owlish
简明释义
adj. 猫头鹰般的;看似聪明的;面孔严肃的
英英释义
Having the characteristics or appearance of an owl, often implying wisdom or a solemn demeanor. | 具有猫头鹰的特征或外观,通常暗示智慧或严肃的举止。 |
单词用法
猫头鹰般的表情 | |
猫头鹰般的举止 | |
有猫头鹰般的外表 | |
用猫头鹰般的语气说话 |
同义词
反义词
愚蠢的 | 他在考试中犯了一个愚蠢的错误。 | ||
傻的 | 她在聚会上愚蠢的行为让大家都感到惊讶。 | ||
轻松愉快的 | They had a lighthearted conversation about their plans for the weekend. | 他们轻松愉快地谈论周末的计划。 |
例句
1.A real Southern gentleman, from owlish glasses to black wingtip shoes, who would hold the door for any woman and thank you, with a nod and a smile, for smoking North Carolinian tobacco in his office.
他是一个真正的南方绅士,从让人感觉严肃的眼镜到黑色的系鞋带的皮鞋。他会为所有的女士开门,他会向你点头和微笑以示谢意,他还会在自己的办公室里抽North Carolinian的烟草。
2.A real Southern gentleman, from owlish glasses to black wingtip shoes, who would hold the door for any woman and thank you, with a nod and a smile, for smoking North Carolinian tobacco in his office.
他是一个真正的南方绅士,从让人感觉严肃的眼镜到黑色的系鞋带的皮鞋。他会为所有的女士开门,他会向你点头和微笑以示谢意,他还会在自己的办公室里抽North Carolinian的烟草。
3.He looks grey, owlish, bespectacled and glum. If the Republicans are looking for a jolt of inspiration and a fresh face to lead them into battle, Mr McConnell is not their man.
如果共和党人寻求的是令人为之一振,能领导他们奋战的新面孔,那么麦康内尔并不是合适的人选。
4."Everyone gets a piece of the action, " says DiBello, who has deep-set owlish eyes and a Philadelphia-accented baritone.
“每个人参与一部分行动”迪贝罗说,他具有深陷的猫头鹰般的眼睛,及宾州男中音的口音。
5.With his owlish face, it is easy to understand why he was called "The Professor."
看看他那猫头鹰般的脸庞,就不难理解为什么他被称为“教授”了。
6.He gave me an owlish look when I told him my plan, as if he found it amusing.
当我告诉他我的计划时,他给了我一个猫头鹰般的表情,似乎觉得很有趣。
7.Her owlish demeanor made her seem wise beyond her years.
她那种猫头鹰般的举止让她显得超越年龄的智慧。
8.The professor had an owlish appearance, with thick glasses and a serious expression.
那位教授的外表猫头鹰般,戴着厚厚的眼镜,表情严肃。
9.During the meeting, he sat there with an owlish expression, absorbing every detail.
在会议期间,他坐在那里,脸上带着猫头鹰般的表情,吸收每一个细节。
10.She often wore owlish glasses that made her look scholarly.
她经常戴着猫头鹰般的眼镜,让她看起来很有学问。
作文
In the quiet corners of our libraries and study rooms, there exists a certain type of individual who embodies the essence of knowledge and wisdom. These individuals often have an owlish demeanor, resembling the very creatures that symbolize wisdom in various cultures. The term owlish refers to someone who appears wise or knowledgeable, much like an owl perched silently on a branch, observing the world with keen eyes. This quality is not merely about possessing information but also about the way one carries oneself—thoughtful, contemplative, and sometimes a bit eccentric. Consider the image of a professor, clad in a tweed jacket, glasses perched precariously on the bridge of their nose, engrossed in a thick book. Their owlish appearance is complemented by the thoughtful furrow of their brow and the occasional pause as they ponder over complex ideas. Such individuals often inspire those around them, drawing others into deep discussions that challenge conventional thinking. Throughout history, many figures have been described as owlish. For instance, Socrates, the ancient Greek philosopher, was known for his method of questioning that encouraged critical thinking. His owlish nature was not just in his vast knowledge but also in the way he engaged with others, prompting them to explore their own beliefs and assumptions. In modern times, we might think of influential thinkers like Albert Einstein, whose wild hair and intense gaze gave him an owlish charm that captivated audiences and inspired generations of scientists. However, being owlish does not always mean being serious or somber. There is often a playful side to these wise individuals, a lightheartedness that makes learning enjoyable. They might share anecdotes or use humor to illustrate complex concepts, making their wisdom accessible to all. This balance of seriousness and playfulness is what makes the owlish persona so engaging and relatable. In literature, characters that are depicted as owlish often serve as mentors or guides for the protagonist. Think of Dumbledore from the Harry Potter series, who possesses an immense wealth of knowledge and offers guidance to Harry throughout his journey. His owlish traits, such as his long beard and spectacles, along with his profound insights, create a character that embodies wisdom and understanding. In our daily lives, we can strive to adopt some owlish qualities ourselves. This might involve cultivating a habit of reading widely, engaging in thoughtful discussions, or simply taking the time to reflect on our experiences. By doing so, we not only enhance our own understanding but also inspire those around us to seek knowledge and wisdom. In conclusion, the term owlish encapsulates a rich tapestry of characteristics associated with wisdom, knowledge, and thoughtful engagement. Whether through the lens of literature, history, or our own experiences, embracing the owlish aspects of our personalities can lead to deeper connections and a more fulfilling pursuit of knowledge. As we navigate the complexities of life, let us remember the value of being owlish—not just in our quest for information, but in our interactions with others and the world around us.
在我们图书馆和学习室的宁静角落里,存在着某种类型的人,他们体现了知识和智慧的本质。这些人常常有一种猫头鹰般的举止,像那些在各种文化中象征智慧的生物一样。猫头鹰般的一词指的是看起来聪明或有知识的人,就像一只安静地栖息在树枝上的猫头鹰,敏锐地观察着世界。这种特质不仅仅是拥有信息,还在于一个人的举止——深思熟虑、沉思,有时还有点古怪。 想象一下,一位教授穿着粗花呢夹克,眼镜稳稳地架在鼻梁上,专注于一本厚厚的书。他们的猫头鹰般的外表与他们思考时皱起的眉头和偶尔停顿的样子相得益彰,仿佛在思考复杂的思想。这样的个体常常启发周围的人,引导他人进行深刻的讨论,挑战传统思维。 在历史上,许多人物被描述为猫头鹰般的。例如,古希腊哲学家苏格拉底以其提问的方法而闻名,这种方法鼓励批判性思维。他的猫头鹰般的特质不仅在于他渊博的知识,还在于他与他人的互动方式,促使他们探索自己的信念和假设。在现代,我们可能会想到阿尔伯特·爱因斯坦,他那蓬乱的头发和炯炯有神的目光赋予了他一种迷人的猫头鹰般的魅力,吸引了观众并激励了一代又一代的科学家。 然而,成为猫头鹰般的人并不总意味着严肃或阴郁。这些智慧个体通常有一种顽皮的一面,这种轻松感使学习变得愉快。他们可能会分享轶事或用幽默来阐明复杂的概念,使他们的智慧对所有人都变得可及。这种严肃与玩乐之间的平衡正是使猫头鹰般的个性如此吸引人和易于接近的原因。 在文学作品中,被描绘为猫头鹰般的角色通常充当主角的导师或引导者。想想《哈利·波特》系列中的邓布利多,他拥有丰富的知识,并在哈利的旅程中提供指导。他的猫头鹰般的特质,如长长的胡须和眼镜,以及他深刻的见解,创造了一个体现智慧和理解的角色。 在我们的日常生活中,我们可以努力采纳一些猫头鹰般的品质。这可能涉及培养广泛阅读的习惯,参与深思熟虑的讨论,或者只是花时间反思我们的经历。通过这样做,我们不仅增强了自己的理解能力,还激励周围的人去追求知识和智慧。 总之,猫头鹰般的一词概括了与智慧、知识和深思熟虑的参与相关的一系列特征。无论是通过文学、历史还是我们自己的经历,拥抱我们个性中猫头鹰般的方面都能带来更深的联系和更充实的知识追求。当我们在生活的复杂性中航行时,让我们记住成为猫头鹰般的价值——不仅仅是在追求信息时,而是在与他人和我们周围世界的互动中。
文章标题:owlish的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/435179.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论