reflected
简明释义
v. (物体或表面)反射(热、光等);(镜子等)照出;忠实反映;给当事人带来(荣誉或耻辱);说蔑视……的话;认真思考;(使)偏离(reflect 的过去式及过去分词)
adj. (光)反射的
英英释义
To show or demonstrate something, often in a way that indicates the quality or characteristics of what is being reflected. | 展示或表明某事,通常以一种指示被反射物体的质量或特征的方式。 |
从表面反射光、热或声音。 | |
仔细而深入地思考某事。 |
单词用法
[物]反射波 | |
[医]反射光 |
同义词
镜像 | 湖面完美地映照出山脉。 | ||
回响 | 她的感受在他的话中得到了回应。 | ||
代表 | 这幅画代表了艺术家的内心挣扎。 | ||
展示 | 调查展示了公众对这个问题的看法。 | ||
再现 | 新设计再现了经典风格。 |
反义词
未反射的 | 他未反射的观点常常导致误解。 | ||
直接的 | The light was directed straight at the wall, creating a bright spot. | 光线直接照射到墙上,形成了一个明亮的点。 |
例句
1.On the way home he reflected that the interview had gone well.
回家的路上,他琢磨着这次面试非常顺利。
2.The affair hardly reflected well on the president.
这个事件很难让人对那位总统有好印象。
3.He called the self-as-object the "looking-glass self", since people come to see themselves as they are reflected in others.
他把作为客体的自我称为“镜子中的自我”,因为人们是通过他人的反映来看待自己的。
4.Well, some of the energy is going to be reflected back, and some of it is going to be transmitted into the second medium.
有些能量会被反射回来,有些则会被传送到第二种介质中。
5.The colours rotated around on a disc and were reflected onto the wall behind.
那些色彩在一张圆盘上旋转,并被反射到后面的墙上。
6.The ornate features of Buckingham Palace will be reflected on the cake, but most of the decorations will be floral, and each has a meaning.
白金汉宫的华丽特点将蛋糕上反映,但大部分的装饰品都将是花卉,而且每件都蕴含一定的意义。
7.The calm lake reflected the mountains perfectly.
平静的湖面完美地映照出山脉。
8.His actions reflected his true character.
他的行为反映了他真实的性格。
9.The teacher reflected on her teaching methods after the class.
上课后,老师反思了她的教学方法。
10.The glass reflected the sunlight into the room.
玻璃将阳光反射到房间里。
11.Her smile reflected her happiness.
她的微笑反映了她的快乐。
作文
In our lives, we often encounter moments that make us pause and think. These moments are crucial for personal growth and understanding. One such moment occurred to me during a quiet evening walk in the park. As I strolled along the path, I noticed the beautiful sunset casting a golden hue over the landscape. The colors of the sky were so vivid that they seemed to dance before my eyes. I found a bench and sat down, allowing myself to be enveloped by the tranquility of the scene. It was then that I began to ponder the events of my day, and how they had shaped my thoughts and feelings. In this moment of contemplation, I realized how much my experiences had reflected (反映) my inner self. Every interaction, every decision, and every emotion I had felt throughout the day contributed to this moment of clarity. I thought about the conversations I had with my friends, the challenges I faced at work, and the small victories that brought me joy. Each of these elements reflected (反映) a part of who I am and what I value. For instance, when I discussed a difficult project with a colleague, I could see my determination and commitment to excellence reflected (反映) in my willingness to seek help and collaborate. This realization made me appreciate the importance of teamwork and support in achieving success. Moreover, my interactions with my family reflected (反映) my values and priorities. When I spent time with them, I felt a sense of belonging and love that is irreplaceable. It became clear to me that these relationships are foundational to my happiness and well-being. They reflected (反映) the love and care that I strive to give in return. As I sat there watching the sun dip below the horizon, I felt a deep sense of gratitude for these connections. The beauty of nature also reflected (反映) the complexities of life. Just as the sunset transitioned from bright oranges and yellows to deep blues and purples, my own life has its ups and downs. There are moments of joy and moments of sorrow, but both are essential parts of the human experience. This thought comforted me, reminding me that it is okay to feel a range of emotions. Each feeling is valid and contributes to my growth. As I continued to observe the changing sky, I understood that life is a series of moments that reflected (反映) our journey. The past shapes our present, and our present actions will inevitably shape our future. This realization inspired me to live more intentionally, making choices that align with my values and aspirations. I want to ensure that my actions reflected (反映) the person I aspire to be. In conclusion, moments of reflection are vital for personal development. They allow us to connect with our emotions and understand the impact of our experiences. Whether through nature, relationships, or personal challenges, the things around us reflected (反映) our inner selves. Embracing these moments can lead to greater self-awareness and fulfillment. As I left the park that evening, I carried with me a renewed sense of purpose, ready to face whatever challenges lay ahead, knowing that each experience would continue to reflected (反映) my growth.
在我们的生活中,我们经常会遇到让我们停下来思考的时刻。这些时刻对个人成长和理解至关重要。这样的一个时刻发生在我一个宁静的黄昏散步时。当我沿着小路漫步时,我注意到美丽的日落给风景投射了金色的光辉。天空的颜色如此鲜艳,仿佛在我眼前跳舞。我找到一张长椅坐下,让自己沉浸在这幅景象的宁静中。就在那时,我开始思考我一天的经历,以及这些经历如何塑造了我的思想和感受。在这一沉思的时刻,我意识到我的经历在多大程度上反映了我的内心世界。 每一次互动、每一个决定,以及我所感受到的每一种情感都为这一清晰的时刻做出了贡献。我想到了我与朋友们的谈话、我在工作中面临的挑战,以及那些让我快乐的小胜利。这些元素都反映了我是谁以及我所重视的东西。例如,当我与同事讨论一个困难的项目时,我可以看到我的决心和对卓越的承诺在我寻求帮助和合作的意愿中被反映出来。这一认识让我更加欣赏团队合作和支持在取得成功中的重要性。 此外,我与家人的互动也反映了我的价值观和优先事项。当我花时间与他们在一起时,我感到一种无可替代的归属感和爱。这让我明白,这些关系是我幸福和健康的基础。它们反映了我努力回报的爱与关怀。当我坐在那里看着太阳沉入地平线时,我感到对这些联系深深的感激。 大自然的美丽也反映了生活的复杂性。正如日落从明亮的橙色和黄色过渡到深蓝色和紫色一样,我自己的生活也有起有落。有快乐的时刻,也有悲伤的时刻,但这两者都是人类经验不可或缺的部分。这一思考让我感到安慰,提醒我感受各种情绪是可以的。每一种感觉都是有效的,并且有助于我的成长。 当我继续观察变化的天空时,我明白生活是一系列反映我们旅程的时刻。过去塑造了我们的现在,而我们现在的行为不可避免地将塑造我们的未来。这一认识激励我更有意图地生活,做出与我的价值观和抱负相一致的选择。我希望确保我的行为反映出我渴望成为的人。 总之,反思的时刻对个人发展至关重要。它们使我们能够与自己的情感联系,并理解我们经历的影响。无论是通过自然、关系还是个人挑战,我们周围的事物都反映了我们的内心世界。拥抱这些时刻可以带来更大的自我意识和满足感。当我那个晚上离开公园时,我带着一种新的目标感,准备面对未来的挑战,知道每一次经历都将继续反映我的成长。
文章标题:reflected的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/460991.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论