sez
简明释义
v. (非规范)说,告诉;念,背诵;表达,表述;比方说;指示(等于 says)
英英释义
A colloquial or informal contraction of the word 'says', often used in casual speech. | 一个口语或非正式的缩写形式,表示'says',通常用于随意的对话中。 |
单词用法
他说要下雨 | |
她说我们现在应该走 | |
老师说要努力学习 | |
正如他说的那样 | |
就像她说的那样 | |
你知道他怎么说的 |
同义词
说 | 他说他明天会来。 | ||
陈述 | 报告清楚地陈述了发现。 | ||
声明 | 她声明了她参选的意图。 | ||
评论 | 他评论了风景的美丽。 |
反义词
说 | 他说他会来参加聚会。 | ||
陈述 | 报告指出该项目按计划进行。 |
例句
1.Shenzhen SEZ takes the lead in reforming China's land administration system.
深圳经济特区是我国率先进行土地管理体制改革的地区。
2.He reckons they will be: the 63 recent SEZ approvals have not been withdrawn.
他估计结果会这样:63份新近的批准不会撤销。
3.Only35% of the land area of a sez must be used for production.
一个经济特区中,仅有35%土地面积被规定必须用于生产。
4.The Indian model stresses private sector involvement in the SEZ and also encourages joint venture production with MNC's.
印度经济特区模式强调私营部门参与经济特区的建设,鼓励合资企业以及跨国公司在特区生产经营。
5.SEZ literature is not merely a phenomenal category. It has profound cultural qualities.
特区文学并非现象化把握的范畴,有其深刻的文化定性。
6.Planning was essential for the provision of housing in the shenzhen sez in three major aspects.
计划在三个方面对在深圳经济特区提供住房是最基本的。
7.Ever since the founding of Shenzhen SEZ, there have been an increasing number of joint ventures, cooperative enterprises and enterprises with sole foreign investment mushrooming in the special zone.
自深圳经济特区建立以来,中外合资企业、合作企业,外商独资企业纷纷在特区设立。
8.He always sez he knows the best way to fix it.
他总是说他知道修理它的最好方法。
9.My friend sez that the movie is worth watching.
我的朋友说那部电影值得一看。
10.She sez she will join us for dinner tonight.
她说今晚会和我们一起吃晚餐。
11.The teacher sez we have a test next week.
老师说我们下周有考试。
12.He sez he can help with the project.
他说他可以帮忙做这个项目。
作文
In today's fast-paced world, communication has evolved dramatically. One of the most interesting aspects of modern language is the emergence of colloquial expressions that reflect our changing society. A prime example of this phenomenon is the word "sez." This informal term is a phonetic spelling of the word "says," often used in casual conversations or in written dialogues to convey a sense of familiarity and informality. For instance, instead of writing "he says" or "she says," one might simply write "he sez" or "she sez." This slight alteration not only changes the way the sentence sounds but also adds a layer of personality to the dialogue. Using "sez" can make the writing feel more relatable and engaging, especially in creative works like novels, screenplays, or even social media posts. It captures the essence of spoken language, which is often more relaxed and less formal than written language. For example, a character in a story might say, "She sez she’s going to the store," which instantly gives the reader a sense of the character's voice and personality. The use of "sez" can indicate that the character is casual, perhaps humorous, or even slightly irreverent. Furthermore, the usage of "sez" can also reflect cultural influences. In many regions, particularly in the United States, informal speech patterns have become increasingly popular. This shift towards a more relaxed form of communication can be seen in various forms of media, including television shows, movies, and online platforms. The word "sez" embodies this trend, as it mirrors the way people actually speak in everyday life. It breaks down barriers between formal and informal language, allowing for a more authentic expression of thoughts and feelings. However, while "sez" can add flair to casual writing, it is essential to be aware of the context in which it is used. In professional or academic settings, sticking to standard English may be more appropriate. Using slang or informal expressions like "sez" might undermine the seriousness of the content or diminish the writer's credibility. Therefore, knowing when and where to use such terms is crucial for effective communication. In conclusion, the word "sez" serves as an excellent illustration of how language evolves and adapts to the needs of its speakers. It showcases the blending of formal and informal language, reflecting the dynamic nature of communication in contemporary society. Whether in literature, casual conversation, or digital interactions, "sez" provides a glimpse into the way we express ourselves and connect with others. So, the next time you find yourself writing dialogue or engaging in casual conversation, consider incorporating "sez" to bring a touch of authenticity and personality to your words. After all, language is not just about conveying information; it’s also about expressing who we are and how we relate to those around us. As one might say, "Life is too short to always be formal, so sometimes, just let it flow and let it 'sez' what it wants to say!"
在当今快节奏的世界中,沟通发生了巨大的变化。现代语言中一个最有趣的方面是口语表达的出现,这些表达反映了我们不断变化的社会。一个很好的例子就是“sez”这个词。这个非正式的术语是“says”这个词的音标拼写,通常用于随意的对话或书面对话中,以传达一种熟悉和非正式的感觉。例如,人们可以简单地写“he sez”或“she sez”,而不是写“he says”或“she says”。这种细微的改变不仅改变了句子的发音,还为对话增添了一层个性。 使用“sez”可以使写作更加贴近人心和引人入胜,尤其是在小说、剧本甚至社交媒体帖子等创意作品中。它捕捉了口语的本质,而口语通常比书面语言更放松、更不正式。例如,故事中的一个角色可能会说:“她说她要去商店”,这立刻让读者感受到角色的声音和个性。“sez”的使用可以表明角色是随意的,也许是幽默的,甚至是稍微不拘一格的。 此外,“sez”的使用也可以反映文化影响。在许多地区,特别是在美国,非正式的语言模式变得越来越流行。这种向更放松的交流形式的转变可以在各种媒体形式中看到,包括电视节目、电影和在线平台。“sez”这个词体现了这一趋势,因为它反映了人们在日常生活中实际说话的方式。它打破了正式和非正式语言之间的障碍,使思想和感情的表达更加真实。 然而,虽然“sez”可以为随意的写作增添风采,但重要的是要意识到使用它的上下文。在专业或学术环境中,坚持标准英语可能更为合适。使用俚语或非正式的表达,如“sez”,可能会削弱内容的严肃性或降低作者的可信度。因此,知道何时何地使用这些术语对于有效沟通至关重要。 总之,“sez”这个词很好地展示了语言如何演变并适应其使用者的需求。它展示了正式和非正式语言的融合,反映了当代社会交流的动态特性。无论是在文学、随意对话还是数字互动中,“sez”都提供了一个关于我们如何表达自己和与他人联系的视角。因此,下次当你发现自己在写对话或参与随意对话时,考虑使用“sez”,为你的言辞带来一丝真实性和个性。毕竟,语言不仅仅是传递信息;它还关乎表达我们是谁以及我们如何与周围的人建立联系。正如人们可能会说的那样:“生活太短暂,不必总是正式,所以有时候,让它流动,让它‘sez’出想说的话吧!”
文章标题:sez的意思是什么
文章链接:https://www.liuxue886.cn/danci/474596.html
本站文章均为原创,未经授权请勿用于任何商业用途
发表评论