ralph
简明释义
v. (非正式)呕吐
n. (Ralph)(美、加、德)拉尔夫(人名)
英英释义
To vomit; to eject the contents of the stomach through the mouth. | 呕吐;通过嘴部排出胃中的内容物。 |
单词用法
拉夫·劳伦(国际著名服装品牌);拉夫·劳伦(该品牌的创始人) |
同义词
呕吐 | 他感到恶心,不得不呕吐。 | ||
干呕 | 吃太多后,她开始干呕。 | ||
呕吐 | 这个味道让他想呕吐。 | ||
喷出 | 那个孩子把午餐喷洒在地板上。 |
反义词
吞下 | 他决定吞下自己的骄傲并道歉。 | ||
消耗 | 火焰吞噬了整片森林。 |
例句
1.Ralph was luxuriating in the first real holiday he'd had in years.
拉尔夫那时正在尽情享受多年来的第一次真正假期。
2.This was dinner at Ralph Greenson's?
就在拉尔夫格·林森的晚餐上?
3.One of them was a story about an outstanding architect named Ralph.
其中一个说的是关于建筑师拉尔夫的故事。
4.He observed every move of Ralph Spencer in detail.
他具体地观察了拉尔夫·斯宾塞的一举一动。
5.Ralph Fiennes (Lord Voldemort) : "I can touch you now."
拉尔夫·费因斯(伏地魔):“现在,我可以碰到你了。”
6.Ralph: That price sounds good.
拉夫:这个价格听起来不错。
7.Ralph Morse: Young Man With a camera.
RalphMorse:手持相机的年轻人。
8.After eating too much, he felt the urge to ralph.
吃得太多后,他感到想要呕吐。
9.The roller coaster ride was so intense that she had to ralph afterwards.
过山车的刺激让她不得不在之后呕吐。
10.He drank too much at the party and ended up ralphing in the bathroom.
他在派对上喝得太多,最后在洗手间里呕吐了。
11.The smell of the spoiled food made her want to ralph.
腐坏食物的气味让她想要呕吐。
12.When he saw the gruesome scene, he couldn't help but ralph.
当他看到那可怕的场景时,不禁想要呕吐。
作文
In the realm of language and communication, certain words carry unique meanings and connotations that can vary significantly based on context. One such word is ralph, which is often used informally to describe the act of vomiting. This term may seem crude or humorous, but it reflects a natural human response to various stimuli, whether due to illness, overindulgence in food or drink, or even extreme emotional stress. Understanding the use of ralph in everyday conversation can enhance one’s grasp of colloquial English and its nuances. The origins of the word ralph are somewhat unclear, but it has been a part of informal English slang for several decades. It is often used in casual settings, particularly among younger speakers, and can serve to lighten the mood when discussing unpleasant topics like sickness. For instance, someone might say, "I ate too much pizza last night, and I ended up ralphing all over the place!" This usage illustrates how the word can evoke a sense of humor, despite its reference to a less-than-pleasant experience. Moreover, the word ralph is not only limited to physical reactions. It can also be used metaphorically to express distaste or disgust towards something. For example, if a person finds a movie particularly bad, they might exclaim, "That film was so terrible, it made me want to ralph!" In this context, the term conveys an exaggerated sense of aversion, demonstrating how language evolves and adapts to convey complex emotions. The cultural implications of using the word ralph also merit discussion. In some circles, using slang terms like ralph can signify a level of informality and familiarity among friends or peers. However, it is essential to recognize that such language may not be appropriate in all contexts. In formal writing or professional settings, using more conventional terms like "vomit" would be advisable to maintain a level of decorum. In conclusion, the word ralph serves as an excellent example of how language can reflect both literal and figurative meanings. Its informal nature allows speakers to express themselves in a relatable way, while also shedding light on societal attitudes towards bodily functions and discomfort. By understanding and mastering the use of ralph, individuals can enhance their communication skills and navigate the complexities of English slang more effectively. As with any language, the key lies in knowing when and how to use certain words appropriately to convey the intended message without causing offense or misunderstanding.
在语言和交流的领域中,某些词汇承载着独特的含义和内涵,这些含义和内涵在不同的语境中可能会有显著的变化。其中一个这样的词是ralph,它通常非正式地用来描述呕吐的行为。这个词听起来可能粗俗或幽默,但它反映了人类对各种刺激的自然反应,无论是由于疾病、饮食过量,还是极端情绪压力。理解ralph在日常对话中的使用可以增强对口语英语及其细微差别的掌握。 ralph这个词的起源并不十分明确,但它已经成为非正式英语俚语的一部分数十年。它通常用于随意的场合,特别是在年轻说话者中,并且在讨论像生病这样不愉快的话题时,可以起到轻松气氛的作用。例如,有人可能会说:“我昨晚吃了太多比萨,结果我ralph得满地都是!”这种用法说明了这个词如何能够唤起幽默感,尽管它提到了一个不太愉快的经历。 此外,ralph这个词不仅限于身体反应。它也可以用作隐喻,表达对某事的厌恶或反感。例如,如果一个人觉得一部电影特别糟糕,他们可能会惊呼:“那部电影太糟糕了,让我想要ralph!”在这种情况下,这个词传达了一种夸张的厌恶感,展示了语言如何演变并适应以传达复杂的情感。 使用ralph一词的文化意义也值得讨论。在某些圈子里,使用像ralph这样的俚语可以标志着朋友或同龄人之间的一种非正式和亲密感。然而,必须认识到,这种语言可能并不适合所有场合。在正式写作或专业环境中,使用更常规的术语,如“呕吐”,将更可取,以保持一定的礼仪。 总之,ralph这个词很好地示范了语言如何反映字面和比喻的含义。它的非正式性质允许说话者以一种相关的方式表达自己,同时也揭示了社会对身体功能和不适的态度。通过理解和掌握ralph的使用,个人可以增强他们的沟通技巧,更有效地驾驭英语俚语的复杂性。与任何语言一样,关键在于知道何时以及如何适当地使用某些词汇,以传达预期的信息,而不会引起冒犯或误解。
文章标题:ralph的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/457582.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论