renvoi
简明释义
n. 驱逐出境;反致
英英释义
单词用法
同义词
转介 | 案件被转介到更高的法院进行审查。 | ||
发回 | The judge decided to remand the defendant until the trial date. | 法官决定在审判日期之前将被告发回。 | |
返回 | 请将文件返回给原发件人。 |
反义词
接受 | 对提案的接受是向前迈出的重要一步。 | ||
保留 | Retention of information is essential for effective learning. | 信息的保留对有效学习至关重要。 |
例句
1.Obviously, French court's use of renvoi intended to expand the application of the law of the land within, and because of the application of the law of the land within got the economic benefits.
很显然,法国法院采用反致的目的是为了扩大内国法的适用,并因适用内国法而获得经济利益。
2.Obviously, French court's use of renvoi intended to expand the application of the law of the land within, and because of the application of the law of the land within got the economic benefits.
很显然,法国法院采用反致的目的是为了扩大内国法的适用,并因适用内国法而获得经济利益。
3.Accordingly, the French court accepted this renvoi, the court held that this property was no one to inherit property according to French civil law, it should be reverted to the Treasury.
据此,法国法院接受这种反致,认为这笔财产依法国民法为无人继承财产,应收归国库。
4.However, according to Bavarian conflict of laws, inheritance should apply the law of the deceased fact residence, so the French law renvoi.
但根据巴伐利亚的冲突法,继承应适用死者事实上的住所地法,因而反致法国法。
5.French court's law application process in Forge's inheritance case is called renvoi in private international law theory.
法国法院在福尔果遗产继承案上适用法律的过程,就是国际私法理论上所称的反致。
6.This caused the basic idea should be ensuing to change, including renvoi, the traditional private international law.
这自然包括反致制度在内的传统国际私法的基本理念也应随之发生变迁。
7.If you think that the foreign law should be applied is foreign substantive law, there is no renvoi problem.
如果认为应适用的外国法是该外国的实体法的话,则不存在反致问题。
8.The broad sense of remission consist remission, transmission, indirect remission and double renvoi.
广义的反致包括反致、转致、间接反致和双重反致。
9.The judge decided to issue a renvoi to the higher court for further clarification.
法官决定向更高法院发出一个转送请求,以获得进一步的澄清。
10.In international law, a renvoi can complicate jurisdictional issues.
在国际法中,转送可能会使管辖权问题复杂化。
11.The contract included a renvoi clause that specified the governing law.
合同中包含一个转送条款,规定适用法律。
12.After reviewing the case, the lawyer suggested a renvoi to the local laws.
在审查案件后,律师建议进行一次对当地法律的转送。
13.The renvoi process can be quite lengthy in complex legal matters.
在复杂的法律事务中,转送过程可能相当漫长。
作文
In the realm of international law, the concept of renvoi plays a crucial role in determining which jurisdiction's laws should apply in cross-border legal disputes. The term renvoi originates from the French word meaning 'to send back' or 'to refer back.' It is particularly significant in cases where parties from different countries are involved, and there is a need to resolve conflicts of laws. When a court is faced with a case that involves foreign elements, it must decide whether to apply its own laws or those of another jurisdiction. This is where renvoi comes into play. For instance, consider a scenario where a contract was formed between two parties, one from Country A and the other from Country B. If a dispute arises and is brought before the courts of Country A, the judge will need to determine which laws to apply. If the laws of Country A direct the judge to consider the laws of Country B, this is an example of renvoi. Essentially, it involves a situation where the law of one jurisdiction refers back to the law of another jurisdiction, creating a loop that can complicate legal proceedings. The application of renvoi can lead to different outcomes depending on how various jurisdictions handle these referrals. Some legal systems accept the principle of renvoi, while others reject it outright. For example, in some jurisdictions, if the law of the foreign country (Country B) also refers the matter back to the law of Country A, the court may end up applying its own laws. This can create a paradoxical situation where the same issue is addressed multiple times under different legal frameworks, leading to confusion and unpredictability. Moreover, the implications of renvoi extend beyond mere academic debate; they have practical consequences for individuals and businesses engaged in international transactions. Understanding how renvoi operates can provide valuable insights for lawyers and companies navigating the complexities of international law. In commercial contracts, for instance, parties often include choice-of-law clauses to specify which jurisdiction's laws will govern their agreement. However, if renvoi is applicable, the chosen law may not be as straightforward as intended, potentially resulting in unforeseen legal challenges. In conclusion, the principle of renvoi is an essential consideration in international legal practice. Its influence on jurisdictional matters highlights the intricate nature of cross-border disputes and the necessity for clarity in legal agreements. As globalization continues to blur national boundaries, the relevance of renvoi will likely grow, underscoring the importance of legal professionals being well-versed in its implications. Ultimately, understanding renvoi is not just about grasping a legal concept; it is about recognizing the interconnectedness of legal systems and the need for effective navigation through them in an increasingly globalized world.
在国际法领域,renvoi的概念在确定跨境法律争议中应适用哪个法域的法律时发挥着至关重要的作用。renvoi这个术语源自法语,意为“送回”或“回溯”。它在涉及不同国家的当事方的案件中特别重要,因为需要解决法律冲突。当法院面临一个涉及外国因素的案件时,它必须决定是适用本国法律还是另一个法域的法律。这就是renvoi发挥作用的地方。 例如,考虑一个场景:合同是在国家A和国家B之间形成的。如果发生争议并提交到国家A的法院,法官需要确定适用哪条法律。如果国家A的法律指示法官考虑国家B的法律,这就是renvoi的一个例子。本质上,它涉及到一个法域的法律将问题回送到另一个法域的法律,从而形成一个可能复杂的法律程序循环。 renvoi的适用可能根据不同法域如何处理这些转介而导致不同的结果。一些法律体系接受renvoi的原则,而其他则完全拒绝。例如,在某些法域中,如果外国法(国家B)的法律也将问题回送到国家A的法律,法院可能最终会适用自己的法律。这可能导致一个悖论的情况,即同一问题在不同的法律框架下多次被处理,导致混乱和不可预测性。 此外,renvoi的影响超出了学术辩论;它对参与国际交易的个人和企业具有实际后果。理解renvoi的运作可以为律师和公司提供有价值的见解,帮助他们应对国际法的复杂性。在商业合同中,例如,各方通常会包括选择法律条款,以指定哪一法域的法律将管辖其协议。然而,如果适用renvoi,所选择的法律可能不会像预期的那样简单,可能导致意想不到的法律挑战。 总之,renvoi原则是国际法律实践中的一个重要考虑因素。它对法域事务的影响突显了跨境争端的复杂性,以及法律协议中明确性的必要性。随着全球化继续模糊国家边界,renvoi的相关性可能会增长,强调法律专业人士熟悉其影响的重要性。最终,理解renvoi不仅仅是掌握一个法律概念;它还涉及到认识法律体系之间的相互联系,以及在日益全球化的世界中有效穿越它们的必要性。
文章标题:renvoi的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/463140.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论