remunerated
简明释义
英[rɪˈmjuːnəreɪtɪd]美[rɪˈmjunəˌreɪtɪd]
adj. 获得酬金的
v. 付给……报酬(remunerate 的过去式)
英英释义
为工作或提供的服务获得报酬或支付。 |
单词用法
得到适当报酬的 | |
得到公平报酬的 | |
高薪职位 | |
按小时报酬 | |
根据经验获得报酬 | |
以奖金形式支付报酬 |
同义词
补偿 | 她因加班工作而得到了补偿。 | ||
支付 | 所有员工将在每月的最后一天领取工资。 | ||
报销 | 他的差旅费用得到了报销。 | ||
奖励 | 志愿者因辛勤工作而得到了奖励。 |
反义词
未支付的 | 她每周都要无偿加班。 |
例句
1.Where a judicial trustee is to be remunerated, the remuneration to be paid to him shall be fixed by the court and may be altered by the court from time to time.
司法受托人如会获得薪酬,则支付予他的薪酬须由法院订定,并可由法院不时予以更改。
2.Non-remunerated blood donation, both for the people of today, for tomorrow we have.
无偿献血,既为今天的别人,又为明天的我们。
3.These allow you to define how employees are to be remunerated for working on days off or public holidays, for example.
这允许你定义员工在休息和假期上班的薪酬,比如说。
4.One morning, there are 178 people who participated in caring non-remunerated blood donation and blood stem cell donations.
一上午,有178名爱心人士参加了无偿献血和造血干细胞的捐献。
5.Don't expect to be remunerated for every little thing you do.
不要期望每做一件小事就有报酬。
6.A person should be remunerated for his work.
一个人做了工作,就要得到报酬。
7.But as much as big business may be required to back social networking, users provide valuable content for which they are not remunerated.
但在可能要求大企业支持社会网络的同时,用户也无偿提供有价值的内容。
8.You will be remunerated and so will your staff.
你将会得到报酬,你的员工也会。
9.Employees are typically remunerated 报酬 based on their performance and experience.
员工通常根据他们的表现和经验获得报酬。
10.Freelancers are often remunerated 报酬 per project rather than a fixed salary.
自由职业者通常按项目获得报酬,而不是固定工资。
11.The company ensures that all workers are fairly remunerated 报酬 for their efforts.
公司确保所有工人都能公平地获得他们努力的报酬。
12.In many countries, employees are remunerated 报酬 monthly.
在许多国家,员工每月获得报酬。
13.Interns may not always be remunerated 报酬 for their work, depending on the organization.
实习生的工作可能并不总是获得报酬,这取决于组织。
作文
In today's competitive job market, the concept of being fairly remunerated (报酬) for one's work is more important than ever. Employees seek not only a salary that reflects their skills and experience but also benefits and recognition that acknowledge their contributions to the company. The way in which individuals are remunerated (报酬) can significantly impact their motivation and job satisfaction. Many companies have adopted various strategies to ensure their employees feel adequately remunerated (报酬). For instance, performance-based bonuses are becoming increasingly common. These bonuses provide employees with the opportunity to earn additional income based on their performance, encouraging them to strive for excellence in their roles. When employees see a direct correlation between their hard work and their financial rewards, they are more likely to feel valued and engaged in their work. Moreover, it is essential for organizations to offer comprehensive benefits packages that go beyond just salary. Health insurance, retirement plans, and paid time off are critical components of a total compensation package that can make employees feel more remunerated (报酬) for their efforts. In addition, non-monetary forms of recognition, such as awards or public acknowledgment of achievements, can also enhance an employee's sense of being appreciated and remunerated (报酬) for their contributions. However, the issue of fair remuneration (报酬) extends beyond individual companies. It is a broader societal concern that speaks to the value we place on different professions. For example, essential workers, such as nurses and teachers, often face challenges in being adequately remunerated (报酬) for their critical roles in society. This disparity raises questions about how society values different types of labor and what changes need to be made to ensure that all workers receive fair compensation. Furthermore, discussions about minimum wage laws and living wages have gained traction in recent years. Many advocates argue that increasing the minimum wage would help ensure that all workers are remunerated (报酬) fairly, allowing them to support themselves and their families without struggling to make ends meet. This conversation highlights the importance of addressing economic inequalities and creating a system where everyone can thrive. In conclusion, being remunerated (报酬) fairly is a crucial aspect of work life that affects employee morale, productivity, and overall job satisfaction. Companies must prioritize fair compensation practices to attract and retain top talent. At the same time, society must engage in ongoing discussions about the value of work and ensure that all individuals are remunerated (报酬) in a way that reflects their contributions and supports their well-being. Only then can we create a more equitable and motivated workforce that drives success for both individuals and organizations alike.
在当今竞争激烈的就业市场中,公平remunerated(报酬)的概念变得比以往任何时候都重要。员工不仅寻求反映其技能和经验的薪水,还希望获得承认其对公司贡献的福利和认可。个人如何被remunerated(报酬)会显著影响他们的动机和工作满意度。 许多公司已经采取了各种策略,以确保员工感到得到足够的remunerated(报酬)。例如,基于绩效的奖金变得越来越普遍。这些奖金为员工提供了根据其表现赚取额外收入的机会,鼓励他们在自己的角色中追求卓越。当员工看到他们的辛勤工作与财务奖励之间有直接的关联时,他们更有可能感到受到重视并参与到工作中。 此外,组织提供全面的福利套餐至关重要,这不仅仅是薪水。健康保险、退休计划和带薪休假是总补偿包的重要组成部分,可以让员工感到更加remunerated(报酬)。此外,非货币形式的认可,例如奖项或公开表彰成就,也可以增强员工的被欣赏和被remunerated(报酬)的感觉。 然而,公平的remuneration(报酬)问题超出了个别公司。这是一个更广泛的社会关注点,涉及我们对不同职业的价值观。例如,护士和教师等基本工人常常面临在社会中获得充分remunerated(报酬)的挑战。这种差距引发了关于社会如何看待不同类型劳动的质疑,以及需要做出哪些改变以确保所有工人都获得公平补偿的问题。 此外,最低工资法和生活工资的讨论近年来也受到关注。许多倡导者认为,提高最低工资将有助于确保所有工人得到公平的remunerated(报酬),使他们能够养活自己和家人,而不必为生计而苦苦挣扎。这一讨论凸显了应对经济不平等和创建一个所有人都能繁荣的体系的重要性。 总之,公平地remunerated(报酬)是工作生活中的一个关键方面,影响员工的士气、生产力和整体工作满意度。公司必须优先考虑公平的补偿实践,以吸引和留住优秀人才。同时,社会必须参与关于工作价值的持续讨论,并确保所有个人都以反映其贡献和支持其福祉的方式得到remunerated(报酬)。只有这样,我们才能创造一个更公平和更有动力的劳动力,推动个人和组织的成功。
文章标题:remunerated的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/462921.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论