redder
简明释义
adj. red 比较级
英英释义
A comparative form of the adjective 'red', used to describe something that has a greater degree of red color than another. | ‘红色’这个形容词的比较级,用于描述某物的红色程度比另一个更高。 |
单词用法
同义词
更红的 | 昨晚的日落比平常更红。 |
反义词
更蓝的 | 晴天时天空更蓝。 | ||
更浅的 | 她的裙子比我的更浅。 |
例句
1.They were redder in body than corals; Their figure was like sapphire.
他们的身体比珊瑚更红,样貌像蓝宝石一样。
2.After 43 hours of exposure to UVB light, the growing lettuce plants were noticeably redder than other plants that only saw white light.
在暴露于紫外线43个小时之后,这些生长中的莴笋明显比仅仅在日常光照下的莴笋显得更加红。
3.Our faces became redder still.
我们的脸变得更红了。
4.There are a lot of tiny blood vessels in your face, which turn noticeably redder from this sudden rush of blood.
你的脸上有很多细小的血管,这些血管会因为血液的突然涌入而明显变红。
5.Look at the sunset glow. I have never seen a redder one than that.
瞧那晚霞,我没见过比这更红的了。
6.Redder than male rubies were the roses.
玫瑰花比上等红宝石更红。
7.His face turned redder and redder.
他的脸变得越来越红了。
8.And he says, "Oh, this is a very red apple, much redder than that tomato" Or whatever.
然后他会说出,噢,这苹果超红耶,比西红柿还要红,诸如此类的话。
9.The sunset was getting even redder as the sun dipped below the horizon.
当太阳落到地平线以下时,日落变得更加红色。
10.After running for a while, her cheeks turned redder from the exertion.
跑了一会儿后,她的脸颊因用力而变得更红。
11.The apples on the tree looked redder than ever in the autumn sun.
在秋天的阳光下,树上的苹果看起来比以往任何时候都要红。
12.His embarrassment made his face redder during the presentation.
在演讲中,他的尴尬让他的脸变得更加红。
13.The roses bloomed and became redder each day.
玫瑰盛开,每天都变得更加红。
作文
As the sun began to set, the sky transformed into a breathtaking canvas of colors. The vibrant hues of orange and pink danced across the horizon, but it was the deepening shades of red that caught my attention. I stood there, mesmerized by how the clouds became redder (更红的) as the sun dipped lower, casting a warm glow over the landscape. This moment reminded me of how nature often surprises us with its beauty, offering a spectacle that is both fleeting and unforgettable. In this serene environment, I reflected on the significance of the color red in our lives. Red is often associated with strong emotions, including love, passion, and even anger. In many cultures, it symbolizes good fortune and joy. As I watched the sky grow redder (更红的), I thought about how this color has the power to evoke feelings and memories. It is a color that demands attention and stirs the soul. The deeper the sky became in its redder (更红的) shades, the more I felt connected to the world around me. Each passing moment brought a new intensity to the sky’s palette, reminding me of the impermanence of beauty. Just like the sunset, life is filled with moments that can be bright and vibrant, yet they can change in an instant. This realization made me appreciate the time I have and the experiences I share with others. As the evening progressed, the sky was not just redder (更红的); it also seemed to tell a story. Each layer of color represented a different chapter in the day’s journey, from the bright morning light to the soft twilight. I imagined how many people had witnessed this same sunset, each interpreting the colors in their own unique way. Perhaps someone else saw the sky as a reminder of a loved one, or maybe it sparked a memory of a joyful occasion. The beauty of nature lies in its ability to connect us, even when we are miles apart. The redder (更红的) hues of the sunset served as a reminder that we all experience similar emotions, regardless of our backgrounds. In moments like these, I feel a sense of unity with those around me, as if we are all part of a larger tapestry woven together by shared experiences and feelings. As I prepared to leave, I took one last look at the sky, now a deep crimson. The redder (更红的) colors began to fade, making way for the night. I realized that while the day was ending, the memories created during that sunset would last forever. I walked away feeling grateful for the beauty of nature and the emotions it inspired within me. The redder (更红的) sky was not just a visual delight; it was a reminder to embrace the fleeting moments in life and to cherish the connections we make along the way. In conclusion, the word redder (更红的) encapsulates more than just a comparative form of color; it represents a spectrum of emotions and experiences. Whether it is in nature or in our daily lives, the color red serves as a powerful reminder of the beauty and complexity of our human experience. So next time you see a sunset, take a moment to appreciate how the world can become redder (更红的) and what that might mean for you.
当太阳开始落下时,天空变成了一幅令人惊叹的色彩画布。橙色和粉色的鲜艳色调在地平线上舞动,但让我注意到的是随着太阳逐渐下降,云彩变得越来越红(更红的)深沉的红色。这一刻让我想起了大自然如何常常以其美丽让我们感到惊讶,提供一种既短暂又难忘的景象。 在这个宁静的环境中,我思考着红色在我们生活中的重要性。红色常常与强烈的情感相关联,包括爱、激情甚至愤怒。在许多文化中,它象征着好运和快乐。当我看着天空变得越来越红(更红的)时,我想到了这种颜色如何激发情感和记忆。它是一种引人注目的颜色,能够激荡灵魂。 随着天空的颜色变得越来越红(更红的),我感到与周围世界的联系愈加紧密。每一刻的流逝都为天空的调色板带来了新的强度,让我想起了美的短暂性。就像日落一样,生活中充满了明亮而生动的瞬间,但它们可能在瞬间改变。这一认识让我更加珍惜我拥有的时间以及与他人共享的经历。 随着夜晚的来临,天空不仅变得红(更红的);它似乎也在讲述一个故事。每一层颜色代表了这一天旅程的不同章节,从明亮的晨光到柔和的黄昏。我想象着有多少人目睹了同样的日落,每个人都以自己独特的方式解读这些颜色。也许其他人将天空视为对某个亲人的提醒,或者它唤起了快乐场合的记忆。 大自然的美在于它能够连接我们,即使我们相距甚远。日落的红(更红的)色调提醒我们,无论背景如何,我们都会经历类似的情感。在这样的时刻,我感到与周围的人有一种团结感,仿佛我们都是由共享的经历和感受编织在一起的更大挂毯的一部分。 当我准备离开时,我最后看了一眼天空,现已变成深红色。天空的红(更红的)色彩开始褪去,为夜晚让路。我意识到,虽然白天结束了,但在那次日落中创造的记忆将永远存在。我走开时感到感激,感谢大自然的美丽及其在我心中激发的情感。天空的红(更红的)不仅仅是视觉的享受;它提醒我们要拥抱生活中稍纵即逝的时刻,并珍惜我们沿途建立的联系。 总之,单词红(更红的)不仅仅是颜色的比较形式;它代表了一系列的情感和经历。无论是在自然界还是在我们的日常生活中,红色都是我们人类经验的美和复杂性的有力提醒。因此,下次你看到日落时,请花点时间欣赏世界如何变得红(更红的),以及这对你意味着什么。
文章标题:redder的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/460258.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论