peatlands
简明释义
泥炭地(peatland 的复数)
英英释义
Peatlands are wetland areas where peat, a type of soil made up of decomposed plant material, accumulates over time due to waterlogged conditions. | 泥炭地是湿地地区,泥炭是一种由腐烂植物材料组成的土壤,因水分饱和的条件而随着时间的推移积累。 |
单词用法
泥炭地的保护 | |
泥炭地的恢复 | |
泥炭地的排水 | |
泥炭地生态系统 | |
泥炭地管理 | |
泥炭地退化 |
同义词
反义词
干旱地区 | Drylands are often characterized by low rainfall and high evaporation rates. | 干旱地区通常以低降水量和高蒸发率为特征。 | |
干燥土地 | Agriculture in arid lands requires careful water management. | 在干燥土地上的农业需要仔细的水资源管理。 |
例句
1.It is estimated that globally, peat stores twice as much carton as forest, and the UK contains about 15 per cent of the world's peatlands.
估计在全球范围内,沼泽地储存的碳质是森林的两倍,而且英国保有占世界总量15%的沼泽。
2.An unusually hot summer set such fires across the country and the peatlands around Moscow generated a smog that blanketed the city with carbon monoxide and soot.
这个异常酷热的夏天,全国很多地方都着起了泥潭沼泽火,莫斯科附近的大火燃烧产生的含二氧化碳和烟尘的烟雾覆盖了整个城市。
3.Peatlands or mires are another major store of greenhouse gases.
另外,温室气体主要还储存在泥炭地或泥沼里。
4.Converting Indonesian forests and peatlands for various agricultural land USES has released huge amounts of greenhouse gases with little economic benefit, according to a new report.
据一项新的报告称,印尼把林地与泥炭地改造为各种农业用地的做法没有收到多大的经济利益,反而造成大量的温室气体排放。
5.Converting Indonesian forests and peatlands for various agricultural land USES has released huge amounts of greenhouse gases with little economic benefit, according to a new report.
据一项新的报告称,印尼把林地与泥炭地改造为各种农业用地的做法没有收到多大的经济利益,反而造成大量的温室气体排放。
6.Helen Phillips, Chief Executive of Natural England, said preserving peatlands could help the UK meet its target to cut greenhouse gas emissions by 80 per cent by 2050.
自然英格兰的首席执行官HelenPhillips认为保留英国的泥炭沼泽有助于英国达成其在2050年之前削减80%温室气体排放量的目标。
7.LuHong high pressure boiler tube website information reported: yesterday rebar sharply peatlands ing uplink, hit a record high, the biggest motivation still from cost boost.
官网资讯报道:昨日螺纹钢大幅放量增仓上行,再创新高,最大的动力依然来自于成本的推动。
8.The conservation of peatlands is crucial for maintaining biodiversity.
保护泥炭地对维持生物多样性至关重要。
9.Many species rely on peatlands as their natural habitat.
许多物种依赖泥炭地作为它们的自然栖息地。
10.The drainage of peatlands can lead to significant carbon emissions.
排水泥炭地会导致显著的碳排放。
11.Restoring peatlands can help combat climate change.
恢复泥炭地可以帮助应对气候变化。
12.Local communities often depend on peatlands for their livelihoods.
当地社区通常依赖泥炭地谋生。
作文
Peatlands are unique ecosystems that play a critical role in our planet's health. These wetlands, characterized by the accumulation of peat, which is partially decayed organic matter, cover approximately three percent of the Earth's land surface. Despite their relatively small area, peatlands (泥炭地) store about one-third of the world's soil carbon, making them essential in the fight against climate change. The formation of peatlands (泥炭地) begins in waterlogged conditions where the decomposition of plant material is slowed down due to the lack of oxygen. This creates a thick layer of peat over time. The biodiversity found in peatlands (泥炭地) is remarkable, housing various plants, animals, and microorganisms. Species such as sphagnum moss thrive in these environments, contributing to the unique characteristics of peatlands (泥炭地). One of the most significant functions of peatlands (泥炭地) is their ability to sequester carbon dioxide from the atmosphere. When healthy, these ecosystems absorb carbon during the growth of vegetation and store it in the form of peat. However, when peatlands (泥炭地) are drained or disturbed, they can release stored carbon back into the atmosphere, contributing to greenhouse gas emissions. This makes the conservation of peatlands (泥炭地) vital for mitigating climate change. In addition to carbon storage, peatlands (泥炭地) also play a crucial role in water regulation. They act as natural sponges, absorbing excess rainfall and slowly releasing it, which helps to maintain water levels in surrounding areas. This function is particularly important in regions prone to flooding or drought. By preserving peatlands (泥炭地), we can enhance local water quality and reduce the risk of flooding. Despite their importance, peatlands (泥炭地) face numerous threats. Agricultural expansion, drainage for forestry, and urban development have led to the degradation of these ecosystems. In many cases, peatlands (泥炭地) are drained for agricultural use, which not only destroys their ecological functions but also releases significant amounts of carbon dioxide. Furthermore, climate change itself poses a threat to peatlands (泥炭地), as rising temperatures and changing precipitation patterns can alter their hydrology and biodiversity. Conserving and restoring peatlands (泥炭地) is crucial for environmental sustainability. Various organizations and governments are working to protect these vital ecosystems through legislation, restoration projects, and education. By raising awareness about the importance of peatlands (泥炭地), we can encourage more people to take action in their preservation. In conclusion, peatlands (泥炭地) are invaluable ecosystems that provide essential services to our planet. Their ability to store carbon, regulate water, and support biodiversity makes them critical in addressing climate change and maintaining ecological balance. As stewards of the environment, it is our responsibility to protect and restore peatlands (泥炭地) for future generations. By doing so, we can ensure a healthier planet and a sustainable future.
泥炭地是独特的生态系统,在我们星球的健康中发挥着关键作用。这些湿地以泥炭的积累为特征,泥炭是部分腐烂的有机物质,覆盖了大约3%的地球陆地表面。尽管它们的面积相对较小,但泥炭地(peatlands)储存了全球土壤碳的约三分之一,使它们在应对气候变化方面至关重要。 泥炭地(peatlands)的形成始于水饱和的条件,在这种条件下,由于缺乏氧气,植物材料的分解速度减缓。随着时间的推移,这种情况导致泥炭层的厚度不断增加。泥炭地(peatlands)中的生物多样性令人瞩目,栖息着各种植物、动物和微生物。像苔藓这样的物种在这些环境中茁壮成长,促进了泥炭地(peatlands)的独特特征。 泥炭地(peatlands)的一个重要功能是其吸收二氧化碳的能力。当健康时,这些生态系统在植物生长期间吸收碳并以泥炭的形式储存。然而,当泥炭地(peatlands)被排干或扰动时,它们可能会将储存的碳释放回大气中,导致温室气体排放增加。这使得保护泥炭地(peatlands)对于减缓气候变化至关重要。 除了碳储存外,泥炭地(peatlands)还在水资源调节中发挥着关键作用。它们作为自然海绵,吸收多余的降雨并缓慢释放,这有助于维持周围地区的水位。这个功能在易发生洪水或干旱的地区尤为重要。通过保护泥炭地(peatlands),我们可以改善当地水质并降低洪水风险。 尽管泥炭地(peatlands)非常重要,但它们面临着许多威胁。农业扩张、林业排水和城市开发导致了这些生态系统的退化。在许多情况下,泥炭地(peatlands)被排干用于农业用途,这不仅破坏了它们的生态功能,还释放出大量二氧化碳。此外,气候变化本身也对泥炭地(peatlands)构成威胁,因为气温上升和降水模式变化可能会改变它们的水文和生物多样性。 保护和恢复泥炭地(peatlands)对环境可持续性至关重要。各种组织和政府正在通过立法、恢复项目和教育来保护这些重要生态系统。通过提高人们对泥炭地(peatlands)重要性的认识,我们可以鼓励更多的人采取行动来保护它们。 总之,泥炭地(peatlands)是无价的生态系统,为我们的星球提供了基本服务。它们储存碳、调节水源和支持生物多样性的能力使它们在应对气候变化和维持生态平衡方面至关重要。作为环境的管理者,我们有责任保护和恢复泥炭地(peatlands),以造福未来几代人。通过这样做,我们可以确保一个更健康的星球和可持续的未来。
文章标题:peatlands的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/438693.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论