revenge
简明释义
n. 报复,报仇;报复欲望,复仇心;雪耻(指在比赛中战胜曾击败自己的对手)
v. 复仇,报复;替(人)报仇;报(被冤枉,被伤害)之仇,洗雪(侮辱)
复 数 r e v e n g e s
第 三 人 称 单 数 r e v e n g e s
现 在 分 词 r e v e n g i n g
过 去 式 r e v e n g e d
过 去 分 词 r e v e n g e d
英英释义
The act of harming someone in retaliation for something they have done to you. | 为了报复某人对你所做的事情而伤害他们的行为。 |
The desire to inflict harm or punishment on someone who has wronged you. | 对那些伤害过你的人施加伤害或惩罚的愿望。 |
单词用法
向某人进行报复 | |
◎向…报复,◎获得雪耻的机会(常指在体育比赛、棋赛、玩牌中获得捞本的机会) |
同义词
复仇 | 她为家人遭受的冤屈寻求复仇。 | ||
报应 | 那个罪犯最终得到了应有的报应。 | ||
复仇心 | 他的复仇心只导致了更多的冲突。 | ||
报复 | 他计划对遭受的背叛进行报复。 |
反义词
宽恕 | 宽恕对康复至关重要。 | ||
原谅 | 他意识到自己的错误后请求原谅。 | ||
和解 | 经过多年的冲突,他们达成了和解。 |
例句
1.But locals with long memories thought this was fair revenge for the injustice of 1961.
但是记忆力好的当地人认为这是对1961年那起不公正事件的合理报复。
2.Tain't robbery altogether--it's revenge!
那不完全是抢劫——那是报复!
3.The team wanted to get revenge for their defeat earlier in the season.
球队想要为这个赛季早先的失败雪耻。
4.The crime had revenge stamped all over it.
从各方面看这次犯罪都是复仇行为。
5.When you want to get revenge on a woman you don't kill her--bosh!
当你想报复一个女人的时候,你不用杀她——胡说!
6.She took revenge on her ex-boyfriend by smashing up his home.
她通过砸烂前男友的家来报复他。
7.Dawson takes revenge on the man by knifing him to death.
道森向那人报仇,用刀砍死了他。
8.Drop any revenge you have towards the other person.
放下你对对方的任何报复。
9.She uses the media to help her exact a terrible revenge.
她利用媒体帮助她实施一次可怕的报复。
10.He plotted his revenge after being betrayed by his friend.
在被朋友背叛后,他策划了他的复仇。
11.She wanted to take revenge on the bullies who tormented her.
她想对那些欺负她的恶霸进行报复。
12.In the movie, the hero seeks revenge for his family's murder.
在电影中,英雄为了家人的谋杀而寻求复仇。
13.He felt that revenge was the only way to restore his honor.
他觉得复仇是恢复他荣耀的唯一方式。
14.The cycle of revenge can lead to endless violence.
这种复仇的循环可能导致无尽的暴力。
作文
Revenge is a powerful emotion that can drive individuals to act in ways they might not normally consider. The desire for revenge (复仇) often stems from feelings of betrayal, injustice, or hurt. People may feel that they need to restore their honor or balance the scales after being wronged. However, the pursuit of revenge (复仇) rarely leads to satisfaction or closure; instead, it often perpetuates a cycle of violence and animosity. Take, for example, the classic tale of Romeo and Juliet. In this story, the feud between the Montagues and Capulets leads to a series of tragic events driven by revenge (复仇). Tybalt seeks revenge (复仇) against Romeo for crashing a party, and this desire ultimately leads to multiple deaths, including his own. The quest for revenge (复仇) not only destroys lives but also deepens the divide between the two families, illustrating how revenge (复仇) can create a vicious cycle that is difficult to escape. In modern society, the implications of revenge (复仇) can be seen in various forms, from personal vendettas to larger societal conflicts. Social media has amplified the ability to seek revenge (复仇) in the digital age, where individuals can publicly humiliate or attack those who have wronged them. This can lead to severe consequences, both for the perpetrator and the victim. The anonymity of the internet can embolden people to act on their desires for revenge (复仇) without considering the long-term effects of their actions. Psychologically, the urge for revenge (复仇) can be understood as a response to feeling powerless. When individuals feel that they have been treated unfairly, seeking revenge (复仇) can provide a sense of control. However, this control is often illusory. Studies have shown that people who engage in revenge (复仇) often experience increased feelings of anger and resentment, which can lead to further emotional distress. Instead of alleviating pain, revenge (复仇) can trap individuals in a cycle of negativity. Moreover, the consequences of revenge (复仇) extend beyond the individual. Communities can be torn apart by acts of revenge (复仇), leading to ongoing conflicts and a breakdown of trust. In many cultures, the idea of revenge (复仇) is glorified, yet the reality is often one of suffering and loss. The question arises: is there a better way to deal with hurt and betrayal? Forgiveness is often presented as an alternative to revenge (复仇). While forgiving someone does not mean condoning their actions, it allows individuals to let go of the burden of anger and resentment. Forgiveness can lead to healing and reconciliation, breaking the cycle of revenge (复仇) and fostering understanding. By choosing to forgive rather than seek revenge (复仇), individuals can reclaim their power and move forward in a positive direction. In conclusion, while the desire for revenge (复仇) is a natural human response to feeling wronged, it rarely leads to the desired outcome. Instead of bringing closure, revenge (复仇) often results in more pain and suffering. By understanding the implications of revenge (复仇) and considering alternatives such as forgiveness, individuals can break free from the cycle of hurt and find a path towards healing and peace.
复仇是一种强烈的情感,可以驱使个人采取可能不会考虑的方式。对复仇(revenge)的渴望通常源于背叛、不公或伤害的感觉。人们可能会觉得他们需要恢复自己的荣誉或在受到伤害后平衡天平。然而,追求复仇(revenge)很少能带来满足或结束;相反,它往往延续暴力和敌意的循环。 以经典故事《罗密欧与朱丽叶》为例。在这个故事中,蒙太奇家族和凯普莱特家族之间的 feud 导致了一系列悲剧事件,这些事件是由复仇(revenge)驱动的。提伯尔特为了给罗密欧在聚会上捣乱而寻求复仇(revenge),这种渴望最终导致了多起死亡,包括他自己。对复仇(revenge)的追求不仅摧毁了生命,还加深了两个家庭之间的分歧,说明了复仇(revenge)如何创造一个难以逃脱的恶性循环。 在现代社会中,复仇(revenge)的含义可以在各种形式中看到,从个人恩怨到更大社会冲突。社交媒体放大了在数字时代寻求复仇(revenge)的能力,个人可以公开羞辱或攻击那些伤害他们的人。这可能导致严重的后果,无论是对施害者还是受害者。互联网的匿名性可能使人们在没有考虑其行为长期影响的情况下,勇于行动以满足对复仇(revenge)的渴望。 从心理学上讲,对复仇(revenge)的冲动可以被理解为对感到无能为力的反应。当个人感到不公平对待时,寻求复仇(revenge)可以提供一种控制感。然而,这种控制通常是虚幻的。研究表明,参与复仇(revenge)的人往往会经历愤怒和怨恨的增加,这可能导致进一步的情绪痛苦。与其减轻痛苦,复仇(revenge)可能会将个人困在消极的循环中。 此外,复仇(revenge)的后果超出了个人。社区可能因为复仇(revenge)的行为而被撕裂,导致持续的冲突和信任的破裂。在许多文化中,复仇(revenge)的观念被美化,但现实往往是痛苦和失落。问题出现了:有没有更好的方法来处理伤害和背叛? 宽恕常常被视为对抗复仇(revenge)的替代方案。虽然原谅某人并不意味着容忍他们的行为,但它允许个人放下愤怒和怨恨的负担。宽恕可以导致治愈和和解,打破复仇(revenge)的循环,促进理解。通过选择宽恕而不是寻求复仇(revenge),个人可以重新掌控自己的力量,朝着积极的方向前进。 总之,虽然对复仇(revenge)的渴望是人类对感到受到伤害的自然反应,但它很少能导致预期的结果。与其带来结束,复仇(revenge)往往导致更多的痛苦和折磨。通过理解复仇(revenge)的含义,并考虑诸如宽恕等替代方案,个人可以摆脱伤害的循环,找到通往治愈与和平的道路。
文章标题:revenge的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/465759.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论