obliging
简明释义
v. 强迫(某人)做(某事);按(某人的要求)照办;帮忙;遵守誓约(oblige 的现在分词)
adj. 乐于助人的,热心相助的
比 较 级 m o r e o b l i g i n g
最 高 级 m o s t o b l i g i n g
英英释义
愿意帮助或迎合他人的。 | |
表现出乐于为他人提供帮助的态度。 |
单词用法
乐于助人的性格 | |
乐于助人的态度 | |
一个乐于助人的人 | |
乐于提供服务 |
同义词
乐于助人的 | 在组织活动时,她总是乐于助人。 | ||
通融的 | 我们入住期间,酒店工作人员非常通融。 | ||
愿意的 | 他愿意帮助任何需要帮助的人。 | ||
令人愉快的 | The team was agreeable to the changes proposed by the manager. | 团队对经理提出的变更表示同意。 | |
体贴的 | 体贴他人是一种宝贵的品质。 |
反义词
不合作的 | 不合作的团队阻碍了项目的进展。 | ||
不灵活的 | His inflexible attitude made it difficult to reach a consensus. | 他不灵活的态度使达成共识变得困难。 | |
自私的 | 在团队中自私可能会导致冲突。 |
例句
1.Perhaps she makes an extra effort to be obliging. Somehow or other, she "steals" a man from one of her fellow women.
无论怎样,她会尽力从其女伴手中“偷来”一个男人。
2.The house, furniture, neighbourhood, and roads, were all to her taste, and Lady Catherine's behaviour was most friendly and obliging.
凡是住宅、家具、邻居、道路,样样都叫她称心,咖苔琳夫人待人接物又是那么友善,那么亲切。
3.A kindly landlady is obliging and cheerful in her old age.
一位和善的女房东,她已到了老年,亲切而愉快。
4.The prince was a good-natured man; so friendly and obliging to everybody, why did such misfortune happen to him?
生性善良的王子,为人又是那么亲切友爱,为什么会得到这样不幸的果报?
5.They were very obliging and offered to wait for us.
他们非常热情,主动提出等候我们。
6.The official to whom we applied for a permit was most obliging.
我们向他申请许可证的那位官员非常热情。
7.The obliging waiter was in no hurry for us to pay the bill and leave.
殷勤的服务员并不着急让我们付帐离开。
8.The staff at the hotel were very obliging and made sure all our needs were met.
酒店的工作人员非常乐于助人,确保我们所有的需求都得到了满足。
9.She was always obliging, helping her neighbors with their groceries.
她总是很乐于助人,帮助邻居们提购物袋。
10.The waiter was obliging, offering to change my order without any hesitation.
服务员非常乐于助人,毫不犹豫地提出要更改我的订单。
11.His obliging nature made him popular among his colleagues.
他乐于助人的性格使他在同事中很受欢迎。
12.During the meeting, she was obliging enough to take notes for everyone.
在会议期间,她非常乐于助人,为大家记录笔记。
作文
In today's fast-paced world, the importance of being obliging cannot be overstated. The term obliging means being willing to help or do favors for others, often going out of one's way to assist. This quality is particularly valuable in both personal and professional relationships. When individuals exhibit an obliging nature, they foster a sense of community and collaboration, which can lead to more productive interactions and a harmonious environment. Consider a workplace scenario where teamwork is essential for success. An obliging colleague who is always ready to lend a hand can make a significant difference. For instance, when a team member is struggling with a project, an obliging coworker might offer to share their expertise or take on some of the workload. This not only helps alleviate stress but also strengthens the bond between team members. Such acts of kindness and support create a positive atmosphere that encourages everyone to contribute their best efforts. Moreover, being obliging extends beyond mere assistance; it also involves being considerate and understanding. When someone approaches you with a request, responding with a willingness to help demonstrates empathy and respect. This is especially important in customer service roles, where an obliging attitude can enhance customer satisfaction. A friendly representative who is eager to resolve issues and answer questions can turn a potentially negative experience into a positive one, fostering customer loyalty and trust. In our personal lives, being obliging can strengthen friendships and family ties. Imagine a situation where a friend is going through a tough time. An obliging friend would take the time to listen, offer support, and perhaps even help with practical tasks like running errands or providing meals. Such gestures not only show that you care but also reinforce the idea that you are there for one another, creating a deeper emotional connection. However, it is essential to strike a balance when being obliging. While helping others is commendable, one must also ensure that their own needs are met. Constantly putting others first without regard for oneself can lead to burnout or resentment. Therefore, while being obliging, it is crucial to maintain boundaries and practice self-care. This way, you can continue to be a source of support for others without compromising your well-being. In conclusion, the value of being obliging in our interactions cannot be underestimated. It enriches our relationships, enhances teamwork, and contributes to a more compassionate society. By embracing an obliging attitude, we not only uplift those around us but also cultivate an environment where kindness and cooperation thrive. As we navigate our daily lives, let us remember the power of being obliging and strive to incorporate this quality into our actions, ultimately making the world a better place for everyone.
在当今快节奏的世界中,obliging(乐于助人的)的重要性不容小觑。这个词的意思是愿意帮助或为他人做一些事情,常常不遗余力地提供帮助。这种品质在个人和职业关系中尤为宝贵。当个人表现出obliging的特质时,他们会促进一种社区感和合作精神,从而导致更具生产性的互动和和谐的环境。 想象一下一个团队合作至关重要的工作场景。一个总是准备伸出援手的obliging同事可以带来显著的变化。例如,当一位团队成员在项目上遇到困难时,一位obliging的同事可能会主动分享他们的专业知识或承担一些工作负担。这不仅有助于减轻压力,还增强了团队成员之间的联系。这种善意和支持的行为创造了一个积极的氛围,鼓励每个人贡献出最好的努力。 此外,成为obliging不仅仅是提供帮助;它还涉及到体贴和理解。当有人向你提出请求时,愿意帮助的回应展示了同情心和尊重。这在客户服务角色中尤其重要,因为obliging的态度可以提升客户满意度。一位热情的代表,渴望解决问题和回答问题,可以将潜在的负面体验转变为积极的经历,培养客户的忠诚度和信任。 在我们的个人生活中,成为obliging可以巩固友谊和家庭纽带。想象一下朋友正在经历困难时期的情境。一位obliging的朋友会花时间倾听,提供支持,甚至帮助处理一些实际任务,比如跑腿或提供餐食。这种举动不仅表明你关心对方,还强化了你们彼此支持的理念,创造了更深的情感联系。 然而,在成为obliging时,保持平衡是至关重要的。虽然帮助他人是值得称赞的,但也必须确保自己的需求得到满足。不断把别人放在第一位而不顾自己可能导致倦怠或怨恨。因此,在成为obliging的同时,维护界限和实践自我照顾是至关重要的。这样,你就可以继续成为他人的支持来源,而不妨碍自己的福祉。 总之,在我们的互动中,成为obliging的价值不可低估。它丰富了我们的关系,增强了团队合作,并为一个更有同情心的社会做出了贡献。通过拥抱obliging的态度,我们不仅提升了周围的人,也培养了一个善良与合作蓬勃发展的环境。在我们日常生活中,让我们记住成为obliging的力量,并努力将这一品质融入我们的行动中,最终让世界变得更美好。
文章标题:obliging的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/429966.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论