pour
简明释义
v. 倾倒,倒出;(给……)斟,倒(饮料等);倾泻,涌流;(人,物)接踵而至,纷至沓来;(雨)倾盆而下;大量注入(资金),捐献(pour sth. into);倾诉,倾吐(pour sth. out);穿上(紧身衣)(pour oneself into)
n. 灌,注;倾泻;倾盆大雨
【名】 (Pour)(美、捷)保尔(人名)
第 三 人 称 单 数 p o u r s
现 在 分 词 p o u r i n g
过 去 式 p o u r e d
过 去 分 词 p o u r e d
英英释义
To cause (a liquid) to flow from a container in a steady stream. | 使(液体)从容器中以稳定的流动倾出。 |
下大雨。 | |
To serve a drink by transferring it from a container into a glass or cup. | 通过将饮料从容器转移到玻璃杯或杯子中来提供饮料。 |
单词用法
v. 倾吐;诉说 | |
川流不息地涌入 |
同义词
溢出 | 他把咖啡洒得到处都是。 | ||
流动 | 河水在山谷中缓缓流动。 | ||
倒出 | 请把酒倒入杯中。 | ||
排出 | 我们需要把游泳池里的水排掉。 |
反义词
干燥 | 衣服在外面晾干后是干的。 | ||
空 | 他决定先把桶倒空再重新装满。 |
例句
1.Pour it into a glass and enjoy it.
把它倒入玻璃杯中,然后尽情享受吧。
他可以倒水。
3.Please pour the water into the glass.
请把这些水倒进那只玻璃杯。
4.A cement mixer agitates the cement until it is ready to pour.
水泥搅动机将水泥搅拌至可以倒出。
雨开始倾盆而下。
我往杯子里倒入牛奶。
7.Can you please pour me a glass of water?
你能给我倒一杯水吗?
8.She decided to pour the leftover soup into a container.
她决定把剩下的汤倒进一个容器里。
9.He carefully poured the paint into the tray.
他小心翼翼地把油漆倒进托盘里。
10.After the rain, I saw water pouring down the street.
下雨后,我看到水在街上倾泻而下。
11.The waiter will pour the wine for you.
服务员会为你倒酒。
作文
As the sun began to set, I decided to take a moment to enjoy the beauty of nature. The sky was painted with hues of orange and pink, creating a perfect backdrop for my evening stroll. I walked towards the park, where children were playing and families were gathering for picnics. Suddenly, dark clouds rolled in, and I could feel the temperature drop. It seemed like the weather was about to change dramatically. Just as I reached the park entrance, the first drops of rain started to fall. I quickly found shelter under a large oak tree. The rain began to pour (倾泻) down in torrents, drenching everything in sight. I watched as the raindrops danced on the pavement and created ripples in the puddles forming around me. I took a deep breath, inhaling the fresh scent of rain-soaked earth. There is something magical about the sound of rain; it has a way of calming the mind and refreshing the spirit. As the rain continued to pour (倾泻), I noticed how the park transformed. The once dry grass became vibrant and green, and the flowers seemed to bloom even brighter, as if they were drinking in the much-needed water. People who had been enjoying their time outdoors began to scatter, seeking refuge from the rain. Some rushed to their cars, while others dashed into nearby cafes. I, however, chose to stay put for a while, captivated by the beauty of the storm. I pulled out my notebook and began to write about my observations of the rain. I described how the droplets would pour (倾泻) off the leaves, creating a symphony of sounds as they hit the ground. In that moment, I realized that life is much like this rain. Sometimes, we experience moments of chaos and uncertainty when things seem to pour (倾泻) down on us all at once. We might feel overwhelmed or lost, but just like the rain nourishes the earth, these challenges help us grow and become stronger. After a while, the rain began to lighten, and I could see glimpses of blue sky peeking through the clouds. The world around me sparkled as if it had been washed clean. I decided to venture out from my shelter and walk through the park. The air was cool and refreshing, and I felt invigorated. I noticed how the rain had brought people back outside, eager to enjoy the fresh atmosphere. Children were splashing in puddles, their laughter echoing through the park. As I walked, I thought about how important it is to embrace both the storms and the sunshine in our lives. Just as the rain must pour (倾泻) down for the flowers to bloom, we too must face our challenges to appreciate the good times. I left the park feeling grateful for the experience and the lessons learned from the rain. The evening ended with a beautiful rainbow stretching across the sky, a reminder that after every storm, there is beauty waiting to be discovered.
当太阳开始落下时,我决定花一点时间来欣赏大自然的美。天空被橙色和粉色的色调装点,成为我傍晚散步的完美背景。我走向公园,孩子们在玩耍,家庭们聚集在一起野餐。突然,乌云滚滚而来,我能感觉到气温下降。天气似乎要发生剧烈变化。就在我到达公园入口时,第一滴雨水开始落下。我迅速找到一个大橡树下避雨。雨开始如pour(倾泻)般倾盆而下,淋湿了眼前的一切。我看着雨滴在路面上跳舞,形成的水洼中泛起涟漪。 我深吸一口气,吸入雨后湿润泥土的新鲜气息。雨声有一种魔力;它能平静心灵,清新精神。随着雨继续pour(倾泻),我注意到公园的变化。曾经干燥的草地变得生机勃勃,花朵似乎更加鲜艳,仿佛在饮用这急需的水分。 那些本来在户外享受时光的人们开始四处奔逃,寻求躲避雨水的庇护。一些人匆忙跑向他们的汽车,另一些则冲进附近的咖啡馆。然而,我选择停留片刻,被暴风雨的美所吸引。我拿出我的笔记本,开始写下我对雨的观察。我描述了水滴如何从叶子上pour(倾泻)而下,击打地面时发出的交响乐声。 就在那一刻,我意识到生活就像这场雨。有时,我们会经历混乱和不确定的时刻,当事情似乎一次性pour(倾泻)而下时。我们可能会感到不知所措或迷失,但就像雨水滋养大地一样,这些挑战帮助我们成长,变得更强大。 过了一会儿,雨开始减弱,我能看到蓝天透过云层露出微光。周围的世界闪闪发光,仿佛被洗净了。我决定走出我的避难所,在公园里漫步。空气清新凉爽,我感到精神焕发。我注意到雨水让人们重新走到户外,渴望享受清新的氛围。孩子们在水洼中溅水,他们的笑声在公园中回荡。 当我走的时候,我想到了在生活中拥抱风暴和阳光的重要性。正如雨水必须pour(倾泻)下来才能让花朵绽放,我们也必须面对挑战,以欣赏美好的时光。我离开公园时,心怀感激,感谢这次经历和从雨中得到的教训。晚上以一道美丽的彩虹结束,横跨天空,提醒着我们每场风暴之后,总有美丽等待被发现。
文章标题:pour的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/448452.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论