raft
简明释义
n. 木排,木筏; 橡皮艇,充气船;(游泳、跳水的)浮台;大量,许多;(树木、草木或冰块等一堆)漂浮物;大群游动的水鸟(或哺乳动物);浮筏基础,格床基础
v. 乘坐筏子(度河),用筏子运送;(浮冰)随浮冰流淌;将(船或其他物体)并排连为一体
【名】 (Raft)(匈、瑞典)拉夫特(人名)
复 数 r a f t s
第 三 人 称 单 数 r a f t s
现 在 分 词 r a f t i n g
过 去 式 r a f t e d
过 去 分 词 r a f t e d
英英释义
A flat buoyant structure of timber or other materials, used as a boat or floating platform. | 一种由木材或其他材料制成的平坦浮动结构,用作船只或浮动平台。 |
大量或数量众多的东西。 | |
用筏子运输(某物)。 |
单词用法
筏式地基,板式基础 | |
救生筏 |
同义词
小船队 | 一队小船驶过湖面。 | ||
一堆 | 桌子上有一束花。 | ||
集合 | 她有一个稀有硬币的收藏。 | ||
大量 | 音乐会上有大量的人。 |
反义词
沉没 | 船在撞到岩石后开始沉没。 | ||
淹没 | The heavy rain caused the river to submerge the nearby fields. | 大雨导致河流淹没了附近的田地。 |
例句
1.A single shoe sat in the life raft with him.
艇上和他在一起的只有一只鞋。
2.Would you like to sail on a raft for 101 days?
你想在救生筏上航行101天吗?
3.There was a small log raft there which they meant to capture.
那里有一个小木筏,他们打算抓住它。
4.You blow is on a raft and sail the Atlantic.
你的机会是用一艘筏子在大西洋上航行。
5.Now the raft was passing before the distant town.
现在木筏子正从那个遥远的小镇前面驶过。
6.On our raft we have witnessed this aberration only too well.
我们在筏子上对这些反常天气见得太多了。
7.One day, the pet parrot was washed off the raft by a sudden wave.
一天,一只宠物鹦鹉被一阵突然袭来的浪冲走了。
8.Cosette, that charming existence, was the raft of this shipwreck.
珂赛特,这个可爱的生命,是沉溺者得救的木筏。
9.The EU is preparing a raft of similar measures.
欧盟正准备采取一系列类似的举措。
10.We need to build a raft to cross the river.
我们需要建造一只木筏来渡过河。
11.The children enjoyed floating on a raft in the pool.
孩子们喜欢在游泳池里漂浮在木筏上。
12.He used a raft made of logs to reach the island.
他用一只由原木制成的木筏到达了岛屿。
13.They found a raft washed up on the shore after the storm.
暴风雨过后,他们在海岸上发现了一只被冲上来的木筏。
14.The rescue team sent a raft to help the stranded hikers.
救援队派出了一个木筏来帮助被困的登山者。
作文
In the heart of the wilderness, I found myself on a small island surrounded by a vast lake. The sun was setting, casting a golden hue over the water, and I felt a sense of tranquility wash over me. However, my peaceful moment was soon interrupted by a thought: how would I get back to the mainland? As I looked around, I noticed a makeshift 筏 floating nearby, made from logs tied together with sturdy vines. It was a simple structure, but it seemed to hold the promise of adventure and escape. Determined to navigate the waters, I approached the 筏. Climbing aboard, I felt a rush of excitement mixed with apprehension. The gentle lapping of the waves against the wooden surface reminded me of the importance of balance in life. Just like this 筏, we often find ourselves floating between two worlds: safety and risk, comfort and challenge. As I paddled away from the island, I reflected on the significance of the 筏 in my journey. It symbolized not only a means of transportation but also a vessel for growth and exploration. Life is often like a 筏; it requires careful navigation and the ability to adjust to changing conditions. The waters were calm at first, but as I ventured further, I encountered unexpected waves that threatened to capsize my fragile 筏. In those moments, I realized that resilience is key. Just as I had to steer and stabilize the 筏, we must learn to steer our lives through challenges. Each wave represented obstacles we face daily—be it personal struggles, professional setbacks, or unforeseen circumstances. The ability to adapt and maintain balance is crucial for survival. As I continued my journey, the sun dipped below the horizon, painting the sky with hues of orange and purple. The beauty of the moment filled me with gratitude. It reminded me that sometimes, the most rewarding experiences come from stepping out of our comfort zones and embracing the unknown. The 筏 became a metaphor for my own life; it was a reminder that while we may feel adrift at times, we have the power to navigate our paths. Eventually, I spotted the shoreline in the distance. My heart raced with anticipation as I paddled towards it, the 筏 gliding smoothly through the water. Reaching the shore, I stepped onto solid ground, feeling a sense of accomplishment. The journey on the 筏 had taught me valuable lessons about courage, adaptability, and the importance of taking risks. In conclusion, the experience on the 筏 was more than just a means to cross the lake; it was a profound journey of self-discovery. It reminded me that life is an adventure, filled with ups and downs, and that we must embrace each moment with an open heart. Just like the 筏 that carried me across the water, we too can navigate the currents of life with resilience and grace.
在荒野的中心,我发现自己身处一个小岛上,四周被广阔的湖泊包围。夕阳西下,金色的光辉洒在水面上,我感到一阵宁静。然而,我的平静时刻很快被一个想法打断:我该如何返回大陆?当我环顾四周时,注意到附近漂浮着一个简易的筏,由几根用坚韧藤条绑在一起的木头构成。它是一个简单的结构,但似乎蕴含着冒险与逃脱的承诺。 我决心驾驭这片水域,走向筏。登上去的那一刻,我感受到兴奋与不安交织的冲动。波浪轻轻拍打着木质表面,这让我想起了生活中平衡的重要性。就像这个筏一样,我们常常在两个世界之间漂浮:安全与风险,舒适与挑战。 当我划离小岛时,我开始反思这个筏在我旅程中的意义。它不仅象征着一种交通工具,更是成长与探索的载体。生活往往像一个筏;它需要谨慎的航行和适应变化的能力。起初,水面平静,但随着我深入,遭遇了意想不到的波浪,威胁着要将我脆弱的筏颠覆。 在那些时刻,我意识到韧性是关键。正如我必须操控和稳定这个筏,我们也必须学会在挑战中引导自己的生活。每个波浪都代表着我们每天面临的障碍——无论是个人斗争、职业挫折还是不可预见的情况。适应和保持平衡的能力对生存至关重要。 随着我继续旅程,太阳沉入地平线,天空被橙色和紫色的色调装点得如梦似幻。此刻的美丽让我充满感激。它提醒我,有时候,最有价值的经历来自于走出舒适区,拥抱未知。这个筏成为了我自己生活的隐喻;它提醒我们,虽然我们有时会感到漂浮不定,但我们有能力导航自己的道路。 最终,我在远处看到了海岸线。随着我朝着它划去,心中充满期待,筏在水面上顺利滑行。抵达岸边,我踏上了坚实的土地,感到一阵成就感。这个筏上的旅程教会了我关于勇气、适应力和承担风险的重要性。 总之,筏上的经历不仅仅是穿越湖泊的一种方式;它是自我发现的深刻旅程。它提醒我,生活是一场冒险,充满起伏,我们必须以开放的心态拥抱每一个瞬间。就像那个带我穿越水面的筏,我们也能以韧性和优雅航行于生命的潮流中。
文章标题:raft的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/457291.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论