reluctantly
简明释义
英[rɪˈlʌktəntli]美[rɪˈlʌktəntli]
adv. 不情愿地
英英释义
以表现出不情愿或犹豫的方式。 |
单词用法
不情愿地同意 | |
不情愿地接受 | |
不情愿地承认 | |
不情愿地跟随 | |
不情愿地参与 | |
不情愿地让步 |
同义词
犹豫地 | 她不情愿地接受了邀请。 | ||
不情愿地 | 他勉强同意帮助这个项目。 | ||
勉强地 | 经过多次讨论,他们犹豫地做出了决定。 | ||
不愿意地 | She unwittingly revealed her feelings during the conversation. | 在谈话中,她不情愿地透露了自己的感受。 |
反义词
乐意地 | 她乐意接受了参加聚会的邀请。 | ||
急切地 | 他急切地自愿帮助这个项目。 | ||
乐于地 | 他们乐于同意合同的条款。 |
例句
1.Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
2.He reluctantly yielded to their demands.
他不情愿地屈从于他们的要求。
3.We have reluctantly agreed to let him go.
我们已勉强同意让他走了。
4.He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.
尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。
5.I heard the sound of a bolt being slowly and reluctantly slid open.
我听到门闩被人缓慢而费劲地抽出来的声音。
6.We reluctantly agreed to go with her.
我们勉强答应跟她一起去。
7.He reluctantly conceded the point to me.
他不情愿地向我承认了这一点。
8.Finally he strode home reluctantly, with his poor head full of visions.
最后,他恋恋不舍地大步走回家,可怜的脑袋里充满了幻想。
9.“Yes, ” I admit reluctantly.
“是的”我勉强的承认。
10.She accepted the invitation to the party reluctantly, as she was feeling tired.
她勉强地接受了聚会的邀请,因为她感到很疲惫。
11.He reluctantly agreed to help his friend move on the weekend.
他勉强地同意在周末帮朋友搬家。
12.The child reluctantly shared his toys with his little sister.
这个孩子勉强地把玩具分享给他的妹妹。
13.After much debate, the committee reluctantly decided to increase the budget.
经过多次辩论,委员会勉强地决定增加预算。
14.She reluctantly turned in her resignation after a long time at the company.
在公司工作了很长时间后,她勉强地递交了辞职信。
作文
In the small town of Willow Creek, life was simple and predictable. The residents enjoyed a close-knit community where everyone knew each other. However, change was on the horizon, and not everyone was ready to embrace it. One summer afternoon, a new coffee shop opened its doors in the heart of the town. The owner, a young entrepreneur named Sarah, had big dreams for her café. She envisioned it as a place where people could gather, share ideas, and enjoy a good cup of coffee. But, as with any change, there were mixed reactions among the townsfolk. Many of the older residents were set in their ways. They had their favorite spots, and the idea of a new coffee shop was met with skepticism. Some expressed their concerns about the impact it might have on the local diner, which had been serving coffee for decades. Others felt that a trendy café was not what Willow Creek needed. As the grand opening approached, Sarah could sense the reluctance in the air. The townspeople seemed to be reluctantly (勉强地) accepting the idea of a new establishment but were clearly uncertain about its potential. On the day of the opening, Sarah prepared for a small crowd. She had decorated the café with bright colors and cozy furniture, hoping to create an inviting atmosphere. As she stood behind the counter, she watched as a few curious locals wandered in. They looked around, sipping their coffee from the diner next door, and exchanged glances filled with doubt. Sarah greeted them with a warm smile, but their responses were reluctantly (勉强地) polite. They admired the décor but seemed hesitant to fully engage with the new experience. As the weeks went by, Sarah noticed that while some residents continued to visit the diner, others started to make their way to her café. The younger generation, in particular, embraced the change with enthusiasm. They posted photos on social media, shared their experiences, and even organized small events at the café. However, the older crowd remained reluctantly (勉强地) supportive. They would occasionally drop by but often left quickly, as if unsure of their decision to enter. One day, an elderly woman named Mrs. Thompson came in, looking a bit lost. Sarah approached her with a friendly smile and offered her a complimentary pastry. Mrs. Thompson accepted it reluctantly (勉强地), unsure of whether she should indulge in something new. As they chatted, Sarah learned that Mrs. Thompson had lived in Willow Creek her entire life and had seen countless changes over the years. The conversation sparked a connection, and Mrs. Thompson began to visit more often, slowly warming up to the idea of the café as a part of her routine. Over time, the café became a hub for creativity and connection in Willow Creek. Sarah hosted open mic nights, art displays, and community meetings. The townsfolk, who had once been reluctantly (勉强地) skeptical, began to see the benefits of having a vibrant space where they could gather and share ideas. Even the diner owner acknowledged that competition brought out the best in both businesses. In conclusion, the journey of Sarah's café in Willow Creek illustrates how change can be met with reluctantly (勉强地) resistance. Yet, with patience, understanding, and a willingness to adapt, communities can grow and flourish. It took time for the townspeople to embrace the new coffee shop, but ultimately, they found a way to blend tradition with innovation, enriching their lives in the process.
在小镇威洛溪,生活简单而可预测。居民们享受着紧密团结的社区,每个人都互相认识。然而,变化即将来临,并不是每个人都准备好去接受它。一个夏天的下午,一家新的咖啡店在镇中心开张。店主是一位名叫莎拉的年轻企业家,她对自己的咖啡馆有着美好的梦想。她设想这里是人们聚集、分享想法和享受美味咖啡的地方。但是,像任何变化一样,镇民们的反应也是褒贬不一。 许多老年居民习惯于他们的生活方式。他们有自己最喜欢的去处,而新咖啡店的想法则遭到了怀疑。有些人表达了对其可能对当地餐馆产生影响的担忧,因为那家餐馆已经经营咖啡几十年了。其他人则觉得威洛溪不需要一家时尚的咖啡馆。随着盛大开幕日的临近,莎拉能感受到空气中的犹豫。镇民们似乎<顺便提一下>勉强地接受了新建立的想法,但显然对其潜力充满不确定。 在开幕的那天,莎拉为小型人群做了准备。她用明亮的颜色和舒适的家具装饰了咖啡馆,希望创造一个温馨的氛围。当她站在柜台后面时,看着几个好奇的当地人走了进来。他们环顾四周,从隔壁的餐馆喝着咖啡,交换着充满怀疑的目光。莎拉用温暖的微笑迎接他们,但他们的回应却是<顺便提一下>勉强地礼貌。他们欣赏着装饰,但似乎对完全参与这种新体验感到犹豫。 随着时间的推移,莎拉注意到虽然一些居民继续光顾餐馆,但其他人开始向她的咖啡馆走去。尤其是年轻一代,他们热情地接受了变化。他们在社交媒体上发布照片,分享他们的经历,甚至在咖啡馆组织小型活动。然而,老一辈的人仍然保持着<顺便提一下>勉强地支持。他们偶尔会过来,但通常很快就离开,似乎对进入这里的决定感到不确定。 一天,一位名叫汤普森夫人的老妇人走了进来,看起来有些迷失。莎拉带着友好的微笑走向她,并提供了一份免费的糕点。汤普森夫人<顺便提一下>勉强地接受了这份糕点,不确定自己是否应该享受一些新事物。在交谈中,莎拉了解到汤普森夫人一生都生活在威洛溪,看到了多年来无数的变化。这段对话激发了联系,汤普森夫人开始更频繁地光顾,慢慢适应了将咖啡馆作为她日常生活的一部分。 随着时间的推移,咖啡馆成为了威洛溪创造力和联系的中心。莎拉举办了开放麦克风之夜、艺术展览和社区会议。曾经<顺便提一下>勉强地怀疑的镇民们开始看到拥有一个充满活力的空间进行聚会和分享想法的好处。甚至餐馆老板也承认竞争使两家商店都变得更好。 总之,莎拉的咖啡馆在威洛溪的旅程展示了变化如何受到<顺便提一下>勉强地抵制。然而,通过耐心、理解和适应的意愿,社区可以成长和繁荣。镇民们花了时间来接受这家新咖啡馆,但最终,他们找到了将传统与创新融合的方法,从而丰富了他们的生活。
文章标题:reluctantly的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/462547.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论