rimmed
简明释义
adj. 有框的;有边缘的
v. 给……镶边;沿……边缘滚动;形成边缘(rim 的过去分词)
英英释义
在边缘有边框或边缘的。 | |
被某物环绕或包围。 |
单词用法
沸腾钢 |
同义词
有边框的 | 这张桌子有复杂的雕刻边框。 | ||
有边缘的 | 这张照片有一个金色的边框。 | ||
有穗边的 | 窗帘的边缘装饰着精致的蕾丝。 | ||
修剪过的 | 灌木沿着小路被整齐地修剪。 |
反义词
光秃的 | The bare walls of the room made it feel cold and uninviting. | 房间光秃的墙壁让它感觉寒冷而不友好。 | |
简单的 | She preferred a plain design over something that was heavily decorated. | 她更喜欢简单的设计,而不是那些装饰华丽的。 |
例句
1.The koala opened both its red-rimmed eyes and looked down on me malevolently.
树熊睁开两眼,眼圈红红的,恶狠狠地朝下看了看我。
2.I was thirteen years old. I wore steel-rimmed glasses and I was a very solemn boy.
那年我十三岁了,戴着一副银边眼镜,是个不苟言笑的男孩。
3.The girl had a long, thin body, like a stick, straight black hair, a pale, thin face, and she wore horn-rimmed glasses.
这个女的长得象根棍子一样又高又瘦,一头直垂的黑发,脸庞清秀而苍白,戴一副玳瑁架的眼镜。
4.Smith had put on round wire-rimmed glasses, and she was looking over some scrawled notes for her speech.
史密斯带上了圆形丝框眼镜,看了看为演讲准备的潦草笔记,在心里预演她上台后将要讲的一个故事:“我父亲是一个非常有智慧的人。
5.Red-rimmed eyes and puffy under-eye circles are usually covered up after a night out at the bar.
酒吧宿醉的人最想掩盖的莫过于泛红的眼圈和浮肿的下眼睑了。
6.I instantly recognized the spirited woman on the sidewalk, as she sheepishly smiled behind thick-rimmed glasses.
当她在厚厚的有框眼镜后面露出笑容时,我立刻认出了路边那个精神的女人。
池塘边长了一圈树。
8.The glass was rimmed with salt, perfect for a margarita.
这个玻璃杯的边缘镶嵌着盐,适合用来喝玛格丽塔。
9.She wore a beautiful hat that was rimmed with delicate lace.
她戴着一顶美丽的帽子,边缘镶边着精致的蕾丝。
10.The painting was rimmed in gold, adding an elegant touch to the room.
这幅画的边框镶边是金色的,为房间增添了优雅的气息。
11.The cake was rimmed with chocolate shavings for an extra treat.
蛋糕的边缘装饰着巧克力屑,增加了额外的美味。
12.Her eyes were rimmed with dark eyeliner, giving her a dramatic look.
她的眼睛周围描绘着深色眼线,给人一种戏剧性的感觉。
作文
The sun began to set, casting a warm golden glow over the landscape. As I walked through the park, I noticed a beautiful lake that was rimmed with vibrant flowers. The petals of the blossoms danced gently in the breeze, creating a picturesque scene that seemed almost surreal. The water was calm and clear, reflecting the colors of the sky and the rimmed edges of the flower beds surrounding it. I took a moment to appreciate the beauty of nature, feeling a sense of peace wash over me. As I continued my stroll, I came across a group of children playing near the water's edge. They were laughing and splashing each other, their joy infectious. The laughter echoed around the lake, mingling with the sounds of birds chirping and leaves rustling. I sat on a bench that was rimmed with intricate carvings, watching the children play. It reminded me of my own childhood, filled with carefree days spent outdoors. Nearby, an elderly couple was feeding ducks that waddled along the rimmed bank of the lake. The ducks quacked happily, eagerly gobbling up the breadcrumbs tossed by the couple. I smiled at the sight, appreciating the simple pleasures of life. The couple’s laughter added to the harmonious atmosphere, creating a sense of community in this tranquil setting. As the sun dipped lower in the sky, the colors of the sunset began to change. The clouds were rimmed with shades of pink and orange, creating a breathtaking backdrop for the scene before me. I pulled out my camera to capture the moment, wanting to remember the beauty of this evening forever. The lake, the flowers, the laughter, and the vibrant sky all came together to create a perfect picture of serenity. I reflected on how often we overlook the beauty around us in our busy lives. This simple walk in the park had reminded me to slow down and appreciate the little things. Each element of the scene—the flowers rimmed around the lake, the joyful children, the loving couple—added a layer of richness to my experience. As darkness began to fall, I reluctantly made my way back home. The lake, now cloaked in twilight, still shimmered with the last rays of sunlight. I felt grateful for the moments I had experienced. The tranquility of the park, the vibrant colors, and the laughter of children would stay with me long after I left. The beauty of nature, so often taken for granted, had reminded me of the importance of being present and cherishing every moment. In conclusion, my visit to the park was a reminder of the beauty that surrounds us every day. The flowers rimmed around the lake, the laughter of children, and the love shared between couples all contributed to a sense of joy and peace. Life is filled with such moments, waiting to be noticed and appreciated. Let us not forget to take a step back and admire the world around us, for it is often the simplest things that bring us the greatest happiness.
太阳开始落下,金色的光辉洒在风景上。当我走过公园时,我注意到一个美丽的湖泊,湖边镶边着鲜艳的花朵。花瓣在微风中轻轻舞动,创造出一个几乎超现实的画面。水面平静而清澈,反射着天空的颜色和环绕的花坛的镶边边缘。我停下来欣赏自然的美,感受到一阵宁静的感觉涌上心头。 继续散步时,我看到一群孩子在水边玩耍。他们欢笑着,互相泼水,快乐的气氛令人感染。笑声在湖边回荡,与鸟儿的鸣叫和树叶的沙沙声交织在一起。我坐在一张镶边着精美雕刻的长椅上,看着孩子们玩耍。这让我想起自己的童年,那是充满无忧无虑的日子,尽情享受户外活动。 不远处,一对老夫妇正在喂鸭子,鸭子在湖边镶边的地方摇摇摆摆地走来走去。鸭子高兴地嘎嘎叫着,急切地啄食夫妇扔出的面包屑。我微笑着看着这一幕,欣赏生活中的简单乐趣。夫妻俩的笑声为这个宁静的环境增添了和谐,营造出一种社区的感觉。 随着太阳逐渐西沉,夕阳的颜色开始变化。云彩的边缘镶边着粉红色和橙色,勾勒出了一幅令人屏息的背景。我拿出相机,想要捕捉这一瞬间,想要永远铭记这个晚上的美丽。湖泊、花朵、笑声和绚丽的天空交织在一起,形成了一幅完美的宁静画面。 我反思道,我们在忙碌的生活中常常忽视周围的美。这次简单的公园散步提醒我放慢脚步,欣赏身边的小事。每个场景元素——湖边的花朵镶边,快乐的孩子们,恩爱的一对——都为我的体验增添了丰富的层次感。 当黑暗降临,我不情愿地回家。湖泊在暮光中依然闪烁着最后的阳光。我为经历的时刻感到感激。公园的宁静、鲜艳的色彩和孩子们的笑声将伴随我很久。大自然的美丽,常常被我们忽视,提醒我珍惜当下,珍视每一个瞬间。 总之,我的公园之行提醒我每天都充满美丽。湖边镶边的花朵、孩子们的笑声和情侣之间的爱意都为我带来了喜悦与平静。生活中充满了这样的时刻,等待我们去发现和欣赏。让我们不要忘记停下脚步,欣赏周围的世界,因为往往是最简单的事情给我们带来最大的幸福。
文章标题:rimmed的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/467053.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论