reverentially
简明释义
英[ˌrevəˈrenʃəli]美[ˌrevəˈrenʃəli]
adv. 虔诚地;谨慎地
英英释义
以一种表现出深切尊重和钦佩的方式。 |
单词用法
以敬畏的语气说 | |
以敬仰的目光看着某人 | |
以敬畏的态度承认 | |
以敬畏的姿态鞠躬 |
同义词
反义词
不尊重地 | 他对老师说话不尊重。 | ||
不虔诚地 | 那位喜剧演员不虔诚地开了关于严肃话题的玩笑。 |
例句
1.Quietly, almost reverentially, I closed the door and, taking a purposeful deep breath, I walked back along and out through the front door, turned and slammed it shut on my old life.
我平静地、几乎是谨慎地关上门,然后坚定地深吸口气,向回走去,走出前门,转身,砰地一声关闭了我的旧日生活。
2.Quietly, almost reverentially, I closed the door and, taking a purposeful deep breath, I walked back along and out through the front door, turned and slammed it shut on my old life.
我平静地、几乎是谨慎地关上门,然后坚定地深吸口气,向回走去,走出前门,转身,砰地一声关闭了我的旧日生活。
3.And then, on turning a corner, we found ourselves clearly above the tree line and there, undeniably, it was: Mount Fuji, or Fuji-san as it is reverentially termed in Japan.
然后,拐了一个弯,我们发现自己已经明显在植被线以上了。而那边,无可置疑,就是富士山了,日本人就是这么尊称这座山的。
4.Said spoke of him reverentially - of his "redoubtable medical expertise and remarkable humanity" that kept him going during his darkest times, and there were many.
说,以他的虔诚-他的“可怕的医学专业知识和出色的人类”,那让他去他最黑暗的时代,有很多。
5.Many plunge into the characters' romantic lives—perhaps the weakest point of "the canon", as the original series of books is reverentially known.
许多写手深入到了故事主人公的爱情——这或许是被所尊称为“正典”的原著最薄弱的环节。
6.Many plunge into the characters’ romantic lives—perhaps the weakest point of “the canon”, as the original series of books is reverentially known.
许多写手深入到了故事主人公的爱情——这或许是被所尊称为“正典”的原著最薄弱的环节。
7.As I've written before, someday people are going to reverentially study the success of the Mac during Tim Cook's tenure. It's a miracle.
就像我前面写的,某天人们也会虔诚的研究库克在Mac的成功,这也是一个奇迹。
8.The children hold their palms together reverentially to receive my offerings of candy.
孩子们合着手掌,虔诚地接受着我分发的糖果。
9.He reverentially returned the novel to a glass-fronted bookcase.
他毕恭毕敬地把小说放回了装有玻璃面的书架。
10.She lowered her voice reverentially.
她恭敬地放低了声音。
11.The crowd stood reverentially as the national anthem played, showing their respect for the country.
人群在国歌奏响时恭敬地站立,表达对国家的尊重。
12.She spoke reverentially about her grandmother, remembering the wisdom she had shared.
她恭敬地谈论她的祖母,回忆起祖母分享的智慧。
13.The students listened reverentially to the professor’s lecture on ancient history.
学生们恭敬地聆听教授关于古代历史的讲座。
14.He approached the sacred site reverentially, aware of its cultural significance.
他恭敬地走近这个神圣的地方,意识到它的文化重要性。
15.During the ceremony, the participants bowed reverentially to honor the fallen heroes.
在仪式上,参与者恭敬地鞠躬以纪念阵亡英雄。
作文
In the quiet corners of our world, there exist places that evoke a sense of wonder and awe. These sacred spaces, whether they are natural landscapes or historical sites, often inspire visitors to approach them with a feeling of deep respect. When one stands before an ancient tree, a majestic mountain, or a revered monument, it is common to feel a wave of humility wash over. This feeling can be described as approaching something reverentially (以崇敬的态度). It is this profound respect that transforms a simple visit into a spiritual experience. One such place that captures this essence is the Grand Canyon. As one gazes into its vastness, the intricate layers of rock tell stories that span millions of years. Visitors often find themselves standing at the edge, peering into the depths, and feeling a connection to the earth that transcends time. In moments like these, people tend to behave reverentially (以崇敬的态度), acknowledging the grandeur of nature and its ability to humble even the most self-assured individuals. Similarly, historical landmarks such as the Great Wall of China or the Pyramids of Giza evoke a sense of reverential (崇敬的) admiration. When tourists walk along these ancient structures, they do so with a recognition of the immense effort and ingenuity that went into their creation. Standing before these wonders, it is not uncommon for individuals to whisper in awe or take a moment of silence, reflecting on the history that surrounds them. This behavior signifies a reverential (崇敬的) attitude, as they honor the past and the cultures that shaped these remarkable feats. Art also has the power to invoke feelings of reverence. A visit to a museum can be a transformative experience, especially when standing before a masterpiece by a renowned artist. The brush strokes, colors, and emotions captured on canvas can evoke a deep appreciation for creativity and talent. Observers often find themselves admiring the artwork reverentially (以崇敬的态度), understanding that each piece is a reflection of the artist's vision and struggles. This act of appreciation fosters a connection between the viewer and the creator, transcending time and space. Moreover, the concept of reverence extends beyond physical places and objects. It can also apply to ideas, beliefs, and traditions. For instance, many individuals hold their cultural practices and spiritual beliefs reverentially (以崇敬的态度). Engaging in rituals or ceremonies allows individuals to connect with their heritage and express gratitude for the wisdom passed down through generations. This reverential (崇敬的) approach enriches their understanding of identity and community, reinforcing the importance of preserving these traditions. In conclusion, the act of approaching the world reverentially (以崇敬的态度) enhances our experiences and deepens our connections to the places, people, and ideas that shape our lives. Whether it is standing before a natural wonder, a historical site, a work of art, or engaging in cultural practices, embracing a sense of reverence allows us to appreciate the beauty and significance of our surroundings. It invites us to slow down, reflect, and acknowledge the extraordinary aspects of our existence, fostering a greater sense of gratitude and respect for the world around us.
在我们世界的宁静角落,存在着一些地方,唤起了人们的惊奇和敬畏。这些神圣的空间,无论是自然景观还是历史遗址,常常激励游客以深切的尊重来接近它们。当人们站在一棵古老的树、一座雄伟的山脉或一个受人尊敬的纪念碑前时,常常会感到一阵谦卑的浪潮涌来。这样的感觉可以用以崇敬的态度来描述。正是这种深厚的尊重将简单的访问转变为一种精神体验。 像大峡谷这样能捕捉到这种本质的地方就是一个例子。当人们凝视它的广阔时,岩石的复杂层次讲述着跨越数百万年的故事。游客们常常发现自己站在边缘,向下凝视深渊,感受到与大地的连接,这种连接超越了时间。在这样的时刻,人们往往以一种以崇敬的态度来行为,承认自然的壮丽以及它使即便是最自信的人也感到谦卑的能力。 同样,像中国的长城或吉萨金字塔这样的历史地标也引发了一种崇敬的钦佩。当游客走在这些古老的建筑上时,他们意识到创造它们所付出的巨大努力和聪明才智。站在这些奇迹面前,个人常常低声敬畏或默默思考,反思周围的历史。这种行为表明了一种崇敬的态度,因为他们尊重过去和塑造这些非凡成就的文化。 艺术也有能力引发崇敬的感觉。参观博物馆可能是一种变革性的体验,尤其是当站在著名艺术家的杰作面前时。画布上的笔触、色彩和情感能够唤起对创造力和天赋的深切欣赏。观察者常常以一种以崇敬的态度来欣赏艺术作品,理解每一件作品都是艺术家愿景和挣扎的反映。这种欣赏的行为促进了观众与创作者之间的联系,超越了时间和空间。 此外,崇敬的概念不仅限于物理的地方和物体。它也可以适用于思想、信仰和传统。例如,许多人以崇敬的态度对待自己的文化实践和精神信仰。参与仪式或典礼使个人能够与他们的遗产连接,并表达对代代相传的智慧的感激。这种崇敬的态度丰富了他们对身份和社区的理解,加强了保护这些传统的重要性。 总之,以崇敬的态度接近世界增强了我们的体验,加深了我们与塑造我们生活的地方、人物和思想的联系。无论是站在自然奇观、历史遗址、艺术作品前,还是参与文化实践,拥抱崇敬的感觉使我们能够欣赏周围环境的美丽和意义。它邀请我们放慢脚步,反思并承认我们存在的非凡方面,培养对周围世界更大的感激和尊重感。
文章标题:reverentially的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/465800.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论