oik
简明释义
n. 粗人;蠢货;乡巴佬
复 数 o i k s 或 o i c k s
英英释义
单词用法
乡土气的行为 | |
表现得像乡下人 | |
房间里的乡下人 | |
乡土文化 |
同义词
粗人,乡下人 | 他在晚宴上表现得像个粗人。 | ||
笨蛋,愚蠢的人 | 别那么愚蠢;说话前想一想。 | ||
傻瓜,土块 | 她称他为傻瓜,因为他没有理解这个笑话。 | ||
粗鲁的人,莽汉 | 那个粗鲁的人对商店里的每个人都很无礼。 |
反义词
世故的人 | 她是一个世故的人,喜欢精美的艺术和文学。 | ||
有文化修养的 | He comes from a cultured background and appreciates classical music. | 他来自一个有文化修养的家庭,欣赏古典音乐。 |
例句
1.He always acts like an oik when he's at the pub.
他在酒吧时总是表现得像个乡巴佬。
2.Don't be such an oik; we need to be respectful.
别这么无礼;我们需要尊重他人。
3.She called him an oik for his rude behavior.
她因为他的粗鲁行为称他为乡巴佬。
4.The way he dressed made him look like an oik at the party.
他在派对上的穿着让他看起来像个土包子。
5.I can't believe he would say something so stupid; what an oik!
我真不敢相信他会说如此愚蠢的话;真是个傻瓜!
作文
In the world of language, certain words carry unique connotations that can vary significantly based on cultural context. One such word is oik, a term often used in British slang to describe someone who is perceived as unsophisticated or lacking in social graces. This word can evoke strong feelings and is often associated with a certain class distinction. Understanding the implications of oik requires delving into its usage and the social dynamics it reflects. The origins of oik can be traced back to the mid-20th century, primarily within the UK. It is often used in a derogatory manner, suggesting that the person being referred to is not only unrefined but also somewhat boorish. For instance, one might hear a wealthy individual refer to a loud, brash person at a pub as an oik, implying that this person lacks the manners and sophistication expected in polite society. However, the use of oik can also reflect broader societal attitudes towards class and privilege. In many ways, it serves as a linguistic tool for reinforcing social hierarchies. Those who use the term may do so to elevate their own status while simultaneously denigrating others. This dynamic is particularly evident in settings where social class is a prominent theme, such as in literature and media. For example, in a novel set in contemporary London, a character might describe another as an oik during a conversation about the differences between the upper and lower classes. This description not only characterizes the individual but also highlights the speaker's own sense of superiority. The term thus becomes a reflection of the speaker’s values and societal position. Interestingly, the perception of oik is not static; it can evolve over time and vary by context. In some circles, using the term might be seen as outdated or elitist, while in others, it could be embraced as a humorous or self-deprecating label. This fluidity demonstrates how language can adapt and change, influenced by the very social dynamics it seeks to describe. Furthermore, the concept of oik extends beyond mere vocabulary; it encapsulates a mindset prevalent in many societies. The tendency to categorize individuals based on perceived refinement or sophistication speaks to deeper issues of judgment and acceptance. It raises questions about what it means to be cultured and who gets to define these standards. In conclusion, the term oik is more than just a slang expression; it is a lens through which we can examine societal values and class distinctions. Its usage reveals much about the speaker and the cultural context in which it is employed. As language continues to evolve, so too will the meanings and implications of words like oik. Understanding this term invites us to reflect on our own biases and the social structures that shape our perceptions of others. Ultimately, whether used in jest or as a serious critique, oik serves as a reminder of the complexities of human interaction and the power of language in shaping our understanding of the world around us.
在语言的世界中,某些词汇承载着独特的内涵,这些内涵可能会因文化背景而有显著差异。其中一个这样的词是oik,这是一个常用于英国俚语的术语,用来形容被认为不够优雅或缺乏社交礼仪的人。这个词可以引发强烈的情感,并且常常与某种阶级区别相关联。理解oik的含义需要深入探讨它的用法和所反映的社会动态。 oik的起源可以追溯到20世纪中期,主要在英国。它通常以贬义的方式使用,暗示被指称的人不仅粗俗,而且有些粗暴。例如,人们可能会听到一个富裕的人在酒吧里指责一个喧闹、粗鲁的人为oik,这暗示这个人缺乏在礼貌社会中所期待的礼仪和优雅。 然而,oik的使用也可以反映更广泛的社会对阶级和特权的态度。在许多方面,它成为了强化社会等级的语言工具。使用这个词的人可能会这样做,以提升自己的地位,同时贬低他人。这一动态在社会阶级是突出主题的环境中尤为明显,例如在文学和媒体中。 例如,在一部设定在当代伦敦的小说中,角色可能会在讨论上层和下层阶级之间的差异时把另一个人描述为oik。这种描述不仅刻画了个体,还突显了说话者自身的优越感。因此,这个词成为了说话者价值观和社会地位的反映。 有趣的是,oik的认知并不是静态的;它可以随时间演变并因上下文而有所不同。在某些圈子里,使用这个词可能被视为过时或精英主义,而在其他圈子里,它可能被视为幽默或自嘲的标签。这种流动性表明语言如何适应和变化,受到它所试图描述的社会动态的影响。 此外,oik的概念超越了单纯的词汇;它概括了一种在许多社会中普遍存在的心态。根据被认为的优雅或复杂性对个体进行分类的倾向反映了更深层次的判断和接受问题。它提出了关于什么意味着有文化以及谁有权定义这些标准的问题。 总之,术语oik不仅仅是一个俚语表达;它是一个透镜,通过它我们可以审视社会价值观和阶级区分。它的使用揭示了说话者和使用它的文化背景的许多信息。随着语言的不断演变,像oik这样的词的意义和含义也将不断变化。理解这个词邀请我们反思自己的偏见以及塑造我们对他人看法的社会结构。 最终,无论是在玩笑中还是作为严肃的批评,oik都提醒我们人际互动的复杂性以及语言在塑造我们对周围世界理解中的力量。
文章标题:oik的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/431206.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论