄罗斯和巴西等盟友国家的货币来使现金储备多元化,国内的黄金产业也将收归国有。
8.Mr Chavez also announced plans to nationalise the country's two biggest coffee-roasters, blaming them for shortages. See article.
查韦斯同时宣布计划将国家两个最大的咖啡烘焙商收归国有,并指责他们供货不足。
9.Mr Summers and Mr Geithner beat back calls to nationalise Banks, and excised the most anti-banker elements from financial laws.
萨莫斯和盖特·纳都反对将银行国有化,还废除了金融法律中对银行最不利的款项。
10.The government decided to nationalise 国有化 the failing railway system to ensure better public service.
政府决定将濒临破产的铁路系统国有化,以确保更好的公共服务。
11.Many countries have chosen to nationalise 国有化 their oil industries to control resources more effectively.
许多国家选择将他们的石油产业国有化,以更有效地控制资源。
12.The proposal to nationalise 国有化 the banks sparked a heated debate among economists.
将银行国有化的提议引发了经济学家之间的激烈辩论。
13.In response to the crisis, the government plans to nationalise 国有化 key industries.
为了应对危机,政府计划国有化关键行业。
14.Activists are advocating to nationalise 国有化 healthcare to provide free services for all citizens.
活动人士呼吁将医疗保健国有化,以为所有公民提供免费服务。
作文
In recent years, the debate over whether to nationalise certain industries has gained significant traction. The concept of nationalise (国有化) refers to the process by which a government takes ownership of private enterprises or assets. This idea often emerges during economic crises or when there are concerns about the monopolization of essential services. Advocates argue that nationalise (国有化) can lead to more equitable access to resources and can ensure that profits are reinvested into the community rather than going to private shareholders. For instance, consider the energy sector. In many countries, energy companies are privately owned, leading to high prices and limited access for lower-income families. By nationalise (国有化) these companies, the government could potentially control prices and ensure that energy remains affordable for all citizens. Additionally, nationalise (国有化) could facilitate the transition to renewable energy sources, as the government would prioritize environmental sustainability over profit. Opponents of nationalise (国有化) often argue that government ownership can lead to inefficiencies and a lack of innovation. They contend that private companies, driven by competition, are better suited to provide high-quality services and products. Critics also caution against the potential for bureaucratic corruption and mismanagement in state-run enterprises. For example, when the government nationalise (国有化) the telecommunications industry in some countries, it has sometimes resulted in outdated technology and poor customer service due to a lack of competition. Moreover, the process of nationalise (国有化) can be contentious. It often involves significant political and social upheaval, as stakeholders resist losing their investments and control over businesses. Striking a balance between public interest and private rights is a complex challenge. In some cases, governments have attempted to nationalise (国有化) key industries only to face backlash from both the public and the business community. For example, the nationalise (国有化) of banks during the 2008 financial crisis was met with mixed reactions. While some praised the move as necessary to stabilize the economy, others viewed it as an overreach of government power. Furthermore, the success of nationalise (国有化) initiatives largely depends on the political climate and the governance structures in place. Countries with strong institutions and transparent processes may benefit more from nationalise (国有化), as they can manage the transition effectively and ensure accountability. On the other hand, nations with weak governance may struggle to implement nationalise (国有化) policies without falling into corruption or inefficiency. In conclusion, the decision to nationalise (国有化) industries is not straightforward. It requires careful consideration of the potential benefits and drawbacks, as well as an understanding of the specific context in which it is being proposed. As economies continue to evolve, the discussion around nationalise (国有化) will remain relevant, prompting policymakers to weigh the importance of public ownership against the advantages of private enterprise. Ultimately, the goal should be to find a solution that serves the best interests of society while fostering economic growth and sustainability.
近年来,关于是否应该对某些行业进行国有化的辩论引起了广泛关注。国有化(nationalise)这一概念是指政府接管私人企业或资产的过程。在经济危机期间或当人们担心某些基本服务被垄断时,这一想法常常会浮现。支持者认为,国有化可以实现资源的更公平获取,并确保利润再投资于社区,而不是流向私人股东。 例如,考虑能源部门。在许多国家,能源公司是私有的,这导致价格高昂,低收入家庭的获取渠道有限。通过国有化这些公司,政府有可能控制价格,并确保能源对所有公民保持可负担性。此外,国有化还可以促进向可再生能源的转型,因为政府将优先考虑环境可持续性而非利润。 反对国有化的人通常认为,政府拥有可能导致效率低下和缺乏创新。他们主张,由竞争驱动的私营公司更适合提供高质量的服务和产品。批评者还警告说,国有企业可能会出现官僚腐败和管理不善的问题。例如,当政府在一些国家对电信行业进行国有化时,有时导致技术落后和客户服务差,原因在于缺乏竞争。 此外,国有化的过程可能会引发争议。它通常涉及重大政治和社会动荡,因为利益相关者抵制失去对企业的投资和控制。找到公共利益与私人权利之间的平衡是一项复杂的挑战。在某些情况下,政府试图对关键行业进行国有化,但面临来自公众和商业界的强烈反对。例如,在2008年金融危机期间,银行的国有化受到不同反应的影响。有些人称赞这一举措是稳定经济所必需的,而另一些人则视其为政府权力的过度扩张。 此外,国有化倡议的成功在很大程度上取决于政治气候和治理结构。拥有强大机构和透明流程的国家可能会从国有化中受益更多,因为他们能够有效管理过渡并确保问责。而治理薄弱的国家可能在实施国有化政策时面临腐败或低效的问题。 总之,对行业进行国有化的决定并非简单明了。这需要仔细考虑潜在的好处和缺点,以及对提议进行的具体背景的理解。随着经济的不断发展,围绕国有化的讨论将继续保持相关性,促使政策制定者权衡公共所有权的重要性与私营企业的优势。最终,目标应是找到一个既能服务于社会最佳利益,又能促进经济增长和可持续性的解决方案。
文章标题:nationalise的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/425182.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论