obligingly
简明释义
英[əˈblaɪdʒɪŋli]美[əˈblaɪdʒɪŋli]
adv. 亲切地
英英释义
以乐意或帮助的方式;乐于配合。 |
单词用法
乐意提供帮助 | |
乐意同意 | |
友好地说 | |
乐于行动 |
同义词
乐意地 | 她乐意帮助我们。 | ||
热切地 | 他热切地接受了邀请。 | ||
乐意地,迅速地 | 他们乐意提供我们所需的信息。 | ||
顺从地 | 那个孩子顺从地遵循了母亲的指示。 |
反义词
例句
1.It appears that whenever Fu's men attack someone in the film they obligingly do so one at a time rather than just overwhelming them.
看来,只要付的男子的攻击,他们在电影的人乖乖做一个时间,而不是仅仅压倒他们这么一。
2.The camera obligingly panned his trousers.
此时镜头拉近了他的裤子。
3.Similarly when it is told an obstacle in front of them is not solid, the robot obligingly walksthrough it.
同样的,人们告诉机器人前方的障碍不是固体的时候,机器人也会无所畏惧地向前走。
4.We pay our bills with it. And our creditors not only accept it, they also obligingly invest it in American securities, including our slightly shop-soiled mortgage-backed securities.
我们用它来支付账单,我们的债权人不仅接受,而且还极其热心地用它来购买美国发行的各种证劵,包括如今无人问津的抵押担保证券(mortgage-backedsecurities)。
5.Obligingly, the waiter returned lickety-split with the ribs.
亲切热情地,男侍者快速地端来了排骨。
6.We pay our bills with it. And our creditors not only accept it, they also obligingly invest it in American securities, including our slightly shop-soiled mortgage-backed securities.
我们用它来支付账单,我们的债权人不仅接受,而且还极其热心地用它来购买美国发行的各种证劵,包括如今无人问津的抵押担保证券(mortgage-backedsecurities)。
7.Thus it will be easily understood that that grating, so obligingly opened to jean Valjean, was a bit of cleverness on Thenardier's part.
我们也明白了这扇门如此殷勤地在冉阿让面前打开,是德纳第在耍手腕。
8.She smiled and nodded, obligingly 欣然地 agreeing to help him with the project.
她微笑着点头,欣然地 同意帮助他完成这个项目。
9.The waiter served our meals obligingly 乐意地, making sure everything was perfect.
服务员乐意地 为我们上菜,确保一切都很完美。
10.He obligingly 心甘情愿地 offered to carry her bags when he saw she was struggling.
当他看到她在挣扎时,他心甘情愿地 提出帮她提包。
11.When asked for a favor, she obligingly 欣然地 agreed without hesitation.
当被请求帮忙时,她欣然地 毫不犹豫地同意了。
12.The dog followed its owner obligingly 顺从地, eager to please.
那只狗顺从地 跟着主人,渴望取悦他。
作文
In today's fast-paced world, the importance of kindness and helpfulness cannot be overstated. People often find themselves overwhelmed with various responsibilities, and a little assistance can go a long way. One of the most heartwarming qualities a person can possess is the ability to help others obligingly (乐于助地). This trait not only makes life easier for those around us but also fosters a sense of community and belonging. Consider a typical day in a bustling office environment. Employees are often juggling multiple tasks, deadlines, and meetings. In such a setting, a colleague who steps in to assist another with their workload obligingly (乐于助地) can transform a stressful situation into a manageable one. For example, if someone is struggling to meet a deadline, having a coworker offer to help compile data or review a report can make all the difference. This simple act of kindness can alleviate stress and demonstrate the power of teamwork. Moreover, the impact of being obligingly (乐于助地) extends beyond the workplace. In our daily lives, we encounter numerous opportunities to lend a hand. Whether it’s helping a neighbor carry groceries, volunteering at a local charity, or simply offering a listening ear to a friend in need, these acts create a ripple effect of positivity. When we choose to act obligingly (乐于助地), we not only enhance the lives of those around us but also enrich our own. Furthermore, being obligingly (乐于助地) can improve our interpersonal relationships. People naturally gravitate towards those who exhibit kindness and a willingness to help. This quality builds trust and strengthens bonds between individuals. For instance, friends who consistently support each other obligingly (乐于助地) during tough times tend to have deeper, more meaningful connections. They know they can rely on one another, which fosters loyalty and mutual respect. Additionally, the act of helping others obligingly (乐于助地) can be incredibly fulfilling. Many studies have shown that altruistic behavior leads to increased happiness and life satisfaction. When we put aside our own needs to assist someone else, we often experience a sense of purpose and fulfillment. This is because acts of kindness trigger the release of endorphins, the brain's natural feel-good chemicals. Therefore, being obligingly (乐于助地) not only benefits those we help but also enhances our own well-being. In conclusion, the value of being obligingly (乐于助地) cannot be underestimated. In a world where everyone is busy and often preoccupied with their own challenges, taking the time to help others can create a more compassionate and supportive environment. Whether in the workplace, at home, or in our communities, let us strive to embody this quality. By doing so, we contribute to a culture of kindness that uplifts everyone. Remember, a small act of help can lead to significant changes in someone’s life, and ultimately, in our society as a whole.
在当今快节奏的世界中,善良和乐于助人的重要性不容低估。人们常常发现自己被各种责任压得喘不过气来,而一点帮助可以带来很大的改变。一个人最令人感动的品质之一就是能够乐于助地obligingly(乐于助地)帮助他人。这种特质不仅使周围人的生活变得更轻松,还促进了社区和归属感。 想象一下繁忙办公室环境中的一个典型日子。员工们常常在多项任务、截止日期和会议之间奔波。在这样的环境中,一个同事主动乐于助地obligingly(乐于助地)帮助另一个同事处理工作,可以将压力重重的局面转变为可管理的局面。例如,如果有人在努力赶一个截止日期时,有同事主动提出帮助整理数据或审查报告,这可以产生巨大的差别。这种简单的善举可以减轻压力,并展示团队合作的力量。 此外,乐于助地obligingly(乐于助地)的影响超越了工作场所。在我们的日常生活中,我们会遇到许多机会去伸出援手。无论是帮助邻居提购物袋、在当地慈善机构做志愿者,还是只是为需要帮助的朋友提供倾听的耳朵,这些行为都会创造出积极的涟漪效应。当我们选择乐于助地obligingly(乐于助地)行事时,不仅能提升周围人的生活,还能丰富我们自己的生活。 此外,乐于助地obligingly(乐于助地)可以改善我们的人际关系。人们自然会向那些表现出善良和乐于助人的人靠拢。这种品质建立了信任,加强了个人之间的纽带。例如,在困难时期始终互相支持的朋友,往往会拥有更深、更有意义的联系。他们知道彼此可以依赖,从而培养了忠诚和相互尊重。 此外,乐于助人obligingly(乐于助地)的行为可能会带来极大的满足感。许多研究表明,利他行为会导致幸福感和生活满意度的提高。当我们放下自己的需求去帮助别人时,常常会体验到一种目的感和满足感。这是因为善行触发了内啡肽的释放,这是一种大脑自然的快乐化学物质。因此,乐于助地obligingly(乐于助地)不仅使我们帮助的人受益,也提高了我们自己的幸福感。 总之,乐于助地obligingly(乐于助地)的价值不可低估。在一个每个人都忙碌且常常专注于自身挑战的世界中,花时间去帮助他人可以创造一个更具同情心和支持性的环境。无论是在工作场所、在家中还是在我们的社区,让我们努力体现这种品质。通过这样做,我们为提升善良文化做出了贡献,这种文化提升了每一个人。记住,一点小小的帮助可以在某人的生活中带来重大变化,最终也会在我们的社会整体上产生影响。
文章标题:obligingly的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/429962.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论