pall
简明释义
n. 幕;棺罩;遮盖物
vt. 覆盖;使乏味
vi. 走味
n. (Pall)人名;(英、德、罗、瑞典)帕尔
复 数 p a l l s
第 三 人 称 单 数 p a l l s
现 在 分 词 p a l l i n g
过 去 式 p a l l e d
过 去 分 词 p a l l e d
英英释义
一种通常较重的布,用于覆盖棺材。 | |
笼罩在某种情况上的忧郁或悲伤的感觉。 | |
To lose strength or effectiveness; to become dull or insipid. | 失去力量或效果;变得乏味或无生气。 |
单词用法
鲍尔环 |
同义词
反义词
提升 | 这个消息让我振奋。 | ||
照亮 | 阳光照亮了阴沉的日子。 | ||
欢呼 | 当球队进球时,观众欢呼。 | ||
使振奋 | 这个激动人心的事件让每个人都兴奋不已。 |
例句
1.The unrest has cast a pall over what is usually a day of national rejoicing.
动荡的局势给往常举国欢庆的日子蒙上了阴影。
2.Love is a pastime that never will pall.
爱情是一种消遣而永不使人厌倦。
3."It definitely surprised us, because you never know the outcome," Pall said.
“这绝对让我们感到意外,因为你永远不知道结果,”鲍尔说道。
4.The novelty will soon pall on them.
那种新奇不久就会使他们感到厌倦。
5.It stands on two trestles, under the pall.
放在两个木架上,上面盖了一块盖棺布。
6.Mortgage rates in America have risen, casting a further pall over the subdued housing market.
美国的按揭抵押贷款利率已经上升,这对近乎萎靡的房地产市场来讲,无异于雪上加霜。
7.A sudden silence fell over the room, as if a pall 阴影 had descended upon us.
房间里突然安静下来,仿佛一层阴影降临到我们身上。
8.The news of the tragedy cast a pall 阴影 over the entire community.
这场悲剧的消息给整个社区带来了阴影。
9.After the argument, there was a pall 阴影 of tension in the air.
争吵后,空气中弥漫着一层阴影的紧张气氛。
10.The dark clouds created a pall 阴影 that made the day feel gloomy.
乌云笼罩,使这一天感觉到了一种阴影的阴郁。
11.A pall 阴影 of doubt hung over his decision to move abroad.
对他决定移居国外的选择,心中悬着一层阴影的怀疑。
作文
In the quiet town of Eldridge, a heavy sense of gloom began to settle over the community after the sudden passing of its beloved mayor. The news spread like wildfire, and soon, a pall (忧郁气氛) of sorrow enveloped every corner of the streets. People who once greeted each other with smiles now walked with their heads down, absorbed in their thoughts. The vibrant chatter that filled the local café was replaced by hushed tones, as patrons quietly sipped their coffee, reflecting on the loss that had struck their town. As the days passed, the pall (忧郁气氛) seemed to grow heavier. The annual spring festival, which was a highlight of the year, was now overshadowed by grief. Organizers debated whether to cancel the event altogether, fearing that the joy of celebration would feel inappropriate in the wake of such tragedy. However, after much discussion, they decided to go ahead with the festivities, believing it could help lift the spirits of the townsfolk. On the day of the festival, the sun shone brightly, casting a warm glow over Eldridge. Yet, despite the beautiful weather, the pall (忧郁气氛) lingered. Children played games, and families enjoyed the food stalls, but an unspoken sadness hung in the air. It was as if everyone was trying to enjoy the moment while simultaneously grappling with their grief. The laughter of children was a stark contrast to the solemn faces of the adults, who occasionally glanced at one another, sharing silent acknowledgments of their shared loss. During the festival, a local band took to the stage to perform. As they began to play a lively tune, the atmosphere shifted slightly. For a brief moment, the music cut through the pall (忧郁气氛), and some people began to dance, letting the rhythm take them away from their sorrow. It was a reminder that life goes on, even in the face of loss. Yet, as the song ended, the reality of their situation returned, and the pall (忧郁气氛) settled back in. As night fell, the community gathered for a candlelight vigil in honor of the mayor. The flickering lights represented hope amidst the darkness, and as they held hands in a circle, the collective grief transformed into a powerful wave of support. It was in this moment that the pall (忧郁气氛) began to lift ever so slightly. People shared stories about the mayor's kindness and dedication, and laughter mixed with tears as they remembered the joy he brought to their lives. In the following weeks, the pall (忧郁气氛) slowly started to dissipate, replaced by a renewed sense of community. The townspeople came together to honor the legacy of their mayor, creating initiatives that reflected his vision for a better Eldridge. They realized that while the pall (忧郁气氛) of grief would always be a part of their memories, it was also essential to celebrate life and continue moving forward. Through their shared experiences, they found strength and resilience, proving that even in the darkest times, hope can prevail.
在安静的埃尔德里奇镇,随着其受人爱戴的市长的突然去世,沉重的忧郁气氛开始笼罩整个社区。这个消息像野火一样迅速传播,很快,一个忧郁气氛(pall)笼罩了街道的每一个角落。曾经互相微笑问候的人们现在低着头走路,沉浸在自己的思绪中。当地咖啡馆里充满生气的闲聊声被低语取代,顾客们安静地喝着咖啡,反思着袭击他们小镇的失落。 随着日子的推移,忧郁气氛(pall)似乎愈加沉重。年度春季节日,这一年一度的盛事,如今被悲伤所掩盖。组织者们辩论是否要取消活动,担心庆祝的快乐在如此悲剧面前显得不合时宜。然而,经过多次讨论,他们决定继续举行庆典,相信这可以帮助提升镇民的精神。 在节日当天,阳光明媚,温暖的光辉洒在埃尔德里奇。然而,尽管天气美好,忧郁气氛(pall)依然挥之不去。孩子们玩游戏,家庭享受着美食摊位,但一种无形的悲伤弥漫在空气中。就好像每个人都在努力享受这一刻,同时又在与自己的悲痛作斗争。孩子们的笑声与成年人的严肃面孔形成了鲜明的对比,偶尔他们会互相瞥一眼,分享着对共同失落的无声认可。 在节日中,当地乐队登上了舞台演出。当他们开始演奏欢快的曲调时,气氛稍微发生了变化。在短暂的时刻,音乐穿透了忧郁气氛(pall),一些人开始跳舞,让节奏带走他们的悲伤。这提醒人们,即使面对失落,生活仍在继续。然而,当歌曲结束时,他们的现实又回到了眼前,忧郁气氛(pall)又重新回来了。 夜幕降临时,社区聚集在一起,举行烛光守夜仪式,以纪念市长。闪烁的烛光象征着黑暗中的希望,当他们手拉手围成一圈时,集体的悲伤转化为强大的支持波。在这一刻,忧郁气氛(pall)开始稍微消散。人们分享着关于市长善良和奉献的故事,伴随着泪水的笑声,他们回忆起他给生活带来的快乐。 在接下来的几周里,忧郁气氛(pall)逐渐开始消散,取而代之的是一种更新的社区意识。镇民们齐心协力,纪念市长的遗产,创建反映他对更美好埃尔德里奇愿景的倡议。他们意识到,尽管忧郁气氛(pall)将永远是他们记忆的一部分,但同样重要的是庆祝生活并继续前进。通过共同的经历,他们找到了力量和韧性,证明即使在最黑暗的时刻,希望也能战胜一切。
文章标题:pall的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/436068.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论