sententiously
简明释义
英[senˈtenʃəsli]美[senˈtenʃəsli]
adv. 简洁地
英英释义
In a pompous or affected manner, often conveying moralizing or self-righteous sentiments. | 以夸张或做作的方式表达,通常传达道德说教或自以为是的情感。 |
单词用法
说教式地讲话 | |
以说教的方式写作 | |
说教式的道德主义 | |
说教式地表达 |
同义词
反义词
谦虚地 | 她谦虚地谈论自己的成就。 | ||
不自负地 | 他穿着不自负,没有任何华丽的配饰。 |
例句
1.Practice proved that, on one hand, algorithms combined with human-computer interaction provided with some advantage such as operated sententiously, applied reliably and restored effectively.
通过实践表明,一方面,图像处理算法与人机交互处理相结合的方法具有操作简洁、实用可靠、修复效果较好等优点。
2.Practice proved that, on one hand, algorithms combined with human-computer interaction provided with some advantage such as operated sententiously, applied reliably and restored effectively.
通过实践表明,一方面,图像处理算法与人机交互处理相结合的方法具有操作简洁、实用可靠、修复效果较好等优点。
3.There are many things to be considered before that question can be answered properly, ' I said sententiously. 'First and fore-most, do you love Mr Edgar?'
“在正确地回答那个问题之前,有许多事要考虑的,”我说教似地讲着。“首先,最重要的是你爱不爱埃德加先生?”
4.There are many things to be considered before that question can be answered properly, ' I said sententiously. 'First and fore-most, do you love Mr Edgar?
“在正确地回答那个问题之前,有许多事要考虑的,”我说教似地讲着。 “首先,最重要的是你爱不爱埃德加先生?”
5.Part of the fun is the way he condenses the work of others who have approached the subject pompously or sententiously.
“趣事的一部分”是本书作者的工作方式:别人对“步行”这个话题进行了深入或粗浅的研究,而他则将这些人的工作浓缩了起来。
6.Thoughtcrime is a dreadful thing, old man, 'he said sententiously.' It's insidious.
“思想罪可是件要不得的事情,老兄,”他庄重地说,“它很阴险。”
7.'Very well said, Tess!' observed her father sententiously.
“说得很好,苔丝!”她的父亲以说教的口吻说。
8.It is now twilight, " he announced sententiously."
现在已经是黄昏了,」他简洁地宣布。
9.To speak tediously or sententiously; moralize.
说教冗长地或言简意赅地说;
10.He spoke sententiously about the importance of honesty, as if he were delivering a sermon.
他以一种说教式的语气谈论诚实的重要性,仿佛在发表布道。
11.The professor often shares his views sententiously, making his lectures feel more like moral lessons.
这位教授常常以一种说教式的方式分享他的观点,使得他的讲座更像是道德课程。
12.She tends to conclude every argument sententiously, leaving little room for discussion.
她往往以一种说教式的方式结束每次争论,几乎没有讨论的余地。
13.His sententiously delivered remarks on life choices made everyone feel uncomfortable.
他那种说教式的生活选择评论让每个人都感到不舒服。
14.During the meeting, he sententiously reminded us that 'time is money'.
在会议上,他说教式地提醒我们“时间就是金钱”。
作文
In today's fast-paced world, we often find ourselves bombarded with advice and opinions from various sources. Whether it is social media influencers, self-help books, or even well-meaning friends, everyone seems to have something to say about how we should live our lives. However, amidst this cacophony of voices, there is a particular style of communication that stands out: the tendency to speak sententiously (教条地) in an overly moralizing or pompous manner. This approach can be both captivating and off-putting, depending on the context and the audience. To illustrate this point, consider the popular motivational speakers who often take the stage at conferences and seminars. They deliver their messages with great fervor, peppering their speeches with quotable phrases and profound insights. While some may genuinely inspire their listeners, others may come across as too sententiously (教条地) focused on delivering moral lessons rather than engaging in meaningful dialogue. This can create a disconnect between the speaker and the audience, as people may feel lectured rather than inspired. Moreover, the use of sententiously (教条地) delivered statements can sometimes mask a lack of substance. For instance, a speaker might declare, 'Success is not given; it is earned!' This phrase, while catchy, does little to provide practical advice or actionable steps for achieving success. Instead, it serves as a platitude that sounds good but lacks depth. In this way, sententiously (教条地) articulated messages can lead to disillusionment, as individuals seek real guidance but are met with empty slogans. Another area where sententiously (教条地) expressed sentiments can be problematic is in personal relationships. Friends and family members often feel compelled to offer advice during difficult times, and while their intentions may be noble, the delivery can sometimes be overly preachy. Phrases like, 'Everything happens for a reason,' or 'You just need to stay positive,' can come off as dismissive rather than supportive. When someone is struggling, they may not want to hear a sententiously (教条地) packaged lesson; they might simply need empathy and understanding. Despite these drawbacks, it is important to recognize that there is a time and place for sententiously (教条地) delivered messages. In certain contexts, such as motivational talks or self-improvement literature, a more direct and moralizing tone can resonate with audiences seeking inspiration. The key lies in balancing the delivery with genuine insight and practical advice. In conclusion, while speaking sententiously (教条地) can sometimes alienate listeners or readers, it can also serve as a powerful tool for motivation and guidance when used appropriately. The challenge is to ensure that the message is not only compelling but also substantive. As we navigate the myriad voices around us, we must strive to discern between the truly inspiring and the merely sententiously (教条地) presented platitudes. Ultimately, the goal should be to communicate with authenticity and empathy, fostering connections rather than creating barriers through moralizing rhetoric.
在当今快节奏的世界中,我们常常发现自己被来自各种来源的建议和意见轰炸。无论是社交媒体影响者、自助书籍,还是甚至是好意的朋友,每个人似乎都有话要说关于我们应该如何生活。然而,在这阵喧嚣的声音中,有一种特定的沟通风格脱颖而出:倾向于以过于说教或自命不凡的方式讲话,表现得过于sententiously(教条地)。这种方式在特定的上下文和受众中可能既引人入胜又令人厌烦。 为了说明这一点,考虑一下那些经常在会议和研讨会上发言的流行励志演讲者。他们以极大的热情传达他们的信息,用引人注目的短语和深刻的见解来点缀他们的演讲。虽然有些人确实能激励听众,但其他人可能显得过于sententiously(教条地)关注传递道德教训,而不是参与有意义的对话。这可能导致演讲者与观众之间的脱节,因为人们可能会感到被讲授而不是被激励。 此外,使用sententiously(教条地)表达的陈述有时可能掩盖缺乏实质内容。例如,一位演讲者可能会宣称:“成功不是天上掉下来的;它是努力得来的!”这句话虽然引人注目,但几乎没有提供实际的建议或可操作的步骤来实现成功。相反,它充当了一种听起来不错但缺乏深度的陈词滥调。通过这种方式,sententiously(教条地)表达的信息可能导致幻灭,因为个人寻求真正的指导却遭遇空洞的口号。 另一个地方,sententiously(教条地)表达的情感可能会造成问题,就是在个人关系中。朋友和家人通常感到有必要在困难时期提供建议,尽管他们的意图可能是高尚的,但表达方式有时可能过于说教。诸如“万事皆有因”或“你只需保持积极”之类的短语可能会显得轻视而不是支持。当某人正在挣扎时,他们可能并不想听到一个sententiously(教条地)包装的教训;他们可能只是需要同情和理解。 尽管存在这些缺点,但重要的是要认识到,在某些情况下,sententiously(教条地)表达的信息是有其存在价值的。在某些背景下,比如励志演讲或自我提升文学,更直接和道德化的语气可以与寻求灵感的观众产生共鸣。关键在于平衡表达与真正的见解和实用建议。 总之,虽然以sententiously(教条地)方式讲话有时会使听众或读者感到疏远,但在适当的时候,这也可以成为激励和指导的强大工具。挑战在于确保信息不仅引人注目,而且具有实质内容。当我们在周围无数的声音中穿梭时,我们必须努力辨别真正鼓舞人心的内容和仅仅是sententiously(教条地)呈现的陈词滥调。最终,目标应是以真实和同理心进行沟通,促进联系,而不是通过说教的修辞制造障碍。
文章标题:sententiously的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/474275.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论